Operación
Puesta en marcha
Montaje del acumulador
Introduzca el acumulador (8) cargado desde delante en el
pie de la herramienta eléctrica, hasta que el acumulador esté
bloqueado de forma segura.
Conexión/desconexión
Para la puesta en servicio de la herramienta eléctrica des-
place el interruptor de conexión/desconexión (6) hacia de-
lante.
Para fijar el interruptor de conexión/desconexión (6), pre-
sione el interruptor de conexión/desconexión (6) por delan-
te hacia abajo, hasta que encastre.
Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte-
rruptor de conexión/desconexión (6) o si está bloqueado,
presione brevemente el interruptor de conexión/descone-
xión (6) por detrás hacia abajo y luego suéltelo.
Compruebe los útiles abrasivos antes del uso. El útil
u
abrasivo debe estar montado correctamente y debe
poder girar libremente. Realice una marcha de prueba
de como mínimo 1 minuto sin carga. No utilice útiles
abrasivos dañados, excéntricos o que vibran. Los úti-
les abrasivos dañados pueden estallar y originar lesiones.
Desconexión de retroceso
En el caso de un repentino contragolpe de la
herramienta eléctrica, p. ej. bloqueo en el cor-
te de separación, se interrumpe electrónica-
mente la alimentación de corriente del motor.
Preselección del número de revoluciones (GWS 18V-10 SC)
Con la tecla para la preselección de revoluciones (34) puede preseleccionar el número de revoluciones necesario también du-
rante el servicio. Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente valores de orientación.
Material
Aplicación
Metal
Cepillado, desoxida-
ción
Acero inoxi-
Lijado
dable
Metal
Desbastado
Metal
División
Piedra
División
Los valores indicados de los escalones de números de revoluciones son valores de orientación.
Las revoluciones admisibles del accesorio deberán ser
u
como mínimo iguales a las revoluciones máximas indi-
Bosch Power Tools
Útil
Escalón de prese-
lección de revolu-
ciones
Cepillo de vaso
1
Disco de fibras
2
plato lijador
3
plato lijador
3
Disco de tronzar dia-
3
mantado y carro guía
(el tronzado de pie-
dras sólo es admisi-
ble con carro guía)
En ello, la luz de trabajo LED (4) parpadea en blanco y el in-
dicador de estado (35) en rojo.
Para la nueva puesta en marcha, coloque el interruptor de
conexión/desconexión (6) en la posición de desconexión y
conecte de nuevo la herramienta eléctrica.
Protección contra rearranque
La protección contra rearranque evita la puesta en marcha
accidental de la herramienta eléctrica tras un corte de la ali-
mentación eléctrica.
Con la protección de rearranque activado, el indicador de
estado (35) parpadea en rojo.
Para la nueva puesta en marcha, coloque el interruptor de
conexión/desconexión (6) en la posición de desconexión y
conecte de nuevo la herramienta eléctrica.
Desconexión de choque
La desconexión de choque integrada desconecta la herra-
mienta eléctrica, tan pronto ésta incide en el suelo tras una
caída. En ello, el indicador de estado (35) parpadea en rojo.
Para la nueva puesta en marcha, coloque el interruptor de
conexión/desconexión (6) en la posición de desconexión y
conecte de nuevo la herramienta eléctrica.
Interfaz del usuario (ver figura D)
La interfaz de usuario (5) sirve para la preselección de revo-
luciones así como para la indicación del estado de la herra-
mienta eléctrica.
GWS 18V-10 SC
(100/115/125 mm)
-1
[min
]
4500
6000
9000
9000
9000
cadas en la herramienta eléctrica. Aquellos accesorios
que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles
pueden llegar a romperse y salir desprendidos.
Español | 61
GWS 18V-10 SC
(150 mm)
-1
[min
]
4000
5500
7500
7500
7500
1 609 92A 4B1 | (09.05.2018)