Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Set Walkie-talkie PMR
Set ricetrasmittenti PMR
Set Walkie-talkie PMR
ES
Manual del usuario e
información de servicio
Conjunto de „walkie-talkies" PMR
Manual do Utilizador e Informação
Relativa a Assistência
PMR-Sprechfunkgeräte-Set
Bedienungsanleitung und
CH
Serviceinformationen
Set ricetrasmittenti PMR
IT
MT
Istruzioni per l'uso e
informationi di servizio
PMR Twintalker 2-Way Radio Set
GB
MT
User manual and
service information
PMR-1200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest PMR

  • Página 1 Set ricetrasmittenti PMR Manual del usuario e Istruzioni per l’uso e información de servicio informationi di servizio Conjunto de „walkie-talkies“ PMR PMR Twintalker 2-Way Radio Set Manual do Utilizador e Informação User manual and Relativa a Assistência service information PMR-Sprechfunkgeräte-Set...
  • Página 2 15 16 17...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Silvercrest PMR-1200 Índice Índice............................1 1. Instrucciones de seguridad importantes ................2 Limpieza ........................6 Reparación y mantenimiento..................6 2. Introducción ........................7 3. Contenido del embalaje ....................8 4. Primeros pasos .........................9 Insertar la batería / pilas convencionales ..............9 Extraer la batería ......................10 Instalar el clip de fijación para cinturón ..............10 Retirar el clip de fijación para cinturón ..............11...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Silvercrest PMR-1200 Instrucciones de seguridad importantes 1. Instrucciones de seguridad importantes Cómo utilizar este Manual Antes de usar este producto por primera vez, lea detenidamente las instrucciones correspondientes en este manual y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual para cualquier referencia futura.
  • Página 5: Pilas Y Baterías

    Instrucciones de seguridad importantes SilverCrest PMR-1200 • No deje que la luz solar o una luz artificial intensa incidan sobre el cargador. • Evite el contacto con aerosoles y agua así como líquidos corrosivos. No utilice el cargador cerca del agua. No lo sumerja ni coloque recipientes con líquidos (jarrones, vasos, bebidas, etc.) encima o al lado del cargador.
  • Página 6: Peligro De Lesión

    Silvercrest PMR-1200 Instrucciones de seguridad importantes • Las pilas y baterías pueden causar quemaduras y daños materiales cuando objetos conductores como joyas, llaves o cadenas toquen los bornes. Dichos conductores cerrarán un circuito eléctrico causando un cortocircuito y pueden llegar a calentarse mucho.
  • Página 7: Peligro Por Ruido Excesivo

    Instrucciones de seguridad importantes SilverCrest PMR-1200 Cualquier modificación del equipo que no haya sido recomendada por el fabricante puede provocar que estas normativas ya no se cumplan. Emplee sólo complementos y accesorios recomendados por el fabricante. • Si no emplea este dispositivo en la República Federal de Alemania, observe la legislación y las directivas del país en el que lo emplea.
  • Página 8: Limpieza

    Silvercrest PMR-1200 Instrucciones de seguridad importantes 1.1 Limpieza • Para limpiar el producto, apáguelo y frótelo con un paño suave, ligeramente humedecido. No emplee agentes de limpieza ni detergentes o disolventes, dado que pueden penetrar en la carcasa y producir daños permanentes en el producto.
  • Página 9: Introducción

    2. Introducción Gracias por adquirir un producto SilverCrest. El PMR-1200 consiste en dos transceptores de radio portátiles con un alcance máximo de 8 km. Su utilización está exenta de tasas, impuestos de licencia etc. Para comunicarse entre las dos estaciones puede escoger uno de los 8 canales disponibles. Los transceptores de radio pueden utilizarse en todos los países donde su uso esté...
  • Página 10: Contenido Del Embalaje

    3. Contenido del embalaje Extraiga todos los equipos y componentes suministrados del paquete e inspecciónelos para verificar que estén completos y no hayan sido dañados durante el transporte. • 2 transceptores de radio portátiles PMR-1200 • 2 clips de fijación para cinturón •...
  • Página 11: Primeros Pasos

    Primeros pasos SilverCrest PMR-1200 4. Primeros pasos Antes de la puesta en servicio de este producto, lea las instrucciones de seguridad a partir de la página 2 detenidamente y completamente. 4.1 Insertar la batería / pilas convencionales 1. Retire el clip de fijación para cinturón (véase página 11, Retirar el clip de...
  • Página 12: Extraer La Batería

    SilverCrest PMR-1200 Primeros pasos Opcionalmente puede alimentar el dispositivo con pilas alcalinas convencionales de tamaño AAA (o incluso pilas recargables de tamaño AAA). Siempre debe prestar atención en la polaridad (+ y -) indicada en el interior del compartimiento de batería.
  • Página 13: Retirar El Clip De Fijación Para Cinturón

    Primeros pasos SilverCrest PMR-1200 4.4 Retirar el clip de fijación para cinturón Para poder insertar o extraer la batería es necesario retirar el clip de fijación para cinturón. 1. Para retirar el clip de fijación, pulse en la parte superior del clip (A) para desbloquearlo y luego tire del clip para separarlo del transceptor de radio (B).
  • Página 14: Cargar La Batería

    SilverCrest PMR-1200 Primeros pasos 4.6 Cargar la batería Cargue las baterías de ambos transceptores de radio por completo antes de utilizarlos por primera vez. El proceso de carga dura unas 12 a 14 horas. Mientras la batería esté insertada en el transceptor de radio portátil (véase página 9), podrá...
  • Página 15: Indicador De Estado De Batería

    Primeros pasos SilverCrest PMR-1200 4.7 Indicador de estado de batería Cuando tenga el transceptor de radio encendido, en la pantalla (3) aparecerá el indicador de estado de la batería (15). Éste indicará el nivel de carga restante de la batería o de las pilas insertadas.
  • Página 16: Información Mostrada En La Pantalla Lcd

    SilverCrest PMR-1200 Primeros pasos 4.9 Información mostrada en la pantalla LCD Véase la figura de la tapa desplegable de este manual. Nivel de carga de la batería/pilas Icono de recepción Aparecerá siempre que la unidad esté a la escucha (recibiendo).
  • Página 17: Para Empezar

    Para empezar SilverCrest PMR-1200 5. Para empezar Para poder comunicarse con dos transceptores de radio, éstos deben estar sintonizados en el mismo canal y emplear el mismo código CTCSS/CDCSS. Además, deben encontrarse a menos del alcance máximo (máx. 8 km en campo abierto).
  • Página 18: Su Primera Transmisión Por Radio

    SilverCrest PMR-1200 Para empezar 5.3 Su primera transmisión por radio Para que otras personas puedan escuchar sus mensajes, ambos transceptores de radio deben estar sintonizados en el mismo canal y emplear el mismo código CTCSS/CDCSS (véanse las páginas 17 y 17). Al encender los transceptores por primera vez, por defecto se sintonizarán en el canal 1 y el código CTCSS 1.
  • Página 19: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas SilverCrest PMR-1200 6. Funciones avanzadas 6.1 Botón de función Con el botón de función (5) puede personalizar su transceptor portátil. La lista siguiente enumera las diferentes funciones disponibles. Para una descripción más detallada de cada función, véase la página correspondiente.
  • Página 20: Código Ctcss/Cdcss

    CTCSS/CDCSS podrán escucharse mutuamente. No se escucharán más estaciones en ese canal, a no ser que éstas utilicen el mismo código CTCSS/CDCSS. Su PMR-1200 admite 38 códigos CTCSS analógicos (del 1 al 38) y 83 códigos CDCSS digitales (del 39 al 121).
  • Página 21: Tono De Llamada

    3. Pulse el botón PTT (13) para confirmar los ajustes. 6.6 Tono de llamada El tono de llamada es una señal acústica que advierte a otras estaciones que Usted desea transmitir un mensaje. El PMR-1200 admite 15 tonos de llamada. Seleccionar el tono de llamada 1. Pulse el botón (5) cuatro veces.
  • Página 22: Umbral De Atenuación De Ruido

    SilverCrest PMR-1200 Funciones avanzadas 1. Pulse el botón (5) cinco veces. En la pantalla parpadeará la sensibilidad VOX actual. Adicionalmente, aparecerá el icono VOX (19). 2. Pulse para activar la transmisión controlada por voz. 3. Pulse el botón para establecer una sensibilidad diferente.
  • Página 23: Buscar Canales

    Funciones avanzadas SilverCrest PMR-1200 6.9 Buscar canales La búsqueda de canales sirve para vigilar todos los canales en bucle para buscar cualquier estación activa. 1. Pulse el botón (9) para iniciar la búsqueda. Aparecerá el icono de búsqueda de canales (29).
  • Página 24: Temporizador De Apagado Automático

    SilverCrest PMR-1200 Funciones avanzadas Cómo desactivar la vigilancia de segundo canal: 1. Pulse el botón (5) siete veces. 2. Pulse el botón hasta que se visualice la opción “OF”. 6.11 Temporizador de apagado automático Si tiene activado el temporizador de apagado automático, su transceptor portátil se apagará...
  • Página 25: Cronómetro

    Funciones avanzadas SilverCrest PMR-1200 6.13 Cronómetro El PMR-1200 incluye una función de cronometraje para que pueda medir el tiempo (minutos:segundos). 1. Pulse el botón (5) diez veces. En pantalla aparecerá el contador. 2. Pulse el botón para iniciar el cronómetro.
  • Página 26: Bloqueo De Teclas

    SilverCrest PMR-1200 Funciones avanzadas 6.15 Bloqueo de teclas Con el bloqueo de teclas puede evitar que se cambien los ajustes del dispositivo al pulsar un botón accidentalmente. La función de bloqueo de teclas no afecta a los botones (9), (14), (7), (12) ni a la tecla PTT (13).
  • Página 27: Toma Para Auriculares

    Toma para auriculares SilverCrest PMR-1200 7. Toma para auriculares Puede emplear sus transceptores con los auriculares suministrados. La toma para auriculares (4) se encuentra detrás de una tapa protectora. ¡Atención! Antes de conectar los auriculares tiene que bajar el volumen (véase página 15).
  • Página 28: Resolución De Problemas

    SilverCrest PMR-1200 Resolución de problemas 8. Resolución de problemas Los problemas más frecuentes los puede resolver Usted mismo orientándose en la tabla siguiente. Si no consigue resolver el problema con las soluciones sugeridas, póngase en contacto con nuestra Línea Directa (véase página 30 ). No intente reparar el producto usted mismo.
  • Página 29: Datos Técnicos

    Datos técnicos SilverCrest PMR-1200 9. Datos técnicos Canales Número de códigos CTCSS Número de códigos CDCSS Banda de frecuencias 446,00625 MHz - 446,09375 MHz Alcance máx. 8 km (campo abierto) Alimentación Batería de NiMH recargable u opcionalmente 3 pilas alcalinas de tamaño AAA Potencia de transmisión...
  • Página 30 SilverCrest PMR-1200 Datos técnicos Tabla de Código CTCSS frecuencias Frecuen- Frecuen Frec. Frec. Có- Frec. Canal Código Código Código cia (MHz) cia (Hz) (Hz) (Hz) digo (Hz) Desactiv 94,8 131,8 186,2 446,00625 0 67,0 97,4 136,5 192,8 446,01875 1 71,9...
  • Página 31: Reciclaje

    Reciclaje SilverCrest PMR-1200 10. Desecho de equipos usados o defectuosos y del embalaje La Directiva Europea 2002/96/EC se aplica a este producto. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados se deben depositar en centros habilitados, y no se deben verter en ningún caso con los residuos domésticos. Esta marca se encuentra en el compartimento de batería de los transceptores de radio así...
  • Página 32: Garantía

    SilverCrest PMR-1200 Garantía 11. Garantía Español...
  • Página 33 Indicatore di carica della batteria................13 Pannello anteriore del PMR..................13 Informazioni sullo schermo LCD................14 5. Funzionamento di base ....................15 Accendere e spegnere il PMR..................15 Regolazione del volume ...................15 Trasmettere in radiofrequenza per la prima volta.............16 6. Funzioni avanzate......................17 Pulsante Funzioni .....................17 Impostazione di un canale diverso ................17...
  • Página 34: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Ambiente operativo • Posizionare il caricatore su una superficie piana e stabile e non collocare alcun oggetto pesante su di esso o sulle ricetrasmittenti Personal Mobile Radio (PMR). • Temperatura e umidità operative: da -20 a 55ºC, max. 85% umidità relativa.
  • Página 35 Istruzioni importanti per la sicurezza SilverCrest PMR-1200 • Il caricatore non venga colpito da luce solare diretta o forti luci artificiali; • Il caricatore non entri in contatto con spruzzi o gocce d’acqua e di liquidi corrosivi e non sia mai utilizzato o immerso in acqua (non posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi o bicchieri, vicino al caricatore);...
  • Página 36: Rischio Di Esplosione

    • Tenere le ricetrasmittenti ad almeno 15 cm di distanza dai pacemaker. • Spegnere il PMR in caso di interferenze ad apparecchiature elettromedicali. Rischio di esplosione • Non sostituire mai le batterie in un ambiente a rischio esplosioni. L’inserimento o l’estrazione delle batterie (o delle batterie ricaricabili) può...
  • Página 37 • Eventuali sostituzioni o modifiche dell’antenna o del ricetrasmettitore possono alterare le specifiche dei PMR e violare le normative CE. Inoltre, antenne non autorizzate potrebbero danneggiare il dispositivo. Durante la trasmissione non toccare l’antenna, in quanto ciò potrebbe portare a una diminuzione del raggio di trasmissione.
  • Página 38: Pulizia

    Ogni tanto pulire i terminali delle batterie con un panno asciutto e non lanuginoso. • Nel caso in cui i PMR entrassero in contatto con acqua o altri liquidi, spegnerli immediatamente ed estrarre le batterie. Asciugare il vano batterie con un panno morbido Lasciare il vano batterie aperto per 24 ore, per consentire all’umidità...
  • Página 39: Prefazione

    2. Prefazione Grazie per aver scelto un prodotto SilverCrest. I PMR-1200 sono composti da due ricetrasmittenti portatili con un raggio di trasmissione massimo di 8 km. L’utilizzo dei dispositivi è gratuito, quindi non occorre pagare licenze o altro. Per comunicare fra le due stazioni, è possibile scegliere fra 8 canali. Le ricetrasmittenti possono essere utilizzate in qualsiasi paese ne consenta l’impiego.
  • Página 40: Contenuto Della Confezione

    SilverCrest PMR-1200 Contenuto della confezione 3. Contenuto della confezione Estrarre tutte le apparecchiature e gli accessori dalla confezione e controllare eventuali danni o parti mancanti: • 2 ricetrasmittenti portatili PMR-1200 • 2 clip da cintura • 1 caricatore • 1 alimentatore •...
  • Página 41: Introduzione

    Introduzione SilverCrest PMR-1200 4. Introduzione Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere attentamente e a fondo le istruzioni di sicurezza, da pag. 2. 4.1 Inserimento delle batterie monouso/ricaricabili 1. Rimuovere la clip da cintura (vedere pag. 10, Rimozione della clip da cintura).
  • Página 42: Rimozione Della Batteria Ricaricabile

    SilverCrest PMR-1200 Introduzione È possibile anche utilizzare normali batterie alcaline AAA (o anche batterie AAA ricaricabili). Prestare sempre attenzione ai simboli di polarità presenti nel vano batterie. 4. Chiudere il coperchio. Inserire prima le due linguette poste nella parte superiore del coperchio nei fori corrispondenti della ricetrasmittente e poi ruotare il coperchio verso il basso fino a quando non va al suo posto con un clic.
  • Página 43: Preparazione Del Caricatore

    Introduzione SilverCrest PMR-1200 4.5 Preparazione del caricatore 1. Posizionare il caricatore su una superficie piana e stabile. 2. Inserire la spina dell’alimentatore nella presa (31) del caricatore. 3. Inserire la spina dell’alimentatore in una presa d’alimentazione di rete. ATTENZIONE! Accertarsi che la presa di rete sia vicina e facilmente accessibile in modo tale da poter scollegare rapidamente l’alimentatore in caso di emergenza.
  • Página 44 SilverCrest PMR-1200 Introduzione Quando le ricetrasmittenti sono alimentate con batterie ricaricabili AAA, queste non possono essere ricaricate per mezzo del caricatore in dotazione. Sarà necessario un caricatore specifico per batterie AAA. Attenzione! Non sovraccaricare la batteria! Il caricatore fornisce corrente in maniera costante e continuata. Di conseguenza, dopo circa 12 ore è...
  • Página 45: Indicatore Di Carica Della Batteria

    Batteria carica per 1/3. Batteria scarica Quando le batterie inserite sono scariche, il dispositivo emette un segnale acustico. 4.8 Pannello anteriore del PMR Vedere la figura nel pieghevole della copertina. Indicatore LED di invio Si accende quando viene premuto il pulsante PTT e l’unità sta trasmettendo.
  • Página 46: Informazioni Sullo Schermo Lcd

    SilverCrest PMR-1200 Introduzione 4.9 Informazioni sullo schermo LCD Vedere la figura nel pieghevole della copertina. Livello della batteria Icona Ricezione Appare in modalità Ricezione. Icona Trasmissione Appare in modalità Trasmissione. Icona Controllo bambini Icona VOX Codice CTCSS/CDCSS Icona Tono di chiamata...
  • Página 47: Funzionamento Di Base

    (max. 8 km in campo aperto). Le comunicazioni RF avvengono un canali aperti (non codificati), il che significa che altre persone, munite di PMR o di ricevitore per il canale impostato, possono sentire i messaggi. È possibile scegliere fra 8 differenti canali.
  • Página 48: Trasmettere In Radiofrequenza Per La Prima Volta

    Funzionamento di base 5.3 Trasmettere in radiofrequenza per la prima volta Affinché l’altra persona sia in grado di ascoltare i messaggi inviati, entrambe le PMR devono essere sintonizzate sullo stesso canale e sullo stesso codice CTCSS/CDCSS (vedere pagg. 17 e 18). Quando si accendono per la prima volta le ricetrasmittenti, di default sono impostati il canale 1 e il codice CTCSS 1.
  • Página 49: Funzioni Avanzate

    Funzioni avanzate SilverCrest PMR-1200 6. Funzioni avanzate 6.1 Pulsante Funzioni Il pulsante Funzioni (5) permette di personalizzare la PMR. La tabella seguente elenca le funzioni disponibili. Una descrizione delle diverse funzioni si trova alla pagina corrispondente. Pulsante Funzione Descrizione dettagliata...
  • Página 50: Codice Ctcss/Cdcss

    Funzioni avanzate 6.3 Codice CTCSS/CDCSS Il codice CTCSS/CDCSS a 3 cifre è una frequenza di tono che verrà trasmessa dalla PMR. Due stazioni impostate sullo stesso canale e sullo stesso codice CTCSS/CDCSS possono ascoltarsi a vicenda. Sullo stesso canale non verranno udite altre stazioni, a meno che non utilizzino lo stesso codice CTCSS/CDCSS .
  • Página 51: Tono Di Chiamata

    (7). Il tono di chiamata verrà inviato sul canale in uso. 6.7 Funzione di Trasmissione controllata dalla voce (VOX) Questa funzione è simile al vivavoce del cellulare. La PMR inizierà a trasmettere non appena rileverà una voce o un rumore. Ciò consente di inviare un messaggio senza...
  • Página 52: Squelch

    6.8 Squelch Questa funzione regolabile consente di personalizzare la sensibilità di ricezione della propria PMR. Qualsiasi segnale più potente del livello impostato (valore di avvio) verrà ricevuto, mentre i segnali al di sotto del livello impostato verranno ignorati. È possibile abbassare il valore di avvio per ricevere un segnale debole.
  • Página 53: Ricerca Canale

    Funzioni avanzate SilverCrest PMR-1200 6.9 Ricerca canale Questa funzione ricercherà senza interruzione i canali disponibili in tutte le stazioni attive. 1. Premere il pulsante (9) per avviare la ricerca. Apparirà l’icona Ricerca canale (29). 2. Se su un canale viene rilevato un segnale attivo, premere il pulsante PTT (13) per annullare la ricerca e comunicare su questo canale: Altrimenti, dopo 5 sec la ricerca continuerà...
  • Página 54: Spegnimento Automatico

    SilverCrest PMR-1200 Funzioni avanzate Disattivazione di Dual scan: 1. Premere il pulsante | (5) sette volte. 2. Premere il pulsante fino a quando sullo schermo non compare “OF”. 6.11 Spegnimento automatico Se è stata attivata questa funzione, la ricetrasmittente si spegnerà automaticamente dopo un tempo reimpostato.
  • Página 55: Cronometro

    Funzioni avanzate SilverCrest PMR-1200 6.13 Cronometro Le PMR-1200 includono la funzione Cronometro per la misurazione del tempo (minuti:secondi), 1. Premere il pulsante (5) dieci volte. Sullo schermo apparirà il cronometro. 2. Premere il pulsante per far partire il cronometro. 3. Premere nuovamente il pulsante per metterlo in pausa.
  • Página 56: Blocco Pulsanti

    SilverCrest PMR-1200 Funzioni avanzate 6.15 Blocco pulsanti Questa funzione contribuisce ad evitare che vengano cambiate le impostazioni del dispositivo premendo accidentalmente un pulsante. Il blocco non si applica ai pulsanti (9), (14), (7), (12) né al pulsante PTT (13). Attivazione del blocco pulsanti 1.
  • Página 57: Presa Per Gli Auricolari

    Il pulsante PTT color argento sugli auricolari funziona nello stesso modo del pulsante PTT (13) delle PMR. Quando si utilizza il pulsante PTT degli auricolari si deve parlare nel microfono situato sul retro del pulsante PTT sul cavo degli auricolari.
  • Página 58: Individuazione E Risoluzione Dei Problemi

    SilverCrest PMR-1200 Individuazione e risoluzione dei problemi 8. Individuazione e risoluzione dei problemi I problemi più comuni possono essere risolti da soli, utilizzando la seguente tabella. Se il problema persiste dopo aver provato le soluzioni suggerite, contattare il nostro Numero verde per l’assistenza (vedere pag.
  • Página 59: Specifiche Tecniche

    Specifiche Tecniche SilverCrest PMR-1200 9. Specifiche Tecniche Canale Numero di codici CTCSS Numero di codici CDCSS Gamma di frequenza 446.00625 MHz - 446.09375 MHz Raggio d’azione Max. 8 km (in campo aperto) Alimentazione Batteria NiMH o 3 batterie AAA Potenza di trasmissione <= 500 mW ERP (Potenza effettiva)
  • Página 60 SilverCrest PMR-1200 Specifiche Tecniche Tabella delle Codice CTCSS frequenze Cana- Frequen- Frequen- Frequen- Freq. Freq. Cod. Cod. Cod. Cod. za (MHz): za (Hz) za (Hz) (Hz) (Hz) 446.00625 0 Disattivato 10 94.8 131.8 186.2 446.01875 1 67.0 97.4 136.5 192.8 446.03125 2...
  • Página 61: Smaltimento Dei Dispositivi Vecchi O Non Funzionanti E Del Materiale D'iMballaggio

    Smaltimento SilverCrest PMR-1200 10. Smaltimento dei dispositivi vecchi o non funzionanti e del materiale d’imballaggio A questo prodotto si applica la Direttiva Europea 2002/96/CE. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici presso gli enti prestabiliti. Questo simbolo si trova nel vano della batteria delle ricetrasmittenti e sul fondo del caricatore.
  • Página 62: Informazioni Sulla Garanzia

    SilverCrest PMR-1200 Informazioni sulla garanzia 11. Informazioni sulla garanzia Italiano...
  • Página 63 Smaltimento SilverCrest PMR-1200 Italiano...
  • Página 64 SilverCrest PMR-1200 Informazioni sulla garanzia Italiano...
  • Página 65 Installing the Belt Clip ....................10 Removing the Belt Clip .....................10 Preparing the Charging Cradle.................11 Charging the Battery....................11 Battery Status Indicator ....................12 Front Panel of the PMR ....................12 LCD Display Information...................13 5. Getting Started........................14 Powering the PMR On/Off ..................14 Adjusting the Volume....................14 Your First RF Transmission..................15...
  • Página 66: Important Safety Instructions

    • Position the charger cradle on a stable, even surface and do not place any heavy objects on the charger cradle or the Personal Mobile Radio (PMR) radio transceivers. • Operating temperature and operating humidity: -20 °C to 55 °C, max. 85% RH Always make sure that •...
  • Página 67 Important Safety Instructions SilverCrest PMR-1200 • contact with spray, dripping water and corrosive liquids must be avoided and the charger cradle should never be operated near water, and it must especially never be immersed (do not place any objects filled with liquids such as vases or drinks near the charger cradle);...
  • Página 68: Risk Of Injury

    If you are not using the device within the Republic of Germany, you must observe the regulations and laws in the country of use. • In some countries it is forbidden to use your PMR while driving a vehicle. In this case, stop your vehicle beside the road before using it. English...
  • Página 69: Danger Through Noise Disturbance

    Important Safety Instructions SilverCrest PMR-1200 • Power your PMR off when onboard an aircraft and the cabin attendants instruct you to do so. You must follow the airline flight crew and cabin crew instructions when using the product. • Power the product off wherever you encounter any signs indicating you must do so.
  • Página 70: Cleaning

    Clean the battery terminals from time to time with a dry, lint-free cloth. • If the PMR gets wet, power it off immediately and remove the rechargeable battery or the conventional batteries. Dry the battery compartment with a soft cloth. Leave the battery compartment open for 24 hours to allow the humidity to dry off.
  • Página 71: Preface

    Your PMR-1200 consists of two portable handheld radio transceivers with a maximum range of 8 km. Using this PMR set is free of charge, therefore there is no need to pay any license fees, etc. You can choose from 8 channels for communicating between the two stations.
  • Página 72: Package Contents

    SilverCrest PMR-1200 Package Contents 3. Package Contents Take all supplied devices and accessories out of the packaging and inspect them for any damaged or missing items: • 2 handheld radio transceivers PMR-1200 • 2 belt clips • 1 charger cradle •...
  • Página 73: Introduction

    Introduction SilverCrest PMR-1200 4. Introduction Before using the product for the first time, read the safety instructions starting from page 2 carefully and completely. 4.1 Inserting the Rechargeable Battery / Conventional Batteries 1. Remove the belt clip (see page 10, Removing the Belt Clip).
  • Página 74: Removing The Rechargeable Battery

    SilverCrest PMR-1200 Introduction Optionally you may also use conventional alkaline AAA-sized batteries (or even rechargeable AAA-sized batteries). Always pay attention to the polarity (+ and -) markings inside the battery compartment. 4. Close the battery compartment. First insert the two pins on the top into the corresponding notches on the radio transceiver housing and then swivel the cover downwards until it clicks in place.
  • Página 75: Preparing The Charging Cradle

    As long as the rechargeable battery pack is inserted into the handheld radio transceiver (see page 9), you can charge it by using the charging cradle. 1. Place both PMR sets on the charging cradle (see the following figure). 2. The charging indicator (35) located on top of...
  • Página 76: Battery Status Indicator

    Battery empty When the rechargeable battery pack or the inserted batteries are exhausted, an acoustic signal will be heard. 4.8 Front Panel of the PMR See the figure on the fold-out cover page. Send LED indicator Lights when the PTT button is being pressed and the unit is transmitting.
  • Página 77: Lcd Display Information

    Introduction SilverCrest PMR-1200 Button (channel monitor/scan) Microphone Up button To increase the sound volume. To select the next menu item. Button lock PTT button Press this button to start transmitting your message. ON/OFF button 4.9 LCD Display Information See the figure on the fold-out cover page.
  • Página 78: Getting Started

    (max. 8km in open field). The RF communications take place on a free (unscrambled) channel, i.e. other people that have a PMR or a receiver for the set channel will be able to listen to your messages. You can choose from 8 different channels.
  • Página 79: Your First Rf Transmission

    5.3 Your First RF Transmission In order for other people to be able to listen to your messages, both PMR sets must be set to the same channel and to the same CTCSS/CDCSS code (see pages 16 and 17). After powering on the transceivers for the first time, Channel 1 and CTCSS code 1 are preset by default.
  • Página 80: Advanced Operation

    6.2 Setting a Different Channel When setting a different channel, this needs to be done on both PMR sets in order for you to be able to communicate with the remote station. 1. Press the button (5) once.
  • Página 81: Ctcss/Cdcss Code

    (9) to stop channel monitoring. 6.5 Baby monitor You can use your PMR set as a baby monitor. One of the transceivers will transmit a signal whenever your baby is crying or another noise is detected in the room (VOX). This transceiver will not receive any signals to avoid disturbing the baby’s sleep.
  • Página 82: Call Tone

    (7). The call tone will be sent over the current channel. 6.7 Voice-Controlled Send Function (VOX) This function is similar to the hands-free feature of your mobile phone. The PMR will start transmitting as soon as it detects your voice (or another noise). This allows you to send a message without pressing the PTT button (13).
  • Página 83: Squelch

    The adjustable squelch function allows you to customize the reception sensitivity of your PMR. Any signals stronger than the set level (trigger value) can be received, any signals below the set level will be ignored. You can lower the trigger value to receive weaker signals.
  • Página 84: Channel Scan

    Stations that do not transmit any CTCSS/CDCSS code will be ignored. 6.10 Dual Scan Normally your PMR will receive one channel only (with or without CTCSS/CDCSS code). The dual scan function allows the monitoring of a second channel with CTCSS/CDCSS code.
  • Página 85: Off Timer (Auto Power Off)

    2. Press the button until the display reads “OF”. 6.11 Off Timer (Auto Power Off) If you have enable the Auto Power Off feature, the PMR will turn off automatically after the set time. 1. Press the button (5) eight times. The current power-off delay time will blink on the display.
  • Página 86: Chronometer

    SilverCrest PMR-1200 Advanced Operation 6.13 Chronometer Your PMR-1200 includes a chronometer function for time measurement (minutes:seconds). 1. Press the button (5) ten times. The time counter will appear on the display. 2. Press the button to start the chronometer. 3. Press the button again to pause the chronometer.
  • Página 87: Display Backlight

    Advanced Operation SilverCrest PMR-1200 6.16 Display Backlight The PMR display has a backlight to facilitate operating the device in darkness. The backlight will switch on automatically when pressing any button except the PTT button (13) and the button (7). The backlight will switch off automatically after 5 seconds.
  • Página 88: Earphones Receptacle

    The silver PTT button on the earphones works in exactly the same way as the PTT button (13) of your PMR. When using the PTT button of the earphones you must speak into the microphone located on the back of the silver PTT button on the earphones cable.
  • Página 89: Troubleshooting

    Unable to power the PMR Press and hold the On/Off button (14) for at least 2 seconds. • Charge the battery pack of your PMR or insert charged batteries. See page 9. • No transmission Set both radio transceivers to the same channel and optionally CTCSS/CDCSS code.
  • Página 90: Technical Specifications

    SilverCrest PMR-1200 Technical Specifications 9. Technical Specifications Channels Number of CTCSS codes Number of CDCSS codes Frequency range 446.00625 MHz - 446.09375 MHz Range max. 8 km (open field) Power Supply NiMH battery pack or 3 optional AAA-sized batteries Transmission power <= 500 mW ERP (effective radiated power)
  • Página 91 Technical Specifications SilverCrest PMR-1200 Frequency chart CTCSS code Chan- Frequency Frequency Freq. Freq. Code Code Freq. (Hz) Code Code (MHz) (Hz) (Hz) (Hz) 446.00625 0 Disabled 94.8 131.8 186.2 446.01875 1 67.0 97.4 136.5 192.8 446.03125 2 71.9 100.0 141.3 203.5...
  • Página 92: Disposal Of Old And Defective Devices And Packaging Material

    SilverCrest PMR-1200 Disposal 10. Disposal of Old and Defective Devices and Packaging Material The European Directive 2002/96/EC applies to this product. All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at established bodies. This sign can be found in the battery compartment of the handheld radio transceivers and on the bottom of the charger cradle.
  • Página 93: Warranty Information

    Warranty Information SilverCrest PMR-1200 11. Warranty Information English...
  • Página 94 SilverCrest PMR-1200 Warranty Information English...
  • Página 95 Remover o Clip de Cinto ..................10 Preparar a Estação de Carregamento..............11 Carregar a Bateria ....................11 Indicador do Estado da Bateria ................13 Painel Dianteiro do PMR ..................13 Informação do Visor de LCD ..................14 5. Os Primeiros Passos ......................15 Ligar/Desligar o PMR ....................15 Ajustar o Volume ......................15...
  • Página 96: Importantes Instruções Relativas A Segurança

    Ambiente de Utilização • Coloque a estação de carregamento numa superfície estável e plana e não ponha objectos pesados em cima dela ou do PMR (Private Mobile Radio, também conhecido por walkie-talkie). • Temperatura e humidade de utilização: -20 °C a 55 °C, máximo de 85% de humidade...
  • Página 97: Cuidados Com O Manuseamento De Cabos

    • Instale os cabos de forma segura. Evite tropeçar neles. • Não tente abrir a estação de carregamento ou o PMR; se o fizer, a garantia caduca. Português...
  • Página 98: Perigo De Queimadura

    • Não coloque o produto dentro do raio de funcionamento do airbag do seu veículo. Os airbags disparam muito depressa. Se existir um PMR na área de disparo do airbag, ele pode ser atirado para trás e ferir os ocupantes.
  • Página 99: Fim A Que Se Destina

    Se não estiver a utilizar o dispositivo em Portugal, obedeça aos regulamentos e leis do país onde se encontra. • Nalguns países, é proibido utilizar um PMR a conduzir um veículo. Se for esse o caso, encoste o veículo antes de utilizar o PMR. •...
  • Página 100: Limpeza

    • Se o PMR se molhar, desligue-o imediatamente e remova as baterias ou pilhas. Seque o compartimento das baterias/pilhas com um pano macio. Deixe o compartimento das baterias/pilhas aberto durante 24 horas para permitir que a humidade seque. Não utilize o produto até...
  • Página 101: Prefácio

    O seu PMR-1200 consiste de dois transceptores de rádio de mão com um alcance máximo de 8 km. A utilização deste conjunto PMR é gratuita e não existe, portanto, a necessidade de pagar taxas de utilização, etc. Pode escolher de entre 8 canais para comunicar entre as duas estações.
  • Página 102: Conteúdo Da Embalagem

    3. Conteúdo da Embalagem Retire da embalagem todos os dispositivos e acessórios fornecidos e inspeccione-os para deterninar se estão danificados ou em falta: • 2 transceptores de rádio de mão PMR-1200 • 2 clips de cinto • 1 estação de carregamento •...
  • Página 103: Introdução

    Introdução SilverCrest PMR-1200 4. Introdução Antes de utilizar o produto pela primeira vez, leia cuidadosa e completamente as instruções de segurança a partir da página 2. 4.1 Inserir as Pilhas ou Baterias Recarregáveis ou Convencionais 1. Remova o clip de cinto (consulte a página 10, Remover o Clip de Cinto).
  • Página 104: Remover A Bateria Recarregável

    4.3 Instalar o Clip de Cinto 1. Para instalar o clip de cinto, insira o pino no orifício do painel traseiro do PMR. O clip do cinto deve fazer um clique quando encaixar no lugar. 4.4 Remover o Clip de Cinto Para inserir ou remover as baterias/pilhas, deve remover o clip de cinto.
  • Página 105: Preparar A Estação De Carregamento

    Carregue completamente as baterias de ambos os PMRs antes de os utilizar pela primeira vez. O carregamento demora aproximadamente 12 a 14 horas. Desde que a bateria recarregável esteja inserida no PMR (consulte a página 9), pode recarregá-la com a estação de carregamento.
  • Página 106 SilverCrest PMR-1200 Introdução Não há indicação do processo de carregamento no visor (3). Se utilizar o PMR com pilhas recarregáveis tamanho AAA, elas não podem ser recarregadas com a estação de carregamento. É necessário um carregador opcional para pilhas tamanho AAA.
  • Página 107: Indicador Do Estado Da Bateria

    Introdução SilverCrest PMR-1200 4.7 Indicador do Estado da Bateria Quando o PMR estiver ligado, o indicador do estado da bateria (15) aparece no visor (3) e reflecte o nível da bateria recarregável ou das pilhas inseridas. Bateria completamente carregada Bateria 2/3 carregada...
  • Página 108: Informação Do Visor De Lcd

    SilverCrest PMR-1200 Introdução 4.9 Informação do Visor de LCD Consulte a figura na capa do desdobrável. Nível da bateria Ícone de recepção É visualizado no modo de recepção. Ícone de transmissão É visualizado no modo de envio. Ícone de monitorização dum bebé...
  • Página 109: Os Primeiros Passos

    (máximo de 8 km em campo aberto). As comunicações de radiofrequência ocorrem num canal livre (não codificado), i.e. outras pessoas que têm um PMR ou um receptor sintonizado no mesmo canal podem ouvir as suas mensagens. Pode escolher de entre 8 canais diferentes.
  • Página 110: A Sua Primeira Transmissão Rf

    4. Antes de poder transmitir novamente, tem de esperar que a estação remota termine a respectiva mensagem. Se activou a função de som Roger (consulte a página 23), o PMR envia um sinal sonoro quando libertar o botão PTT (13). Para responder, prima e mantenha novamente premido o botão PTT (13) e fale...
  • Página 111: Botão De Função

    SilverCrest PMR-1200 6. Funcionalidade Avançada 6.1 Botão de Função O botão de função (5) permite-lhe personalizar o seu PMR. A tabela que se segue lista as diferentes funções que estão disponíveis. A descrição de cada função encontra-se na respectiva página.
  • Página 112: Códigos De Ctcss/Cdcss

    Funcionalidade Avançada 6.3 Códigos de CTCSS/CDCSS O código de três dígitos de CTCSS/CDCSS é a frequência dum sinal que o PMR transmite. Duas estações que tenham sido sintonizadas no mesmo canal e que utilizem o mesmo código de CTCSS/CDCSS podem ouvir-se uma à outra. Nenhuma outra estação que utilize o mesmo canal será...
  • Página 113: Tom De Chamada

    (7). O tom de chamada será enviado pelo canal actual. 6.7 Função de Envio Controlada por Voz (VOX) Esta função é semelhante à funcionalidade sem-mãos do seu telemóvel. O PMR começa a transmitir assim que detectar a sua voz (ou qualquer outro ruído). Tal permite enviar uma mensagem sem premir o botão PTT (13).
  • Página 114: Silenciador

    A função de silenciador ajustável permite-lhe personalizar a sensibilidade da recepção do seu PMR. Serão recebidos todos os sinais mais fortes do que o nível definido (valor do gatilho), e ignorados os mais fracos. Pode diminuir o valor do gatilho para receber sinais mais fracos.
  • Página 115: Pesquisa De Canais

    CTCSS/CDCSS serão ignoradas. 6.10 Pesquisa Dupla Normalmente, o PMR recebe apenas um canal (com ou sem código de CTCSS/CDCSS). A função de pesquisa dupla permite-lhe monitorizar um segundo canal com código de CTCSS/CDCSS. Se for detectada uma estação no segundo canal, pode premir o botão PTT (13) nos 5 segundos que se seguem para responder à...
  • Página 116: Temporizador Para Desligar (Desligar Automaticamente)

    3. Prima o botão PTT (13) para confirmar a definição. Pode definir um valor entre 1 e 12 horas. Por exemplo, se definiu “8” quando começou a trabalhar, o PMR desliga-se automaticamente quando acabar de trabalhar. Seleccione “OF” [desligar] para desactivar a função de poupança de energia.
  • Página 117: Cronómetro

    3. Prima o botão PTT (13) para confirmar a definição. 6.15 Bloquear os Botões O bloqueio de botões ajuda a evitar que a configuração do PMR se altere se um botão for acidentalmente premido. A funcionalidade de bloqueio de botões não se aplica aos botões...
  • Página 118: Luz De Fundo Do Visor

    Funcionalidade Avançada 6.16 Luz de Fundo do Visor O visor do PMR tem uma luz de fundo para facilitar a utilização do dispositivo às escuras. A luz de fundo liga-se automaticamente quando premir qualquer botão excepto o botão PTT (13) e o botão (7).
  • Página 119: Conector Dos Auriculares

    O botão PTT prateado nos auriculares funciona exactamente da mesma forma que o botão PTT (13) do seu PMR. Quando utilizar o botão PTT dos auriculares, deve falar para o microfone localizado na parte de trás do botão PTT prateado no cabo dos auriculares.
  • Página 120: Resolução De Problemas

    Não consigo ligar o PMR. Prima e mantenha premido o botão Ligar/Desligar (14) durante pelo menos 2 segundos. • Carregue a bateria do PMR ou insiras pilhas carregadas. Consulte a página 9. Não consigo transmitir. • Sintonize ambos os PMRs para o mesmo canal e,...
  • Página 121: Especificações Técnicas

    Tipo: Auriculares EP-1200 Conector: Tipo jack de 2,5 mm Dimensões PMR com antena: 58 x 156 x 29 mm Estação de carregamento: 119 x 42 x 66 mm Transformador de corrente tipo ficha: 29 x 53 x 77 mm Cabo do transformador de corrente tipo ficha: 1,5 m...
  • Página 122 SilverCrest PMR-1200 Especificações Técnicas Carta de Código de CTCSS frequências Frequên- Códi- Frequên- Freq. Códi- Freq. Códi- Freq. Canal Código cia (MHz) cia (Hz) (Hz) (Hz) (Hz) Desactiva 446,00625 0 94,8 131,8 186,2 446,01875 1 67,0 97,4 136,5 192,8 446,03125 2...
  • Página 123: Descarte De Dispositivos Velhos E Danificados E De Material De Embalamento

    Descarte SilverCrest PMR-1200 10. Descarte de Dispositivos Velhos e Danificados e de Material de Embalamento A Directiva Europeia 2002/96/CE aplica-se a este produto. O descarte de todos os dispositivos eléctricos e electrónicos deve ser efectuado separadamente do lixo residencial, em locais estabelecidos para o efeito. Este sinal pode ser encontrado no compartimento da bateria dos PMRs e na parte de baixo da estação de carregamento.
  • Página 124: Informação Relativa À Garantia

    SilverCrest PMR-1200 Informação Relativa à Garantia 11. Informação Relativa à Garantia Português...
  • Página 125 Inhaltsverzeichnis Silvercrest PMR-1200 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis........................1 1. Wichtige Sicherheitshinweise ...................2 Reinigung ........................6 Reparatur und Pflege ....................6 2. Einführung.........................7 3. Lieferumfang ........................8 4. Inbetriebnahme .........................9 Akku / Batterien einlegen....................9 Akku herausnehmen....................10 Gürtelhalter anbringen....................10 Gürtelhalter abnehmen.....................11 Ladestation vorbereiten ....................11 Akku aufladen......................12 Akku-/Batteriezustandsanzeige ................13 Vorderseite des Sprechfunkgerätes .................13...
  • Página 126: Wichtige Sicherheitshinweise

    Silvercrest PMR-1200 Wichtige Sicherheitshinweise 1. Wichtige Sicherheitshinweise Hinweis zum Gebrauch dieser Bedienungsanleitung Vor der ersten Verwendung des Produktes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig für zukünftige Nachschlagezwecke an einem sicheren Ort auf.
  • Página 127: Akkus Und Batterien

    Wichtige Sicherheitshinweise Silvercrest PMR-1200 • keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf die Ladestation wirken; • kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf die Ladestation trifft; • der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und die Ladestation nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf sie niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten...
  • Página 128 Silvercrest PMR-1200 Wichtige Sicherheitshinweise Verbrennungsgefahr • Berühren Sie die Antenne niemals, wenn die Antennenisolierung beschädigt ist. Eine Berührung der Antenne mit der Haut kann während des Sendens zu kleinen Verbrennungen führen. • Batterien und Akkus können Sachschäden und Verbrennungen verursachen, wenn leitende Materialien wie Schmuck, Schlüssel oder Ketten die Kontakte berühren.
  • Página 129: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Wichtige Sicherheitshinweise Silvercrest PMR-1200 Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik (für CE-Zertifizierung auch nach einigen Normen der IT-Elektronik geprüft). Es darf nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet werden, die...
  • Página 130: Reinigung

    Silvercrest PMR-1200 Wichtige Sicherheitshinweise • Halten Sie die Batterien von Kleinkindern fern. Bei Verschlucken besteht Erstickungs- und Vergiftungsgefahr. • Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern. Es besteht Erstickungsgefahr. 1.1 Reinigung • Um das Produkt zu reinigen, trennen Sie es vom Stromnetz und wischen Sie es mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch ab.
  • Página 131: Einführung

    2. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Silvercrest entschieden haben. Ihr PMR-1200 besteht aus zwei Sprechfunkgeräten mit einer maximalen Reichweite von 8 km. Der Betrieb dieser Sprechfunkgeräte ist kostenlos, d.h. Sie müssen keine weiteren Gebühren für den Gebrauch entrichten. Für die Kommunikation zwischen den beiden Sprechfunkgeräten stehen 8 verschiedene Kanäle zur Verfügung.
  • Página 132: Lieferumfang

    Silvercrest PMR-1200 Lieferumfang 3. Lieferumfang Nehmen Sie alle vorhandenen Geräte und Zubehörteile aus der Verpackung, und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind: • 2 Sprechfunkgeräte PMR-1200 • 2 Gürtelhalter • 1 Ladestation • 1 Netzteil • 2 NiMH-Akkupacks •...
  • Página 133: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Silvercrest PMR-1200 4. Inbetriebnahme Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise ab Seite 2 aufmerksam und vollständig durch. 4.1 Akku / Batterien einlegen 1. Entfernen Sie den Gürtelhalter (siehe Seite 11, Gürtelhalter abnehmen) .2. Drücken Sie die Lasche (32) der Akkufachabdeckung nach oben, und nehmen Sie die Abdeckung ab.
  • Página 134: Akku Herausnehmen

    Silvercrest PMR-1200 Inbetriebnahme Alternativ dazu können Sie drei herkömmliche Alkalibatterien der Größe „AAA“ (oder sogar Akkus der Größe „AAA“) einlegen. Achten Sie auch hier auf die im Batteriefach angegebene Polarität. 4. Schließen Sie das Batteriefach. Setzen Sie die Abdeckung zuerst mit den an der Oberseite befindlichen Nasen in die entsprechenden Aussparungen am Gehäuse des...
  • Página 135: Gürtelhalter Abnehmen

    Inbetriebnahme Silvercrest PMR-1200 4.4 Gürtelhalter abnehmen Um den Akku einzulegen oder herauszunehmen, müssen Sie den Gürtelhalter entfernen. 1. Um den Gürtelhalter vom Gerät zu entfernen, drücken Sie oben auf den Gürtelhalter (A), um die Verriegelung freizugeben, und ziehen den Gürtelhalter vom Gerät ab (B).
  • Página 136: Akku Aufladen

    Silvercrest PMR-1200 Inbetriebnahme 4.6 Akku aufladen Laden Sie die Akkus der beiden Sprechfunkgeräte vollständig auf, bevor Sie die Geräte in Betrieb nehmen. Der Ladevorgang dauert ca. 12-14 Stunden. Wenn der Akku in das Sprechfunkgerät eingelegt ist (siehe Seite 9), können Sie ihn mit der Ladestation aufladen.
  • Página 137: Akku-/Batteriezustandsanzeige

    Inbetriebnahme Silvercrest PMR-1200 4.7 Akku-/Batteriezustandsanzeige Der Ladepegel des Akkus bzw. der Batterien wird bei eingeschaltetem Sprechfunkgerät durch die Anzahl der Balken im Batteriesymbol (15) im Display (3) angezeigt. Akku voll Akku 2/3 voll Akku 1/3 voll Akku leer Ist der Akku bzw. sind die Batterien nahezu erschöpft, ertönt ein akustisches Signal.
  • Página 138: Anzeigen Am Lcd-Display

    Silvercrest PMR-1200 Inbetriebnahme 4.9 Anzeigen am LCD-Display Siehe die Abbildung auf der ausklappbaren Umschlagseite. Akkuladepegel Empfangssymbol Wird beim Empfang angezeigt. Sendesymbol Wird beim Senden angezeigt. Babyfonsymbol VOX-Symbol CTCSS- bzw. CDCSS-Code Anruftonsymbol Stoppuhrsymbol Symbol für automatisches Ausschalten (Stromsparfunktion) Quittungstonsymbol Lautstärkensymbol Tastensperrensymbol...
  • Página 139: Erste Schritte

    Erste Schritte Silvercrest PMR-1200 5. Erste Schritte Um über zwei oder mehr Sprechfunkgeräte kommunizieren zu können, müssen diese auf denselben Kanal und CTCSS- bzw. CDCSS-Code eingestellt sein. Außerdem müssen Sie sich in Reichweite befinden (max. 8 km im freien Gelände).
  • Página 140: Erste Funkverbindung

    Silvercrest PMR-1200 Erste Schritte 5.3 Erste Funkverbindung Damit andere Personen Ihre Durchsage empfangen können, müssen Sie beide Sprechfunkgeräte auf denselben Kanal und denselben CTCSS- bzw. CDCSS-Code einstellen (siehe Seiten 17 und 18). Bei der ersten Inbetriebnahme sind Kanal 1 und CTCSS-Code 1 auf beiden Sprechfunkgeräten voreingestellt.
  • Página 141: Erweiterte Bedienung

    Erweiterte Bedienung Silvercrest PMR-1200 6. Erweiterte Bedienung 6.1 Funktionstaste Über die Funktionstaste (5) können Sie Ihr Sprechfunkgerät an Ihre persönlichen Bedürfnisse anpassen. In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Funktionen zusammengefasst. Eine Beschreibung dieser Funktionen finden Sie auf der angegebenen Seite.
  • Página 142: Selektivruf - Ctcss/Cdcss (Continuous Tone Coded Squelch System / Continuous Digital Code Squelch System)

    Code eingestellt haben, können sich gegenseitig hören. Sie können keine anderen Teilnehmer auf diesem Kanal hören, es sei denn, andere Sprechfunkgeräte verwenden ebenfalls diesen CTCSS- bzw. CDCSS-Code. Ihr PMR-1200 unterstützt 38 analoge CTCSS- (1 bis 38) und 83 digitale CDCSS-Codes (39 bis 121).
  • Página 143: Babyfon

    Erweiterte Bedienung Silvercrest PMR-1200 6.5 Babyfon Sie können Ihr Funkgeräte-Set als Babyfon einsetzen. Dabei überträgt das eine Funkgerät ein Signal, wenn das Baby weint oder ein anderes Geräusch im Raum erkannt wird (VOX). Dieses Sprechfunkgerät selbst empfängt dann keine Signale mehr, um den Schlaf Ihres Babys nicht zu stören.
  • Página 144: Rufton

    Silvercrest PMR-1200 Erweiterte Bedienung 6.6 Rufton Der Rufton ist ein Tonsignal, das andere Teilnehmer darauf hinweist, dass Sie eine Durchsage machen möchten. Ihr PMR-1200 unterstützt 15 Ruftöne. Rufton einstellen 1. Drücken Sie die Taste (5) viermal. Am Display leuchtet das Symbol 2.
  • Página 145: Rauschsperre

    Erweiterte Bedienung Silvercrest PMR-1200 6.8 Rauschsperre Mit der einstellbaren Rauschsperre können Sie die Empfangsempfindlichkeit Ihres Sprechfunkgeräts anpassen. Signale oberhalb des eingestellten Pegels (Grenzwertes) werden empfangen, Signale unterhalb des Pegels unterdrückt, Sie können den Pegel der Rauschsperre absenken, um schwächere Signale zu empfangen. Es werden 4 Stufen unterstützt: Stufe 1 ist die niedrigste Rauschsperre und dient zum Empfang sehr schwacher...
  • Página 146: Zweikanalsuchlauf

    Silvercrest PMR-1200 Erweiterte Bedienung 6.10 Zweikanalsuchlauf Normalerweise ist Ihr Sprechfunkgerät immer nur auf einem Kanal (ggf. mit CTCSS- bzw. CDCSS-Code) empfangsbereit. Der Zweikanalsuchlauf dient zur Überwachung eines zweiten Kanals mit CTCSS- bzw. CDCSS-Code. Wird auf dem zweiten Kanal ein Sender empfangen, können Sie innerhalb von 5 Sekunden die PTT-Taste (13) drücken, um die...
  • Página 147: Tastenton

    („ON“) oder auszuschalten („OF“). 3. Drücken Sie die PTT-Taste (13), um die neue Einstellung zu bestätigen. 6.13 Stoppuhr Ihr PMR-1200 besitzt eine Stoppuhrfunktion zur Zeitmessung (Minuten:Sekunden). 1. Drücken Sie die Taste (5) zehnmal. Am Display wird der Zeitzähler angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste , um die Zeitmessung zu starten.
  • Página 148: Tastensperre

    Silvercrest PMR-1200 Erweiterte Bedienung 6.15 Tastensperre Mit der Tastensperre können Sie verhindern, dass durch versehentliches Drücken von Tasten gewisse Geräteeinstellungen geändert werden. Die Tastensperre gilt nicht für die Tasten (9), (14), (7), (12) sowie die PTT-Taste (13). So aktivieren Sie die Tastensperre 1.
  • Página 149: Ohrhörer-Anschlussbuchse

    Ohrhörer-Anschlussbuchse Silvercrest PMR-1200 7. Ohrhörer-Anschlussbuchse Sie können Ihre Sprechfunkgeräte mit den mitgelieferten Ohrhörern verwenden. Der Ohrhöreranschluss (4) befindet sich unter einer Gummiabdeckung. Vorsicht! Bevor Sie den Ohrhörer anschließen, regeln Sie unbedingt die Lautstärke herunter (siehe Seite 15). Anderenfalls besteht die Gefahr, dass Sie Ihr Gehör durch den sehr hohen Ohrhörerpegel schädigen.
  • Página 150: Problemlösung

    Silvercrest PMR-1200 Problemlösung 8. Problemlösung Die meisten Probleme können Sie selbst anhand der folgenden Tabelle lösen. Falls das Problem nach Durcharbeiten dieser Ansätze fortbesteht, wenden Sie sich an unsere Service-Hotline (siehe Seite 30). Führen Sie keine eigenhändigen Reparaturarbeiten durch! Problem Lösung...
  • Página 151: Technische Daten

    Technische Daten Silvercrest PMR-1200 9. Technische Daten Kanäle Anzahl CTCSS-Codes Anzahl CDCSS-Codes Frequenzbereich 446,00625 MHz – 446,09375 MHz Reichweite max. 8 km (freies Gelände) Stromversorgung NiMH-Akkupack oder optional 3 Batterien der Größe AAA Sendeleistung <= 500 mW effektive Strahlungsleistung Modulation...
  • Página 152 Silvercrest PMR-1200 Technische Daten Frequenztabelle CTCSS-Code Frequenz Frequenz Freq. Freq. Kanal Code Code Freq. (Hz) Code Code (MHz) (Hz) (Hz) (Hz) 446,00625 0 Deaktiviert 10 94,8 131,8 186,2 446,01875 1 67,0 97,4 136,5 192,8 446,03125 2 71,9 100,0 141,3 203,5...
  • Página 153: Entsorgung Von Altgeräten Und Verpackungsmaterialien

    Entsorgung Silvercrest PMR-1200 10. Entsorgung von Altgeräten und Verpackungsmaterialien Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Das abgebildete Zeichen ist im Batteriefach der Sprechfunkgeräte sowie auf der Unterseite der Ladestation zu finden.
  • Página 154: Garantiehinweise

    Silvercrest PMR-1200 Garantiehinweise 11. Garantiehinweise Deutsch...
  • Página 155: Ce-Konformitätserklärung

    Garantiehinweise Silvercrest PMR-1200 CE-Konformitätserklärung Deutsch...
  • Página 156 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc...

Tabla de contenido