Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A630
GSM
START HERE >

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola A630 GSM

  • Página 1 A630 START HERE >...
  • Página 3 Welcome Welcome to the world of Motorola digital wireless communications! We are pleased that you have chosen the Motorola A630 GSM wireless phone. Home Internal Screen Keyboard Game Keys Game Keys Alt Key Shift Key Enter symbols in text messages.
  • Página 4: Check It Out

    Check It Out! Handsfree Speaker Camera Lens Antenna (on back of phone) (on back of phone; Take photos to internal antenna) send to others & use on your phone. Camera Button Turn camera on & Headset Jack take photos. Press Insert headset &...
  • Página 5: Wireless Connection

    Feature Description Take Photo Press the external Camera button. Rotate with Flip handset to view image properly (see page Open 90 21 of this user guide for more details). Point Degrees lens at subject and press the camera button to take a photo. Send Photo Send the photo to a phone number or email address: Use the external Volume Down...
  • Página 6 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Java and all other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contents Getting Started ........8 About This Guide ....... 8 Installing the SIM Card .
  • Página 8 Using the 5-Way Navigation Key on the Internal Keyboard......39 Using Menus ....... . . 40 Entering Text .
  • Página 9 Using Voicemail ....... 63 Using Call Waiting......65 Putting a Call On Hold .
  • Página 10: Getting Started

    Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. 032259o About This Guide This guide describes the basic features of your Motorola wireless phone. Optional Features This label identifies an optional network, SIM card, or subscription-dependent feature that may not be offered by all service providers in all geographical areas.
  • Página 11: Installing The Sim Card

    Installing the SIM Card Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains your phone number, service details, and phonebook/ message memory. Caution: Do not bend or scratch your SIM card. Avoid exposing your SIM card to static electricity, water, or dirt. SIM Card Holder Note: Hold your SIM card with the gold contact side face...
  • Página 12: Installing The Battery

    Installing the Battery Your phone is designed to use only Motorola Original batteries and accessories. Charging the Battery New batteries are shipped partially charged. Before you can use your phone, you need to install and charge the battery as described in the following table. Some batteries...
  • Página 13 Action 1 Plug the travel Release charger into your phone with the release tab facing up. Be sure to insert the plug’s connector hooks straight into the phone’s charger slots, so that both hooks engage to lock the plug in place. 2 Plug the other end of the travel charger into the appropriate electrical outlet.
  • Página 14: Battery Tips

    Battery Tips Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. • Always use Motorola Original batteries and chargers. The warrantydoes not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
  • Página 15: Turning Your Phone On

    Turning Your Phone On Action 1 Press and hold Power Send the Power key (j or e) for 2 seconds to turn on the phone. It may take up to four seconds for the display to illuminate after you turn on the phone. 2 If necessary, enter your SIM card PIN code and press the Send key (k or n) to unlock the SIM card.
  • Página 16: Adjusting Volume

    To further extend battery life, you can set the display to turn off after a period of inactivity. The display turns back on when you open the flip or press any key. To set the time that the display stays on, press m > Settings >...
  • Página 17: Answering A Call

    Answering a Call When you receive a call, your phone rings and/or vibrates and displays an incoming call message. Press 1 k or answer the call n or ANSWER (r) 2 j or e end the call and “hang up” the phone when you are finished Viewing Your Phone Number To view your phone number from the home screen, open...
  • Página 18: Setting The Time And Date

    Setting the Time and Date You need to set the time and date to fully use your phone features. Set the time: m > Settings > Initial Setup Find the Feature > Time and Date> Time Press scroll up or down to change hours press right to highlight minutes...
  • Página 19 Press scroll up or down to change press right to highlight year scroll up or down to change year 6 OK (r) close date setting Set the date format: m > Settings > Initial Setup Find the Feature > Time and Date > Date >...
  • Página 20: Highlight Features

    Highlight Features You can do much more with your phone than make and receive calls! This section describes some of your phone’s highlight features. Taking and Sending a Photo You can use your phone’s camera to take a photo with the flip closed, flip fully open, or flip open 90 degrees.
  • Página 21 To take a photo using the camera button or volume keys: Press once to turn camera on. Press again to take picture or confirm a selection. Use volume keys to zoom in and out or to select options after taking a picture.
  • Página 22 Taking and saving a picture at vertical position will ensure the correct image positioning when using the photos for example in phonebook, MMS or image viewer application. Point the camera lens at the photo subject, then: Press 1 camera button take a photo y (r) 2 OK (r)
  • Página 23 Press 4 camera button make your selection (center select) x (l) exit the camera (in viewfinder) When the camera is active, the Camera Menu z can include the following options: Option Description Pictures Setup Open the setup menu to adjust picture settings. Go To Pictures View pictures and photos stored on your phone.
  • Página 24: Using Email

    Using Email You can send and receive email by connecting directly to an email server through your internet service provider (ISP). A user can configure up to 5 email accounts (POP3 or IMAP4). To Configure Your Email Account m > Email Messages Find the Feature Press 1 SELECT (r)
  • Página 25 Press 17 SELECT (r) save your time zone selection 18 NEXT (r) read Terms of Service 19 ACCEPT (r) accept terms of service To configure your account, you may be prompted to enter more information such as username and mail server name.
  • Página 26 To Send an Email Message m > Email Messages Find the Feature Press 1 NO (r) Connect view previously downloaded to remote email messages mailbox(es) view email menu scroll to Create Email 4 SELECT (r) view message screen 5 keyboard keys to compose your email message 6 OK (r)
  • Página 27: Using Instant Messaging

    m > Email Msg Setup > Advanced Setup > Check new msgs You can also cleanup the messages after certain periods of time. Once you are in a previously configured inbox: m > Email Msg Setup > Advanced Setup > Account Settings > Select which existing account you want to change >...
  • Página 28 Press 1 keyboard keys enter slide text open the MMS menu scroll to Insert 4 SELECT (r) display a list of items you can insert scroll to Picture, Voice Record, Sound, New Page, Quick Note, or Contact Info 6 SELECT (r) select the file type highlight the file you want 8 SELECT (r)
  • Página 29: Receiving A Picture Message

    Press 11 DONE (r) store the numbers/addresses in the phonebook. OK (r) to enter the [One Time Entry]. scroll to Subject 13 CHANGE (l) select the Subject 14 keyboard keys enter the subject 15 OK (r) store the subject 16 SEND (r) send the message Receiving a Picture Message When you receive a picture message or letter,...
  • Página 30: Using A Bluetooth ® Wireless Connection

    Refer to the manual that came with your Bluetooth device on how to do this. For Motorola audio devices, the Bluetooth passkey is ‘0 0 0 0’ (four zeroes).
  • Página 31: Playing Games

    Your phone displays a list of device(s) located within range of the phone. If your phone is already connected to a device, your phone lists the connected device and identifies it with a (in use) indicator. To connect to a device, highlight the device name and press SELECT (r).
  • Página 32: Learning To Use Your Phone

    Learning to Use Your Phone See page 2 for a basic phone diagram. Using the External Display When the flip is closed, the external display shows time and phone status information. It also displays messages to notify you of incoming calls and other events. Message Ring Style Bluetooth...
  • Página 33 The external Main Menu provides the following selections: Phonebook, Call Info, Messages, and Ring Styles. Phonebook Press 1 i or h scroll up or down between phone numbers select a number to make a call return to previous screen or end a call Tip: To enter the phonebook, press i (long press).
  • Página 34 Call Info Call Info list includes all phone calls, including dialed, received, and missed calls. When a phone number displays, press the k key to call the number. Tip: Press k once to access the Call Info List from the home screen.
  • Página 35 Dialing menu options and descriptions are: Delete Deletes last dialed or received call. Delete All Deletes all dialed or received calls. Hide ID Hide caller ID for the next call. Send Message Send a text message. Add Digits Add digits to a phone number. Attach Number Attach a number from the phonebook or recent calls lists.
  • Página 36 Return an Unanswered Call Your phone keeps a record of your unanswered calls and displays X Missed Calls in the external display. Press see the received calls list scroll up or down to select a call make the call Using Voice Dialing Use voice dialing to initiate phone calls (stored in phone memory only) by voice recognition.
  • Página 37: Using The Internal Display

    Using Voice Record Record a voice memo: Action 1 Press and hold the camera button to start recording and speak to the phone. 2 Release the camera button to stop the recording. A text label “Stored: Voice Record #” is displayed. Note: You can replay voice records only by using the internal keyboard (see page 78).
  • Página 38 Press the 5-way navigation key ( ) left, right, up, or down to select 1 of the menu feature icons in the home screen. If you select a menu icon by mistake, press e to return to the home screen. Note: Your service provider may customize the home screen so that it looks different from the display shown above.
  • Página 39 The following status indicators can display: 5. Message 3. Roam 4. Java Midlet 6. Battery 2. Signal à Level yÉ Service Provider Strength 10/15/04 7. Ring Style 1. Data 12:53pm Transmission 8. Bluetooth t-zones 1. Data Transmission Indicator Shows connection and data transmission status.
  • Página 40 3. Roam Indicator Shows when your phone is seeking or using another network outside your home network. Indicators can include: = 2.5G home = 2.5G roam = 2G home = 2G roam 4. Java Midlet Indicator When a Java™ application is active, a ( ) indicator displays in this location.
  • Página 41: Using The 5-Way Navigation Key On The Internal Keyboard

    7. Ring Style Indicator Shows the ring alert setting. = loud ring = soft ring = vibrate = vibrate and ring = silent 8. Bluetooth Indicator Shows a Bluetooth connection has been established with another Bluetooth device. à = Bluetooth connection Using the 5-Way Navigation Key on the Internal Keyboard...
  • Página 42: Using Menus

    Using Menus From the home screen, press m to enter the main menu. Highlighted Menu Feature Icon Message É Left Soft Key á EXIT SELECT Perform left soft key function. End Key Exit menu without making changes. Menu Key Right Soft Key Enter menu Perform right 5-Way Navigation Key...
  • Página 43 Menu Icon Feature Menu Icon Feature Office Tools Phonebook É Settings Ring Styles Recent Calls Email Selecting a Menu Feature This section describes how to select a menu feature, starting from the home screen. m > Settings > Recent Calls Find the Feature >...
  • Página 44: Entering Text

    • Press to scroll up or down to highlight the option you want. • In a numbered list, press a number key to highlight the option. • When an option has a list of possible values, press left or right to scroll through and select a value. •...
  • Página 45 Use the message center to compose and send text messages. For indicator descriptions, see previous section. Press y É INSERT (r) to insert a Flashing quick note, cursor picture, indicates animation, insertion sound, or point. contact info. CANCEL INSERT Press CANCEL (l) to exit Press m to open sub-menu.
  • Página 46 To enter symbol characters not visible on keyboard: Press enter symbol not visible on keyboard scroll to Symbol 3 Select go to symbol window highlight the symbol character 5 Select enter the symbol character into text entry Press and hold a to enter symbol window directly. When you enter text with the multitap method, the soft key functions change.
  • Página 47 Character Chart Use this chart as a guide for entering characters with the multitap method. SHIFT SHIFT + ALT Name + Key + Key + Key Back- Back- Back- Back- space space space space & &...
  • Página 48 ´ ´ Note: This chart may not reflect the exact character set available on your phone. Multitap Text Entry Rules • Press left or right to move the flashing cursor to the left or right in a text message. • Press up or down to move the flashing cursor to next or previous row in a text message.
  • Página 49: Using The Camera Button

    Deleting Letters and Words Place the cursor to the right of the text you want to delete, and then: Action Press d to delete 1 letter at a time. Hold d to delete the entire message. Using the Camera Camera Button Button With the camera...
  • Página 50: Changing A Code, Pin, Or Password

    In this last case, the call will not be terminated and you can continue talking as you normally would. Note: The handsfree speaker is disabled when you connect your phone to a handsfree car kit or headset accessory. Changing a Code, PIN, or Password Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to 1234, and the 6-digit security code is originally set to 000000.
  • Página 51: Locking And Unlocking Your Phone

    Locking and Unlocking Your Phone You can lock your phone manually or set the phone to lock automatically whenever you turn it off. To use a locked phone, you must enter the unlock code. A locked phone still rings or vibrates for incoming calls or messages, but you must unlock it to answer.
  • Página 52: If You Forget A Code, Pin, Or Password

    Setting Your Phone to Lock Automatically You can set your phone to lock every time you turn it off. m > Settings > Security Find the Feature > Phone Lock > Automatic Lock > On Press 1 keyboard keys enter your unlock code 2 OK (r) activate automatic lock If You Forget a Code, PIN, or...
  • Página 53: Using The Phonebook

    Using the Phonebook This section briefly describes basic phonebook operations. For more information about using the phonebook, see page 69. Storing a Phone Number Enter a phone number in the home screen, then press STORE (r) to create a phonebook entry with that number. Fill in the other fields to complete the entry.
  • Página 54 Dialing a Number Press m > Phonebook > entry and press n to call. Sorting Phonebook Entries Press m > Phonebook> press m > Setup > Sort by, then select whether you want to sort the phonebook list by Name, Speed No., Voice Name, or Email.
  • Página 55: Setting Up Your Phone

    Setting Up Your Phone Storing Your Name and Phone Number To store or edit your name and phone number information on your SIM card: m > Settings > Phone Status Find the Feature > My Tel. Numbers Shortcut: Press m D from the home screen to edit your name and phone number.
  • Página 56: Setting A Ring Style

    Setting a Ring Style Your phone rings or vibrates to notify you of an incoming call or other event. This ring or vibration is called an alert. You can select 1 of 5 different ring styles. The ring style indicator in the display shows the current ring style (see pages 35 and 39).
  • Página 57: Setting A Wallpaper Image

    To activate or deactivate an answer option: m > Settings > In-Call Setup Find the Feature > Answer Options Press scroll to Multi-Key 2 CHANGE (r) select the option scroll to On or Off 4 SELECT (r) confirm the setting Setting a Wallpaper Image You can set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your phone’s home screen.
  • Página 58: Setting A Screen Saver Image

    Press scroll to Center, Tile, or Fit-to-screen Center places the image in the center of the display. Tile fills the display with adjacent copies of the image. Fit-to-screen resizes the image, if necessary, to fit the display. 8 SELECT (r) confirm the layout setting 9 BACK (l) save wallpaper settings...
  • Página 59: Setting Display Color

    Press scroll to a picture/animation up or down Scroll to (None) to turn off the screen saver image. 4 SELECT (r) select the image scroll to Delay 6 CHANGE (r) set the delay interval scroll to the inactivity interval that triggers the screen saver 8 SELECT (r) confirm the delay setting 9 BACK (l)
  • Página 60: Calling Features

    Calling Features For basic instructions on how to make and answer calls, see page 14. Redialing a Number Press 1 n or k view the dialed calls list or ! scroll to the entry you want to call 3 n or k redial the number Using Caller ID Incoming Calls...
  • Página 61: Outgoing Calls

    Outgoing Calls You can show or hide your phone number as an ID for the calls that you make. m > Settings > In-Call Setup Find the Feature > My Caller ID You can override the default caller ID setting when you make a call.
  • Página 62: Dialing International Numbers

    work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference issues. Press 1 keypad keys dial the emergency number 2 n or k call the emergency number Dialing International Numbers Press and hold 0 (external keypad) or V (internal keyboard) to insert the local international access code (+) for the country you are calling from.
  • Página 63 Press scroll to an entry Note: < means the call connected. call the entry’s number Tip: Press keyboard keys to send numbers as DTMF tones during a call. See options below. VIEW (r) view entry details open the Last Calls Menu to perform various operations on the entry The Last Calls Menu can include the following options:...
  • Página 64: Returning An Unanswered Call

    Returning an Unanswered Call Your phone keeps a record of your unanswered calls, and displays: • the q (missed call) indicator • X Missed Calls, where X is the number of missed calls Press 1 VIEW (r) or k see the received calls list or ! select a call to return 3 n or k...
  • Página 65: Attaching A Number

    Attaching a Number While dialing (with digits visible in the display): Press m > Attach Number attach a number from the phonebook or recent calls lists Calling With Speed Dial Each entry you store in your phonebook is assigned a unique speed dial number (1-99) in phone memory or on the SIM card.
  • Página 66 Note: Your service provider may include additional information about using this feature. Listening to Voicemail Messages > Messages > Voicemail Find the Feature Press CALL (r) to call your voicemail phone number. If no voicemail number is stored, your phone prompts you to store a number.
  • Página 67: Using Call Waiting

    Press 1 CHANGE (r) open the Voicemail No. 2 keypad keys enter your voicemail number 3 OK (r) store the number Using Call Waiting When you are on a call, an alert tone sounds to indicate that you have received a second call. Press answer the new call 2 SWITCH (r)
  • Página 68: Phone Features

    Phone Features Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone. Not all features may be available on your phone. Get More Phonebook • My Album • My Journal Messages •...
  • Página 69: Settings Menu

    Settings Menu É Office Tools Phone Status • Web Access • My Tel. Numbers • Calculator • Battery Meter • Datebook • Other Information • Shortcuts Headset • Voice Records • Auto Answer • Alarm Clock • Voice dial • Dialing Services •...
  • Página 70: Feature Quick Reference

    Feature Quick Reference This sections helps you to locate features on your phone that are not described elsewhere in this guide. Calling Features Feature Description Conference During a call: m > Hold, dial next Call number, press n, press LINK (l) Call Set up or cancel call Forwarding...
  • Página 71: Phonebook

    Feature Description Read Read a new text or picture Message message that you have received: Press READ (r). Email Feature Description Send Send an email message: > m > Email Email Message Receive Read a new email message Email that you have received: Press READ (r).
  • Página 72 Feature Description Voice Dial Voice dial a number stored in the Number phonebook: Press and hold k (or n), and say the entry’s name (within 2 seconds). Set Ringer Assign a distinctive ringer alert to an ID for Entry phonebook entry: m >...
  • Página 73: Personalizing Features

    Feature Description Set Primary Set a primary number for an Number phonebook entry with multiple numbers: m > Phonebook, scroll to entry, press m > Set Primary > phone number Copy Copy a phonebook entry to another Phonebook phone, computer, or device: m >...
  • Página 74 Feature Description Clock View Display an analog clock or digital time readout in the home screen: m > Settings > Personalize > Home Screen > Clock Menu View Display the main menu as graphic icons or as a text-based list: m >...
  • Página 75: Menu Features

    Menu Features Feature Description Language Set menu language: m > Settings > Initial Setup > Language Master Reset all options except unlock code, Reset security code, and lifetime timer: m > Settings > Initial Setup > Master Reset Master Reset all options except unlock code, Clear security code, and lifetime timer, and clear all user settings and entries...
  • Página 76: Call Monitoring

    Feature Description DTMF Activate DTMF tones: m > Settings > Initial Setup > DTMF Tones Send DTMF tones during a call: Press the number keys. Send stored numbers as DTMF tones during a call: Highlight a number in the phonebook or recent calls lists, then press m >...
  • Página 77 Feature Description Auto Automatically answer calls Answer when connected to a car kit (car kit or or headset: m > Settings > Car Settings or headset) Headset > Auto Answer Voice Dial Enable voice dial with (headset) headset send/end key: m >...
  • Página 78: Data And Fax Calls

    Data and Fax Calls Feature Description Send Data Connect your phone to the or Fax device, then place the call through the device application. Receive Connect your phone to the Data or device, then answer the call through the device application. ®...
  • Página 79: Network Features

    Feature Description Edit Device Edit the properties of a Properties recognized device: Highlight the device name and press m > Edit. Set your phone’s Bluetooth options: m > Settings > Connection Bluetooth > Bluetooth Link > Setup Options Network Features Feature Description Network...
  • Página 80 Feature Description Event View event reminder: VIEW (r) Reminder Dismiss event reminder: EXIT (l) Copy Copy a datebook entry to another Datebook phone, computer, or device: m > Settings > Office Tools > Datebook Event to > day, highlight the entry, press m Another >...
  • Página 81: News And Entertainment

    Feature Description Currency Convert currency: m > Settings > Office Tools > Calculator Converter m > Exchange Rate Enter exchange rate, press OK (r), enter amount, press m > Convert Currency. Security Feature Description SIM PIN Lock or unlock the SIM card: m >...
  • Página 82 Feature Description Download Download a Java™ game Game or or application: m > Games & IM > New Games, Application highlight the application, press SELECT (r), press DOWNLOAD (r) Launch Game Launch a Java game or application: m > Games & IM, highlight Application the application, press SELECT (r)
  • Página 83: Specific Absorption Rate Data

    Specific Absorption Rate Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
  • Página 84 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
  • Página 85: Index

    Index Bluetooth wireless connection 76 accessories 8 accessory connector port 2 alarm clock 78 calculator 78 alert call defined 54 adding digits after phone downloading 79 number 61 setting 71 alert, setting in internal turning off 14, 59 display 71 alt key 1 alert, turning off 14, 59 animation...
  • Página 86 call (continued) codes ring style changing 48 default 48, 49 in internal display 54 speakerphone 74 forgetting 50 storing 60 color, setting 57 timers 74 conference call 68 unanswered call 34, 62 cursor 43 call forwarding customizing the menu 72 in internal display 68 call waiting 65 data call 76...
  • Página 87 DTMF tones headset jack 2 activating 74 Hide ID feature 61 sending 61, 74 hold a call 65 home keys, personalizing earpiece volume 14 home screen 1, 35 email selecting clock view 72 receiving 69 sending 69 emergency number 59 in use indicator 37 end key 1, 2, 14, 15, 40 incoming call...
  • Página 88 indicators (continued) personalizing 72 voicemail message 38, external display 30 international access code screen saver 56 lock applicationzzz 79 phone 49 Java applications 80 SIM card 79 joystick 1, 40 Low Battery message 38 making a call 14 camera button 2, 47 master clear 73 center select 39 master reset 73...
  • Página 89 menu key 1, 40, 41 notepad 62 message number menu feature icon 35 storing your number 53 MMS template 68 viewing your number 15, multimedia message 68 text 68 numbers, entering 43 message indicator 38 message waiting indicator optional accessory, defined messages menu feature optional feature, defined 8 icon 35...
  • Página 90 phone (continued) self portrait 19 unlocking 13, 49, 50 sending 3, 18 taking 3, 18 phone number adding digits after 61 picture attaching 2 numbers 33, downloading 79 61, 63 screen saver 56 international access code viewing 80 wallpaper 55 redialing 58 picture caller ID 3, 52, 70 storing in phonebook 69...
  • Página 91 ring style SIM card in internal display 54, 71 defined 9 installing 9 personalizing 71 turning off 14 locking 79 ring style indicators 37, 39 PIN code entry 13 ring tone PIN code, changing 48 downloading 79 PIN2 code, changing 48 editing with MotoMixer 80 precautions 9 managing 80...
  • Página 92 telephone number vibrate alert storing your number 53 setting in internal display viewing your number 15, turning off 14, 59 text voice dial 70, 75 block cursor 44 voice record 78 character chart 45 voicemail 63 entering 42 voicemail message indicator flashing cursor 43 38, 64 symbol chart 46...
  • Página 93: Bienvenido

    Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular A630 GSM de Motorola. Pantalla Teclado principal interno Teclas Teclas de juegos juegos Tecla Alt Ingreso de Tecla símbolos Mayúsculas mensajes Tecla de texto.
  • Página 94 ¡Pruébelo! Altavoz del manos Lente de la cámara Antena libres (en la parte posterior Tome fotografías (en la parte poste- del teléfono; antena para enviar a otras rior del teléfono) interna) personas y para usarlas en el Botón de cámara teléfono.
  • Página 95: Descripción

    Función Descripción Tomar una Oprima el botón de cámara externo. Gire el fotografía teléfono para ver la imagen correctamente con la (consulte la página 21 de esta guía de solapa usuario para obtener más detalles). Apunte abierta en el lente al objetivo y oprima el botón de 90 grados cámara para tomar una fotografía.
  • Página 96: Conexión Inalámbrica

    Función Descripción Conexión Configure una conexión inalámbrica ® inalámbrica Bluetooth a un audífono, equipo para automóvil o dispositivo externo. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté encendido y en el modo descubrir: m > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth >...
  • Página 98 1-800-461-4575 (Canadá) MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas registradas en la Ofi- cina de Patentes y Marcas de los EE.UU. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
  • Página 99 Contenido Inicio ........100 Acerca de esta guía .
  • Página 100 Ingreso de texto......139 Uso del botón de cámara ..... . 144 Uso del altavoz del manos libres.
  • Página 101 Funciones del teléfono ......166 Menú principal ....... 166 Referencia rápida de funciones .
  • Página 102: Inicio

    SIM o función dependiente de la suscripción, que posiblemente no la ofrezcan todos los proveedores de servicios en todas las áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional.
  • Página 103: Instalación De La Tarjeta Sim

    Instalación de la tarjeta SIM Su tarjeta de Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y la memoria del directorio telefónico/ mensajes. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponer la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
  • Página 104: Instalación De La Batería

    Instalación de la batería El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original. Carga de la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería, tal como se describe en la siguiente tabla. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos...
  • Página 105 Acción 1 Conecte el Lengüeta de liberación cargador de viaje en el teléfono con la lengüeta de liberación hacia arriba. Asegúrese de insertar los ganchos de conexión del enchufe directamente en las ranuras del cargador del teléfono, para que ambos ganchos fijen el enchufe en su lugar. 2 Conecte el otro extremo del cargador de viaje a la toma de corriente adecuada.
  • Página 106: Consejos Acerca De La Batería

    La vida útil de la batería depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios utilizados. • Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
  • Página 107: Encendido Del Teléfono

    Encendido del teléfono Acción 1 Mantenga Tecla de Tecla oprimida la encendido enviar tecla de encendido (j o e) por 2 segundos para encender el teléfono. Puede tomar hasta cuatro segundos para que la pantalla se ilumine después de encender el teléfono. 2 Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM y oprima la tecla enviar (k o n) para desbloquear la tarjeta SIM.
  • Página 108: Ajuste De Volumen

    se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se presiona alguna tecla. Para programar el tiempo de encendido de la luz de fondo, abra la solapa y oprima m > Programación > Config inicial > Luz de fondo. Puede programar que la luz de fondo permanezca encendida por 20, 40 ó...
  • Página 109: Realización De Llamadas

    Realización de llamadas Oprima Para 1 teclas marcar el número telefónico correspondientes del teclado 2 k o n realizar la llamada 3 j o e finalizar la llamada y “colgar” el teléfono cuando haya terminado Contestación de llamadas Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante.
  • Página 110: Activación/Desactivación De Bloqueo Del Teclado

    Nota: Su número telefónico debe estar almacenado en la tarjeta SIM para poder usar esta función. Para almacenar su número telefónico en la tarjeta SIM, consulte la página 150. Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicio. Activación/desactivación de bloqueo del teclado El bloqueo del teclado se usa para evitar que las teclas se...
  • Página 111 Oprima Para oprimir a la derecha para resaltar los minutos desplazarse hacia arriba o hacia abajo para cambiar los minutos oprimir a la derecha para resaltar la manera en que se muestra la hora desplazarse hacia arriba o hacia abajo para seleccionar am, pm o 24hrs 6 OK (r) cerrar la programación de la...
  • Página 112 Oprima Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo para cambiar el día oprimir a la derecha para resaltar el año desplazarse hacia arriba o hacia abajo para cambiar el año 6 OK (r) cerrar la programación de la fecha Programar el formato de fecha: m >...
  • Página 113: Funciones Destacadas

    Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones destacadas del teléfono. Cómo tomar y enviar fotografías Puede usar la cámara del teléfono para tomar fotografías con la solapa cerrada, completamente abierta o abierta en 90 grados.
  • Página 114 Oprima la tecla El espacio en la Volumen hacia memoria de arriba o hacia almacenamient abajo para o actualmente ÁREA DE LA aumentar o en uso, brillo o IMAGEN disminuir la selección de imagen en el visor. zoom. Mientras sostiene Toma una foto el teléfono en posi- (r) u oprima el...
  • Página 115 Consejo: Para tomar un autorretrato con la solapa cerrada, active la cámara, apunte el lente al objetivo y cuando la pantalla diga “Cámara lista”, oprima nuevamente el botón de cámara para tomar la foto. La pantalla dirá “Por favor, espere” y luego “Fotografía tomada”.
  • Página 116 Oprima Para 2 OK (r) guardar la fotografía y regresar para activar el visor borrar la fotografía y w (l) regresar para activar el visor enviar la fotografía inmediatamente en Msj de imagen o Email (consulte las páginas 115 y 120). resaltar sus opciones 4 botón de cámara hacer su elección...
  • Página 117: Uso Del Correo Electrónico

    Opción Descripción Ver espacio disponible Muestra cuánta memoria queda para almacenar imágenes. Toma programada Establece un cronómetro para que la cámara tome la fotografía. Para usar esta función, la solapa debe permanecer abierta. Para ajustar el cronómetro, resalte y seleccione Toma programada.
  • Página 118 Oprima Para 1 SELECR (r) CONFIG 2 SELECR (r) Agregar buzón 3 teclas del teclado ingresar su dirección de correo electrónico 4 OK (r) Guardar dirección desplazarse a Contraseña 6 teclas del teclado ingresar la contraseña de su dirección de correo electrónico 7 OK (r) ingresar la contraseña...
  • Página 119: Para Leer Un Mensaje De Correo Electrónico

    Oprima Para 17 SELECR (r) guardar su selección de la zona horaria 18 SIGUIENTE (r) leer los Términos de servicio 19 ACEPTAR (r) aceptar los términos de servicio Para configurar su cuenta, se le puede solicitar ingresar más información, como el nombre de usuario y el nombre del servidor de correo.
  • Página 120: Para Enviar Un Mensaje De Correo Electrónico

    Oprima Para desplazarse al mensaje de correo deseado 4 LEER (r) leer su dirección de correo 5 RESPOND (r) responder a su mensaje de correo 6 ATRÁS (l) volver a la pantalla anterior Para enviar un mensaje de correo electrónico m >...
  • Página 121 Oprima Para 7 teclas del ingresar direcciones de teclado correo electrónico de los destinatarios DIRECTORIO (r) para seleccionar direcciones de correo electrónico de su directorio telefónico Nota: Las direcciones de correo electrónico deben almacenarse en el teléfono; no se pueden almacenar en la tarjeta SIM.
  • Página 122: Uso De Mensajería Instantánea

    Uso de mensajería instantánea Su A630 puede proporcionarle acceso a una cuenta de Mensajería instantánea para la que ya tiene un nombre en pantalla y contraseña. Para acceder a esta función oprima la tecla programable derecha (r) de su teléfono y configure su programación.
  • Página 123 Oprima Para 4 SELECR (r) mostrar una lista de los elementos que puede insertar desplazarse hasta Imagen, Registro de voz, Sonido, Página nueva, Nota rápida o Info de contactos 6 SELECR (r) seleccionar el tipo de archivo resaltar el archivo que desea 8 SELECR (r) insertar el archivo Repita los pasos 1 a 8 para...
  • Página 124: Recepción De Un Mensaje De Imagen

    Oprima Para 11 COMPLETO (r) almacenar números/ direcciones en el directorio telefónico. OK (r) para ingresar a [Ingreso único]. desplazarse a Asunto 13 CAMBIAR (l) seleccionar el Asunto 14 teclas del ingresar el asunto teclado 15 OK (r) guardar el asunto 16 ENVIAR (r) enviar el mensaje Recepción de un mensaje de...
  • Página 125: Uso De Una Conexión Inalámbrica Bluetooth

    • A medida que lee el mensaje, se muestran fotos, imágenes y animaciones insertadas. • Un archivo de sonido comienza a reproducirse cuando se muestra su diapositiva. Use las teclas de volumen para ajustar el volumen mientras se reproduce el archivo de sonido. Nota: En un mensaje de imagen, puede que deba resaltar un indicador en el texto para reproducir un archivo de sonido.
  • Página 126 Consulte el manual que viene con su dispositivo Bluetooth para saber cómo hacerlo. Para los dispositivos de audio Motorola, la contraseña para Bluetooth es “0 0 0 0” (cuatro ceros). Para conectar su teléfono a un accesorio de audífono o dispositivo manos libres: m >...
  • Página 127: Juegos

    Juegos Para jugar: m > Juegos e IM > juego Localización de funciones Oprima Para desplazarse al juego 2 SELECR (r) iniciar el juego Las teclas del teclado W, A, D, X, L, N, ALT y . (punto) son específicas para jugar. Nota: Dependiendo del juego, puede usar las teclas Q, E, Z y C (como también la tecla de navegación de 5 direcciones) para jugar.
  • Página 128: Cómo Usar El Teléfono

    Cómo usar el teléfono Consulte la página 92 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla externa Cuando se cierra la solapa, la pantalla externa muestra información de hora y estado del teléfono. También muestra mensajes para notificarle las llamadas entrantes y otros eventos.
  • Página 129 El Menú principal externo proporciona las siguientes selecciones: Directorio tel, Info llam, Mensajes y Estilo de timbre. Directorio telefónico Oprima Para 1 i o h desplazarse hacia arriba o hacia abajo entre los números telefónicos seleccionar un número para hacer una llamada volver a la pantalla anterior o finalizar una llamada Consejo: Para ingresar al directorio telefónico, oprima...
  • Página 130 recibidas y perdidas. Cuando aparezca un número telefónico, oprima la tecla k para llamar al número. Consejo: Oprima k una vez para acceder a la Lista de Información de llamada desde la pantalla principal. Para ingresar al menú de marcación, oprima las teclas i o h en cualquier momento o presione las teclas numéricas durante una llamada o cuando el teléfono se encuentre en estado de reposo antes de activar el menú...
  • Página 131 Las opciones y descripciones del menú de marcación son: Borrar Borra la última llamada marcada o recibida. Borrar todo Borra todas las llamadas marcadas o recibidas. Ocultar ID Ocultar ID de llamada para la siguiente llamada. Enviar mensaje Enviar un mensaje de texto. Agregar dígitos Agregar dígitos al número de teléfono.
  • Página 132: Uso De Marcación Por Voz

    Llams recibidas Muestra las llamadas recientemente recibidas. Mensajes Da acceso a funciones de mensajería. Agenda Da acceso a la Agenda. Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llam perdidas en la pantalla externa. Oprima Para ver la lista de llamadas recibidas...
  • Página 133: Uso Del Registro De Voz

    Uso del registro de voz Grabación de una memoria de voz: Acción 1 Mantenga oprimido el botón de cámara para iniciar la grabación y hable al teléfono. 2 Suelte el botón de cámara para detener la grabación. Aparece una etiqueta de texto “Almacenado: Registro de voz núm”.
  • Página 134 Oprima la tecla de navegación de cinco direcciones ( hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para seleccionar uno de los iconos de funciones de menú en la pantalla principal. Si selecciona un icono de menú por error, oprima e para regresar a la pantalla principal. Nota: Es posible que su proveedor de servicios personalice la pantalla principal y que se vea distinta de la que se mostró...
  • Página 135 Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado: 5. Mensaje 3. Roam 4. Java Midlet 6. Nivel de 2. Intensidad à batería yÉ Proveedor de servicios de la señal 10/15/04 7. Estilo de timbre 1. Transmisión 12:53 pm de datos 8. Bluetooth z-horaria 1.
  • Página 136 2. Indicador de intensidad de la señal Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No es posible realizar o recibir llamadas cuando los indicadores (sin señal) o (sin transmisión) aparecen en pantalla. 3. Indicador roam Indica cuándo el teléfono está...
  • Página 137: Uso De La Tecla De Navegación De Cinco Direcciones En El Teclado Interno

    6. Indicador de nivel de batería Las barras verticales indican el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando aparezca Batería baja y suene la alerta de batería. 7. Indicador de estilo de timbre Muestra la programación de la alerta de timbre. = timbre alto = timbre bajo = vibración...
  • Página 138: Uso De Menús

    Oprima el botón de selección central para seleccionar un elemento del menú resaltado. El botón de selección central realiza, por lo general, la misma función que la tecla programable derecha (r). Uso de menús Desde la pantalla principal, oprima m para ingresar al menú...
  • Página 139: Selección De Una Función Del Menú

    principal, dependiendo del proveedor de servicios y las opciones de suscripción al servicio. Icono de Función Icono de Función menú menú Multimedia Mensajes Obtenga más Juegos e IM Herr de oficina Directorio É telefónico Programación Estilos de timbre Llams recientes Email Selección de una función del menú...
  • Página 140: Selección De Una Opción De Función

    Selección de una opción de función Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista. y É Llams 10) Juan Sánchez Opción 9) Lisa Pérez resaltada ++ 8) María Martínez 7) Jorge Barriga Oprima 6) David González Oprima ATRÁS (l) 5) Juan Sánchez VER (r) para ATRÁS...
  • Página 141: Ingreso De Texto

    Ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. y É Detalles de Opción resaltada Nombre: Juan Sánchez Oprima Categoría: General para Oprima Núm: 2125551212 desplazarse CAMBIAR (r) Tipo: Oficina hacia otras para ingresar Guardar en: Teléfono opciones. Nombre de voz: o editar la CANCELAR CAMBIAR...
  • Página 142: Ingreso De Letras, Números Y Caracteres

    Ingreso de letras, números y caracteres El ingreso de texto con multitap le facilita el ingreso de nombres, números y mensajes. Oprima Para teclas de letras ingresar letras f + tecla de letra ingresar una letra mayúscula f + número ingresar un número a + tecla de ingresar símbolos (!@# etc.)
  • Página 143 Mantenga oprimido a para ingresar directamente a la ventana de símbolos. Cuando ingrese texto con el método multitap, las funciones de las teclas programables cambian. y É El carácter aparece en el Agregue punto de una nueva inserción. fila oprimiendo CANCELAR Oprima CANCELAR (l) Oprima OK (r) para...
  • Página 144 Retro- Retro- Retro- Retro- ceso ceso ceso ceso & & ´ ´ Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono.
  • Página 145: Borrado De Letras Y Palabras

    Reglas para el ingreso de texto con multitap • Oprima izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. • Oprima hacia arriba o hacia abajo para mover el cursor destellante a la fila siguiente o anterior en un mensaje de texto.
  • Página 146: Uso Del Botón De Cámara

    Uso del botón de Botón de cámara cámara Con el botón de cámara, puede activar la cámara y tomar fotografías. También al oprimirlo extendidamente activa la grabación de voz (memoria). Uso del altavoz del manos libres Con el altavoz del manos libres integrado al teléfono, podrá...
  • Página 147: Cambio De Un Código, Pin O Contraseña

    Cambio de un código, PIN o contraseña El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Es posible que su proveedor de servicio reprograme estos códigos antes de que usted reciba el teléfono.
  • Página 148: Bloqueo Manual Del Teléfono

    Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono, aun cuando esté bloqueado (consulte la página 158). Bloqueo manual del teléfono m > Programación > Seguridad Localización de > Bloq de teléfono funciones > Bloquear ahora Oprima Para 1 teclas del ingresar el código de teclado desbloqueo...
  • Página 149: Programación Del Teléfono Para Que Se Bloquee Automáticamente

    Programación del teléfono para que se bloquee automáticamente Puede programar el teléfono para que se bloquee cada vez que lo apague. m > Programación > Seguridad Localización de > Bloq de teléfono funciones > Bloqueo auto > Encendido Oprima Para 1 teclas del teclado ingresar el código de desbloqueo 2 OK (r)
  • Página 150: Uso Del Directorio Telefónico

    Uso del directorio telefónico Esta sección describe brevemente las operaciones básicas del directorio. Para obtener más información acerca del uso del directorio, consulte la página 169. Almacenamiento de un número telefónico Escriba un número telefónico en la pantalla principal y luego oprima ALMACNR (r) para crear un ingreso del directorio telefónico con ese número.
  • Página 151: Marcación De Un Número

    Marcación de un número Oprima m > Directorio tel > ingreso y oprima n para llamar. Orden de ingresos del directorio Oprima m > Directorio tel > oprima m > Configuración > Ordenar por, luego seleccione si desea ordenar la lista del directorio por Nombre, Marcado rápido, Nombre de voz o Email.
  • Página 152: Programación Del Teléfono

    Programación del teléfono Almacenamiento de su nombre y número telefónico Para guardar o editar la información de su nombre y número de teléfono en la tarjeta SIM: m > Programación Localización de > Estado del tel funciones > Mis núms de tel Atajo: Oprima m D en la pantalla principal para editar su nombre y número telefónico.
  • Página 153: Programación De Un Estilo De Timbre

    Programación de un estilo de timbre El teléfono timbra o vibra para avisarle que tiene una llamada entrante u otro evento. Este timbre o vibración se llama alerta. Puede seleccionar uno de los 5 diferentes estilos de timbre. El indicador de estilo de timbre en pantalla muestra el estilo de timbre actual (vea las páginas 131 y 135).
  • Página 154: Programación De Opciones Para Contestar

    Programación de opciones para contestar Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para contestar una llamada entrante. Multitecla contestar oprimiendo cualquier tecla Para activar o desactivar una opción para contestar: m > Programación Localización de > Config llam entrante funciones > Opc para contestr Oprima Para desplazarse a Multitecla...
  • Página 155 Oprima Para 2 CAMBIAR (r) abrir el proyector de imagen desplazarse a una imagen/ arriba o animación abajo Desplazarse a (Ningún) para desactivar la imagen de fondo. 4 SELECR (r) seleccionar la imagen desplazarse a Esquema 6 CAMBIAR (r) ajustar el esquema de imagen desplazarse a Centrar, Mosaico o Pantalla completa...
  • Página 156: Programación De Una Imagen De Protector De Pantalla

    Programación de una imagen de protector de pantalla Puede programar una fotografía, imagen o animación como imagen de protector de pantalla. La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante un tiempo especificado.
  • Página 157: Programación De Los Colores De La Pantalla

    Oprima Para desplazarse al intervalo de inactividad que activa el protector de pantalla 8 SELECR (r) confirmar la programación de retraso 9 ATRÁS (l) guardar la programación del protector de pantalla Programación de los colores de la pantalla Puede seleccionar la paleta de colores que usa el teléfono para mostrar indicadores, destacados y etiquetas de teclas programables.
  • Página 158: Funciones De Llamada

    Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 107. Remarcación de un número Oprima Para 1 n o k ver la lista de llamadas hechas desplazarse al ingreso al que desea llamar 3 n o k remarcar el número Uso de ID de llamada...
  • Página 159: Llamadas Salientes

    la información de identificación de la persona que llama, en el teléfono aparece Llamada entrante. También puede configurar el teléfono para que reproduzca una ID de timbre distintiva para ingresos específicos almacenados en el directorio. Para obtener más información, consulte la página 170. Llamadas salientes Puede mostrar u ocultar su número telefónico como identificación para las llamadas que...
  • Página 160: Desactivación De Una Alerta De Llamada

    Desactivación de una alerta de llamada Puede desactivar la alerta de llamada entrante de su teléfono antes de contestar la llamada. Oprima Para cualquiera de los desactivar la alerta botones de volumen Llamada a un número de emergencia El proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como el 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está...
  • Página 161: Marcación De Números Internacionales

    Marcación de números internacionales Mantenga oprimido 0 (teclado externo) o V (teclado interno) para insertar el código de acceso internacional local (+) del país desde el cual está llamando. Visualización de llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron.
  • Página 162 Oprima Para llamar al número del ingreso Consejo: Oprima las teclas del teclado para enviar números como tonos DTMF durante una llamada. Vea las opciones a continuación. VER (r) ver detalles de ingreso abrir el Menú últ llams para realizar diversas acciones en el ingreso El Menú...
  • Página 163: Devolución De Una Llamada No Contestada

    Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no contestadas y muestra: • el indicador q (llamada perdida) • X Llams perdidas, donde X es el número de llamadas perdidas Oprima Para 1 VER (r) o k ver la lista de llamadas recibidas seleccionar una llamada para...
  • Página 164: Adición De Un Número

    Oprima Para llamar al número abrir el Menú de Marcación para agregar un número o insertar un carácter especial ALMACNR (r) crear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm. Adición de un número Cuando marque (con dígitos visibles en la pantalla): Oprima Para m >...
  • Página 165: Uso Del Correo De Voz

    Para llamar a un ingreso del directorio telefónico mediante marcación rápida: Oprima Para 1 teclas del escribir el número de teclado marcación rápida para el ingreso que desea llamar enviar el número 3 k o n llamar al ingreso Uso del correo de voz Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red.
  • Página 166: Recepción De Mensajes De Correo De Voz

    Recepción de mensajes de correo de voz Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador (mensaje de correo de voz) y una & notificación de Correo de voz nvo. Oprima Para LLAMAR (n) escuchar el mensaje El teléfono llama a su número de correo de voz.
  • Página 167: Uso De Llamada En Espera

    Uso de llamada en espera Cuando está en una llamada, suena un tono de alerta para indicar que recibió una segunda llamada. Oprima Para contestar la llamada nueva 2 CAMBIAR (r) cambiar entre llamadas ENLACE (l) conectar las dos llamadas m >...
  • Página 168: Funciones Del Teléfono

    Funciones del teléfono Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono. Puede que no todas las funciones estén disponibles en el teléfono. Obtenga más Directorio •...
  • Página 169: Menú Programación

    Menú Programación É Herramientas de trabajo Estado del teléfono • Acceso Web • Mi tel Números • Calculadora • Medidor de bat • Agenda • Otra información • Atajos Audífono • Grabaciones de voz • Contestar auto • Despertador • Marcado por voz •...
  • Página 170: Referencia Rápida De Funciones

    Referencia rápida de funciones Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no están descritas en otras partes de esta guía. Funciones de llamada Función Descripción Conferencia Durante una llamada: m > Espera, marque el siguiente número, oprima n, oprima ENLACE (l) Desvío de Configura o cancela el...
  • Página 171: Directorio Telefónico

    Función Descripción Usar Abre una plantilla de plantilla mensaje de imagen con de msj de medios precargados: > Mensajes > Crear Mensaje imagen > Plantilla de msj de imagen Leer Permite leer un nuevo mensaje mensaje de texto o de imagen recibido: Oprima LEER (r).
  • Página 172 Función Descripción Lista de Crea una lista de correo de grupo correos de como ingreso del directorio grupo telefónico: m > Directorio tel m > Nuevo > Lista de correos Marcación Llama a un número almacenado en de un el directorio: m >...
  • Página 173 Función Descripción Programar Programa la categoría para un categoría ingreso del directorio: m > Directorio tel> ingreso para m > Editar > Categoría ingreso > nombre de categoría Nota: Esta opción no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
  • Página 174: Personalización De Funciones

    Función Descripción Programar Programa un número primario para número un ingreso del directorio con primario múltiples números: m > Directorio tel, desplácese al ingreso, oprima m > Programar primario > número telefónico Copia de un Copia un ingreso del directorio ingreso del telefónico a otro teléfono, directorio a...
  • Página 175 Función Descripción Volumen de Programa el volumen del teclado al teclado oprimir las teclas: m > Programación > Estilos de timbre > Estilo Detalle > Vol de teclado Vista de Muestra un reloj análogo o lectura de reloj hora digital en la pantalla principal: m >...
  • Página 176: Funciones De Menú

    Función Descripción Atajos Crea un atajo para un elemento de menú: Resalte el elemento de menú, luego mantenga oprimida m. Seleccione un atajo: m + uno o dos dígitos (1 a 99) Funciones de menú Función Descripción Idioma Programa idioma de menú: m >...
  • Página 177: Funciones De Marcación

    Funciones de marcación Función Descripción Marcado Activa o desactiva el fijo marcado fijo: m > Programación > Seguridad > Marcado fijo Use la lista de marcado fijo: m > Programación > Herramientas > Servicios de marcación > Marcado fijo Marcar a Marca números telefónicos servicio de servicio:...
  • Página 178: Monitoreo De Llamada

    Monitoreo de llamada Función Descripción Cronóme- Muestra información de hora tro llam durante una llamada: m > Programación entrante > Config llam entrante > Cronómetro llam entrante Funciones del manos libres Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
  • Página 179 Función Descripción Marcado Activa marcado por voz con por voz tecla enviar/fin del audífono: m > Programación > Audífono (audífono) > Marcado por voz Manos Enruta automáticamente las libres auto llamadas hacia un equipo (equipo para para automóvil cuando está automóvil) conectado: m >...
  • Página 180: Llamadas De Datos Y Fax

    Llamadas de datos y fax Función Descripción Enviar Conecte el teléfono al datos o dispositivo, luego haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo. Recibir Conecte el teléfono al datos o dispositivo, luego conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
  • Página 181: Funciones De Red

    Función Descripción Cambiar a Permite cambiar a un audífono o equipo para dispositivo automóvil durante una durante una llamada: m > Usar Bluetooth llamada Editar pro- Edita las propiedades de un piedades de dispositivo reconocido: dispositivos Resalte el nombre del dispositivo y oprima m >...
  • Página 182: Funciones Del Organizador Personal

    Funciones del organizador personal Función Descripción Agregar Agrega un evento a la agenda: m > Programación > Herr de oficina evento a la > Agenda > día agenda m > Nuevo Ver evento Muestra o edita detalles de eventos: m > Programación > Herr de oficina de agenda >...
  • Página 183 Función Descripción Crear una Crea una grabación de voz: grabación Mantenga oprimido el botón de de voz cámara, hable al teléfono y suelte el botón de cámara. Nota: La grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones.
  • Página 184: Seguridad

    Seguridad Función Descripción PIN SIM Bloquea o desbloquea la tarjeta SIM: m > Programación > Seguridad > PIN SIM Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada.
  • Página 185 Función Descripción Descargar Descarga un juego o juego o aplicación Java™: m > Juegos e IM aplicación > Nuevos juegos, resalte la aplicación, oprima SELECR (r), oprima BAJAR (r) Iniciar juego Inicia un juego o aplicación o aplicación Java: m > Juegos e IM, resalte la aplicación, oprima SELECR (r) Administrar Administra imágenes y...
  • Página 186: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
  • Página 187 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
  • Página 188: Índice

    Índice animación descarga 182 accesorio opcional, fondo 152 definición 100 protector de pantalla 154 accesorios 100 visualización 183 agenda 180 aplicaciones Java 183 alerta apuntes 161 definición 151 atajos 167, 174 desactivar 106, 158 audífono descarga 182 accesorios, uso de 176 programación 172 alerta de evento 172 alerta de timbre...
  • Página 189 Bluetooth 178, 179 olvido 147 omisión 147 borrado general 174 predeterminado 145, 146 borrar una llamada 159 código de seguridad botón de cámara 92, 144 cambio 145 funciones 144 olvido 147 tomar un autorretrato 113 predeterminado 145 uso con pantalla externa código PIN cambio 145 botón de selección central...
  • Página 190 contraseñas. Vea códigos marcación de un número correo de voz 163 marcado por voz 170 cronómetros 176 número de marcación cursor 139 rápida 162 cursor de bloque 141 número primario, cursor destellante 139 programación 172 orden de ingresos 149, definición 131 vistas por categoría 149, desbloquear 171, 172...
  • Página 191 fondo 152 icono de la función de menú de llamadas formato de fecha recientes 131 programación 110 iconos de menú 173 fotografía ID de llamada 93, 149, 156, autorretrato 113 160, 171 descarga 182 ID de llamada con imagen envío 93, 111 93, 149, 171 ID de llamada con imagen ID de timbre...
  • Página 192 indicador de mensaje de mensaje de correo de voz correo de voz 134, 134, 164 mensaje en espera 122 indicador de mensaje en menú 131 espera 122 método de ingreso de texto 134 indicador de menú 131 nivel de batería 133, 135 indicador de presencia de presencia de mensajería mensajería 133...
  • Página 193 llamada (siguiente) número de emergencia alerta, desactivar 106, opciones para contestar alerta, programación en pantalla interna realización 107 recepción 107 almacenamiento 159 llamada de datos 178 altavoz 176 llamada de fax 178 altavoz del manos libres, llamada en espera 165 activación 144 llamada entrante borrado 159...
  • Página 194 mensaje iconos, mostrar u ocultar icono de función del menú 131 idioma, programación mensaje multimedia 168 ingreso de texto 139 plantilla MMS 169 listas 138 texto 168 navegación 136 mensaje Batería baja 135 personalización 173 mensaje de imagen reorganización de envío 120 funciones 173 recepción 122...
  • Página 195 número de emergencia 158 pantalla principal 91, 131 selección de la vista del número telefónico reloj 173 adición de 2 números 129, 160, 162 personalización del menú agregar dígitos después personalizar 173 almacenamiento de su poner una llamada en número 150 espera 165 almacenamiento en el programación 151...
  • Página 196 navegación de cinco direcciones 91, servicio de mensajería 135, 136 multimedia. Consulte control de volumen 92, mensaje sonido encendido 91, 92, 105 administración 183 enviar 91, 92, 107, 159 descarga 182 fin 91, 92, 107, 136 menú 91, 136, 137 selección central 136 tabla de caracteres 141 tecla programable...
  • Página 197 teclado idioma, programación contestar llamadas 152 opciones para contestar luz de fondo 155 volumen, programación programación de red 179 reiniciar todas las teclas principales, opciones 174 personalización 173 teclado, contestar teclas programables llamadas 152 etiquetas 131 texto funciones 132, 136 cursor de bloque 141 ilustración 91 cursor destellante 139...
  • Página 198 volumen auricular 106 teclado 173 timbre 106, 172 volumen de timbre, programación 106, volumen del auricular 106 Patente en EE.UU. Re. 34,976...
  • Página 200 motorola.com...

Tabla de contenido