Página 2
PRÓLOGO Gracias por comprar nuestro grupo electrógeno usted. Este manual cubre la operación y mantenimiento del grupo electrógeno KGE6500ED / ED3. Toda la información en esta publicación está basada en la información más reciente disponible en el momento de la aprobación para la impresión.
CONTENIDO 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ····································································1 2. NOMBRE DE LAS PARTES··············································································3 3.PUESTA A PUNTO PARA LA ARRANCADA ···············································8 4. ARRANQUE DEL GRUPO ELECTROGENO ··················································10 5. USO DEL GRUPO ELECTROGENO ······························································12 6. PARO DEL GRUPO ELECTROGENO ····························································14 7. MANTENIMIENTO DEL GENERADOR ··························································15 8.
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor, operar de acuerdo a los siguientes artículos para su seguridad: 1-1 Funcionar el grupo sólo en áreas bien ventiladas ya que los gases de escape contienen monóxido de carbono, este es venenoso y puede causar la muerte. Nunca haga funcionar el generador de gasolina si está...
No desbordar el combustible durante el repostaje. Si el combustible se derrama accidentalmente, limpie el combustible derramado con un paño. 1-8 Mantenga el generador en posición horizontal cuando se ejecuta. 1.9 Los niños no pueden ser conscientes del peligro del grupo electrógeno. Mantenga a los niños lejos del grupo electrógeno.
2. NOMBRE DE LAS PARTE 2-1 Dibujo esquemático del generador...
Página 8
2-2 Panel de control eAVR( Intelligent Automatic Voltage Regulator) Este conjunto generador está equipado con regulador de voltaje automático inteligente (eAVR), que puede proporcionar potencia superior a la capacidad máxima de no menos de 10 segundos para iniciar los dispositivos que requieren gran intensidad de arranque.
Página 9
2-3 Pantalla del eAVR Cuatro dígitos pantalla muestran tres tipos de datos: tiempo de funcionamiento, voltaje de la batería, la tensión de salida del motor y toda la información del fallo. ↑ Cuatro dígitos del display Acumulación de horas de funcionamiento Este modo muestra las horas acumuladas de funcionamiento del grupo electrógeno.
Página 10
Sistema de alarma de aceite Cuando se detecta una señal de alarma de aceite, la luz se ilumina. El sistema de alarma de aceite apaga automáticamente el motor (interruptor del motor queda en posición "ON"). El monitor mostrará las palabras de "OIL" y el indicador de alamarma de aceite se encenderá.
Página 11
Después de mostrar todos los datos, el monitor mostrará alternativamente el voltaje de la batería y la acumulación de horas de funcionamiento cada 3 segundos. Cuando se arranca el grupo electrógeno y se opera con él, el monitor mostrará el voltaje de salida.
3. PUESTA A PUNTO PARA LA ARRANCADA Compruebe los siguientes elementos antes de arrancar el grupo electrógeno: 3-1 Compruebe si el generador está colocado sobre una superficie plana. 3-2 Comprobar el nivel de aceite del motor (1) Retire la varilla de nivel de aceite y límpiela con un paño limpio (tabla 8). (2) Inserte la varilla de nivel de aceite en el puerto de reabastecimiento de combustible;...
La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva bajo ciertas condiciones. Llene el depósito en un lugar bien ventilado y con el motor parado. No fume ni permita llamas o chispas en el área en la que el motor se rellene o en los que se almacena el combustible.
Página 14
Nunca hacer funcionar el motor sin el filtro de aire. Never run the engine without air filter. De lo contrario, se producirá un desgaste más rápido de motor causado por los contaminantes.
4. ARRANQUE EL GRUPO ELECTROGENO Asegúrese de que el interruptor se mantiene en la posición "OFF"; desconectar la carga para evitar el fallo de arranque. 4-2 Coloque el grifo de aceite en la Ajuste palanca posición ON. estrangulador a la posición OFF. 4-4 Arranque el motor a.
Página 16
Accionar el motor de arranque durante más de 5 años provocará que el motor de arranque se sobrecaliente, o que inclyso se dañe. Mantenga el interruptor de arranque en la posición OFF cuando el motor no está en marcha para evitar la descarga de la batería.
5. USO DEL GRUPO ELECTROGENO 5-1 Para mantener el generdor en optimas condiciones de uso, tenga especial antención en los puntos siguientes: 1. Para prevenir una descarga eléctrica por un uso inapropiado, se debe colocar la toma de tierra del generador.
Página 18
5-2 Disposito AC Si el equipo eléctrico comienza a funcionar de manera anormal, se vuelve lento o se detiene de repente, apague el interruptor del motor del generador de inmediato. A continuación, desconecte el equipo eléctrico y examinar en busca de signos de mal funcionamiento.
Página 19
defectuoso. Por el efecto del estrés mecánico, asegúrese de usar cable flexible revestido de goma o analógico (de acuerdo con IEC245-4). Limite la longitud de la línea eléctrica cuando se utiliza la línea de extensión o red distribuida es: menos de 60 m para los cables de 1.5mm2, y menos de 100 metros de cables de 2.5mm2.
6. PARO DEL GRUPO ELECTROGENO Gire el interruptor del motor a la posición OFF en caso de emergencia. Para un uso normal siga el siguiente procedimiento. 6-1 Apague o desconecte los equipos eléctricos conectados al generador. 6-2 Baje el interruptor a la posición OFF 6-3 Gire el interruptor del motor a la posición OFF.
Tapa de la Limpiar culata Depósito Revisar tubos limpiar cumbustible Notas ( 1) Acortar el intérvalo de mantenimiento si se usa en lugares con mucha : suciedad ambiental (como polvo). (2) Indica que se debe realizar por un distribuidor KIPOR.
Página 22
7-1 Cambiar el aceite del motor. 1. Quitar el tapón de aceite. Desenrosque el tapón de drenaje de aceite y drene el aceite viejo. 4. Rellene de aceite hasta el nivel Apriete el tapón de drenaje de aceite. máximo indicado. 5.
Página 23
Para protección medio ambiente, recomienda que el aceite usado debe guardarse en contenedores sellados y llevar a los centros de reciclaje. No tire el aciete al suelo o a la basura. 7-2 Filtro de aire (referencia 3-4)
Página 25
7-4 Mantenimiento del filtro de combustible 1. Ajuste la vávula de combustible a la posición “OFF”, y retire el filtro de aceite. Retire el filtro de combustible y sople con una pistola de aire desde la direción contraria a la flecha. 2.
9. POSIBLES PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Fallo Solución de problemas motor puede arrancar Rellenar combustible no es suficiente El interruptor no está en la posición ON Gire a la posición ON La bomba de inyección de combustible y el Retire el inyector y repárelo. inyector no dan suficiente combustible Revise el nivel del aceite del motor El nivel de aceite especificado debe ser...
12. INSTRUCCIONES MONTAJE DE RUEDAS (OPCIONAL) 1. Fijar las cuatro ruedas al eje mediante juntas y pasadores. 2. Fije el eje al generador por medio de pernos y tuercas. (1) Perno M8X20 (5) Axletree soldadura (2) Arandela plana 12 (6) Arandela plana 8 (3) 4 "rueda de poliéster (Ø...
13. APPENDICE 13.1 Elección del cable eléctricoThe choice of the electric cable La elección del cable eléctrico dependerá de la corriente permitida del cable y de la distancia que exista entre la carga y el generador. Además, la sección del cable debe ser lo suficientemente grande.
6 mm 7,86 7,86 10 mm 4,67 4,67 16 mm 110 2,95 25 mm 157 1,87 105 1,6 108 113 35 mm 192 1,35 105 130 1,2 130 142 50 mm 232 1,01 124 155 0,87 165 171 70 mm 294 0,71 160 205 0,61 220 218...
Página 35
Nota: (1) El factor de reducción de potencia es la humedad relativa C-0.01 @ 60% El factor de reducción de potencia es la humedad relativa C-0.02 @ 80% El factor de reducción de potencia es la humedad relativa C-0.03 @ 90% El factor de reducción de potencia es la humedad relativa C-0.04 @ 100% (2) Cuando la altura es superior a 4.000 metros, la potencia reduce la potencia 4% por cada 300 metros...