Descargar Imprimir esta página
Beko DRYPOINT M Instruciones De Instalación Y De Servicio

Beko DRYPOINT M Instruciones De Instalación Y De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para DRYPOINT M:

Publicidad

Enlaces rápidos

Installations- und Betriebsanleitung
Instruciones de instalación y de servicio
Istruzioni di installazione e manutenzione
Instruções de instalação e de serviço
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, daß Sie sich für DRYPOINT
und Inbetriebnahme diese Installations- und Betriebsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie unsere Hinweise. Nur bei
Beachtung der Vorschriften und Hinweise ist eine einwandfreie Funktion des DRYPOINT
eine hohe Druckluftqualität sichergestellt.
Estimado cliente:
Muchas gracias por haber elegido el secador de membrana DRYPOINT
montaje y servicio antes de instalarlo y ponerlo en marcha y siga nuestras indicaciones. El funcionamiento correcto del secador
solamente puede garantizarse si se atiende a las reglas e indicaciones facilitadas.
Egregio Cliente,
La ringraziamo vivamente per aver acquistato l'essiccatore a membrane ad aria compressa DRYPOINT
e della messa in funzione, legga attentamente le presenti istruzioni per l'uso e segua le nostre indicazioni. Solo l'osservanza di
disposizioni e indicazioni garantisce un funzionamento ottimale dell'essiccatore a membrane ad aria compressa DRYPOINT
M per una qualità dell'aria compressa elevata.
Prezado cliente,
Muito obrigado por ter optado pelo secador de membrana para ar comprimido DRYPOINT
integralmente este manual de instalação e operação antes da montagem e inicialização da operação e siga nossas indicações.
Uma operação do secador de membrana para ar comprimido DRYPOINT
compressão do ar só será garantida se as instruções e indicações forem respeitadas.
DRYPOINT DM 10-34 C, DM 10-41 C, 10-47 C, 20-48 C, 20-53 C-, 20-60 C, 20-67 C
DRYPOINT
Gehäuseversion
Versión carcasa
Versione ad allogiamento
Versão em caixa
DM 10 - 34 C (A, B, C)
DM 10 - 41 C (A, B, C)
DM 10 - 47 C (A, B, C)
DM 20 - 48 C (A, B, C)
DM 20 - 53 C (A, B, C)
DM 20 - 60 C (A, B, C)
DM 20 - 67 C (A, B, C)
M - Druckluft-Membrantrockner entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Montage
®
M
®
M - Druckluft-Membrantrockners für
®
M. Por favor, lea atentamente las instrucciones de
®
M. Por favor leia com atenção e
®
M sem problemas e com uma alta qualidade de
®
deutsch
español
italiano
português
M. Prima del montaggio
®
®
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beko DRYPOINT M

  • Página 1 Installations- und Betriebsanleitung deutsch Instruciones de instalación y de servicio español Istruzioni di installazione e manutenzione italiano Instruções de instalação e de serviço português DRYPOINT ® Gehäuseversion Versión carcasa Versione ad allogiamento Versão em caixa DM 10 - 34 C (A, B, C) DM 10 - 41 C (A, B, C) DM 10 - 47 C (A, B, C) DM 20 - 48 C (A, B, C)
  • Página 2 CLEARPOINT-Filter anbringen, damit erneute Kondensation vermieden wird. Wenn eine Verbindung zwischen Filter und 2. Temperatur DRYPOINT M erforderlich sein sollte, so muß diese aus nicht korrodierendem Material sein! Achtung: Keine verzinkten Der Aufstellungsort muß frostfrei sein, die Temperaturen am Rohre bzw. Fittings zwischen Filter und Membrantrockner Aufstellungsort sowie der Druckluft müssen zwischen +2 und...
  • Página 3 Achtung: Alle Gewinde vor und am DRYPOINT M- Druckluft- de condensados. Si fuera necesaria una conducción entre Membrantrockner mit Teflonband eindichten. Keine flüssigen el filtro y el DRYPOINT M, instale una tubería de material Dichtmittel benutzen. inoxidable. Atención: no monte tubos ni empalmes galvanizados entre el filtro y el secador de membrana (corrosión).
  • Página 4 Attenzione: sostituire gli elementi filtranti una volta l’anno. vizi del prodotto entro 2 anni dalla data della fattura. Attenzione: eseguire gli interventi di manutenzione solo ad BEKO non risponde dei danni causati da uso improprio, usura, apparecchio depressurizzato! stoccaggio o altre azioni dell’acquirente o di terzi.
  • Página 5 é garantido o direito ao conserto de eventuais defeitos do anteriores ao secador de membrana para ar comprimido material por um período de 2 anos a partir da data da nota DRYPOINT M e nele próprio com fita de teflon. Não utilizar fiscal. nenhum meio de vedação líquido.
  • Página 6 Spülluft. Aufgrund des Feuch- teunterschiedes diffundiert Feuchtigkeit aus der Druckluft in die Spülluft. (5) Die Druckluft tritt getrocknet aus dem DRYPOINT M Druckluft-Membrantrock- ner aus. (6) Die feuchte Spülluft gelangt in die Umgebung. DRYPOINT DM 10-34 C, DM 10-41 C, 10-47 C, 20-48 C, 20-53 C, 20-60 C-N, 20-67 C...
  • Página 7: Funcionamiento

    (5) O ar comprimido sai seco do seca- secco dall’es-siccatore a membrane ad al exterior. dor de membrana para ar comprimido aria compressa DRYPOINT M. DRYPOINT M. (6) L’aria di lavaggio umida viene liberata (6) O ar de exaustão úmido se difunde nell’ambiente.
  • Página 8 ölgeschmiert / lubricado por aceite lubrificato ad olio / lubrificado a óleo DRYPOINT M PLUS ölfrei / sin aceite privo d’olio / não oleoso ölgeschmiert lubricado por aceite...
  • Página 9 Filtration • Filtración • Filtrazione • Filtração deutsch italiano Eine effektive Partikel- und Kondensatabscheidung sowie Una separazione efficace di particelle e condensa come pure eine bestmögliche Ölabscheidung vor dem Mem-brantrockner una separazione dell’olio ottimale a monte dell’essiccatore a sind Grundvoraussetzung für eine sichere Funktion und eine membrane costituiscono il presupposto di base per un funzio- lange Standzeit.
  • Página 10 Technische Daten • Datos técnicos Dati tecnici • Dados técnicos Werkstoffe / Materiales Druckbereich / Temperatur Druckluft Materiali / Material Gama de presión / Temperatura del aire comprimido Membran Polyethersulfon 4...12,5 bar / +50 °C Membrana Poliétersulfona Intervallo di pressioni / Temperatura 4...7 bar / +60 °C Membrana Solfone di poliestere...
  • Página 11 Leistungsangaben • Datos de capacidad Dati di potenza • Dados sobre o desempenho Die Leistungsdaten und Drucktaupunktabsenkungen beziehen Spülluft 7 bar, Drucktaupunktabsenkung von 35 °C auf Aire de sich auf einen Eintrittsdrucktaupunkt der Druckluft von +35 7 bar, reducción del punto de rocío de 35 °C a barrido 7 bar, diminuzione del punto di rugiada in pressione da 35°C a Aria di...
  • Página 12 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Salvo modificaciones técnicas o errores. Con riserva di modifiche tecniche ed errori.. Sob reserva de modificações técnicas e eventuais erros. DM 10-20 C_de,es,it,pt Stand/Edición/Versione/Edição: 2009-03 DRYPOINT DM 10-34 C, DM 10-41 C, 10-47 C, 20-48 C, 20-53 C, 20-60 C-N, 20-67 C...