Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Devon & Devon Premiere

  • Página 2: Prima Di Iniziare

    Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Devon&Devon. Vi preghiamo cortesemente di leggere questo manuale prima di installare il prodotto. PRIMA DI INIZIARE Verificare le predisposizioni d’impianto necessarie prima del montaggio. Verificare la presenza di tutti gli articoli al’interno dell’imballo tramite il Packing List riportato alla pagina seguente.
  • Página 3: Packing List

    PACKING LIST (STRUTTURA) A: Gambe metalliche (x2) B: Rondelle per viti fissaggio a brugola (x2) C: Viti fissaggio a brugola (x2) D: Rondelle (x6) E: Dadi (x6)
  • Página 4 PACKING LIST (LAVABO) F: Lavabo in ceramica (x1) G: Viti e tasselli di fissaggio a muro per lavabo (x4) H: Rondelle in plastica (x4)
  • Página 5: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Dopo avere rimosso il top in ceramica e le gambe con i relativi accessori dai loro imballi, appoggiare il top in ceramica sulla sua faccia superiore, sfruttando ad esempio i componenti del suo imballo di polistirolo. Inserire la barra filettata che trovate montata sulla gamba nel foro corrispondente sull’angolo anteriore del lavabo in ceramica.
  • Página 6 Avvitare sulla barra filettata Inserire la vite a brugola (C) due dadi (E) e inserire due con la rondella (B) nel foro rondelle (D) come mostrato rimasto libero nell’angolo del nella figura. lavabo in ceramica. Fare in modo che la barra Avvitare la vite a brugola con la filettata attraversi l’asola sulla chiave a brugola senza bloccarla...
  • Página 7 Appoggiare a muro la struttura appena montata, verificando il posizionamento con una livella in direzione sia parallela che ortogonale a muro. Verificare anche corretto orientamento delle gambe, misurando ad esempio la loro distanza da muro. Se necessario, regolare la posizione agendo sui dadi montati in precedenza sulla barra filettata.
  • Página 8 Tracciare i fori a muro per il montaggio dei 4 tasselli di fissaggio (G). Rimuovere la struttura dal muro, eseguire le forature, montare i tasselli a muro e avvitare le viti (G).
  • Página 9 Posizionare di nuovo la Sigillare con silicone (di struttura appoggiandola a muro colore appropriato) la zona di e bloccarla avvitando le viti con contatto tra il top in ceramica e le rondelle in plastica (H). il muro. Al termine la consolle dovrebbe apparire come mostrato.
  • Página 10: Before You Begin

    Thank you for choosing a Devon&Devon product. Please read this manual before installing the product. BEFORE YOU BEGIN Please check the existing layout of the system required before assembly. Verify the presence of all items inside the package using the Packing List included in the following page.
  • Página 11 PACKING LIST (STRUCTURE) A: Metal legs (x2) B: Washers for Allen screws (x2) C: Allen screws (x2) D: Washers (x6) E: Nuts (x6)
  • Página 12 PACKING LIST (BASIN) F: Ceramic basin (x1) G: Screws and rawlplugs to attach the basin to the wall (x4) H: Plastic washers (x4)
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS After removing the ceramic top and legs with their accessories from the packaging, place the ceramic top on its upper side, using for example pieces of its polystyrene packaging. Insert the threaded bar you find fitted on the leg in the corresponding hole on the front corner of the ceramic basin.
  • Página 14 Tighten two nuts (E) on the Insert the Allen screw (C) threaded bar and insert two with the washer (B) in the hole washers (D) as shown. left free in the corner of the ceramic basin. Make sure that the threaded bar Tighten the Allen screw using the goes through the slot on the Allen wrench without locking it...
  • Página 15 Lean the structure you have just assembled against the wall, making sure that it is positioned correctly by using a level in both a parallel and perpendicular position to the wall. Also check correct positioning of the legs, for example measuring their distance from the wall.
  • Página 16 Mark the position of the holes on the wall for fitting the 4 rawlplugs (G) Remove the structure from the wall, drill the holes, place the rawlplugs and tighten the screws (G).
  • Página 17 Lean the structure against Seal the contact area the wall again and fasten it between the ceramic basin and tightening the screws with the the wall with silicone. plastic washers (H). Once you have finished, the console should be as shown.
  • Página 18: Bevor Sie Anfangen

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von Devon&Devon entschieden haben und bitten Sie, diese Anleitung zu lesen, bevor Sie das Produkt installieren. BEVOR SIE ANFANGEN Überprüfen Sie vor der Montage die nötigen Vorrichtungen in IhremBadezimmer. Überprüfen Sie mit Hilfe der Packing List auf der nächsten Seite, ob in der Verpackung alle Artikel vorhanden sind.
  • Página 19 PACKING LIST (GESTELL) A: Metallbeine (x2) B: Unterlegscheiben für Inbus-Befestigungsschrauben (x2) C: Inbus-Befestigungsschrauben (x2) D: Unterlegscheiben (x6) E: Muttern (x6)
  • Página 20 PACKING LIST (WASCHBECKEN) F: Keramikwaschbecken (x1) G: Wandbefestigungsschrauben und-dübel für Waschbecken (x4) H: Kunststoff-Unterlegscheiben (x4)
  • Página 21 MONTAGEANLEITUNG Nach Entnahme des Keramikwaschtisches und der Beine samt Zubehör aus ihrer Verpackung den Keramiktisch mit seiner Oberseite nach unten ablegen. Dazu können Teile seiner Polystyrolverpackung verwendet werden. Die im Bein montierte Gewindestange in das an der vorderen Ecke K e r a m i k w a s c h b e c k e n s vorhandene Loch einführen.
  • Página 22 Die beiden Muttern (E) auf die Die Inbusschraube (C) mit der Gewindestange montieren und die Unterlegscheibe (B) in das frei beiden Unterlegscheiben (D) so gebliebene Loch in der Ecke des einsetzen, wie in der Abbildung Keramikwaschbeckens einsetzen. dargestellt. Die Gewindestange muss durch Die Inbusschraube mit dem die im Metallbügel vorhandene geeigneten Schlüssel einschrauben,...
  • Página 23 Den nunmehr montierten Waschtisch an die Wand stellen, seine Lage mit einer Wasserwaage parallel und senkrecht zur Wand kontrollieren. Prüfen, ob die Beine richtig stehen und dazu beispielsweise ihren Abstand von der Wand messen. Falls erforderlich, ihre Position mit den beiden vorher auf die Gewindestange montierten Muttern korrigieren.
  • Página 24 der Wand Löcher Einsetzen Befestigungsdübel (G) anzeichnen. Den Waschtisch von der Wand entfernen, die Löcher bohren, die Dübel einsetzen und die Schrauben (G) einschrauben.
  • Página 25 Den Waschtisch wieder an Den Bereich zwischen die Wand stellen und mit den Keramikwaschbecken Kunststoff-Unterlegscheiben (H) Wand mit Silikon abdichten. festschrauben. Zum Schluss soll der Waschtisch so aussehen, wie in der Abbildung dargestellt.
  • Página 26: Avant De Commencer

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Devon&Devon et vous prions de lire ce manuel avant d’installer le produit. AVANT DE COMMENCER Vérifier les dispositions d’installation nécessaires avant le montage. Vérifier la présence de tous les articles à l’intérieur de l’emballage grâce à...
  • Página 27 LISTE DES ACCESSOIRES (STRUCTURE) A: Pattes métalliques (x2) B: Rondelles pour vis de fixation à six pans (x2) C: Vis de fixation à six pans (x2) D: Rondelles (x6) E: Ecrous (x6)
  • Página 28 LISTE DES ACCESSOIRES (LAVABO) F: Lavabo en céramique (x1) G: Vis et chevilles pour fixer le lavabo au mur (x4) H: Rondelles en plastique (x4)
  • Página 29 MONTAGE Après avoir retiré de l'emballage le dessus en céramique et les pattes, ainsi que leurs accessoires respectifs, poser le dessus en céramique sur sa partie supérieure, en utilisant, par exemple, les éléments de l'emballage en polystyrène. Introduire la barre filetée que vous trouvez montée sur la patte dans le trou correspondant sur l’angle avant du lavabo en...
  • Página 30 Visser sur la barre filetée Introduire la vis à six pans (C) deux écrous (E) et introduire avec la rondelle (B) dans le trou deux rondelles (D) comme la libre à l'angle du lavabo en figure le montre. céramique. Faire en sorte que la barre filetée Visser la vis à...
  • Página 31 Appuyer contre le mur la structure que vous venez de monter, en vérifiant à l’aide d’un niveau le positionnement par rapport au mur (parallèlement et perpendiculairement). Vérifier aussi l’orientation correcte pattes, mesurant par exemple leur distance du mur. Le cas échéant, régler la position en agissant sur les écrous montés auparavant sur la barre filetée.
  • Página 32 Tracer les trous sur le mur pour le montage des 4 chevilles de fixation (G) Retirer la structure du mur, percer, monter les chevilles pour la fixation au mur et visser (G).
  • Página 33 Placer à nouveau la Sceller à l'aide de silicone structure contre le mur, puis la la zone de contact entre le bloquer en vissant les vis avec lavabo en céramique et le mur. les rondelles en plastique (H). A la fin, la console doit apparaître comme dans l'illustration ci-contre.
  • Página 34: Antes De Comenzar

    Les agradecemos por haber elegido un producto Devon&Devon. Les rogamos que lean este manual antes de instalar el producto. ANTES DE COMENZAR Comprobar las predisposiciones para instalación necesarias antes del montaje. Comprobar que todos los artículos se encuentran en el interior del embalaje mediante la lista de contenido (ver página siguiente) y que ninguno de sus componentes presenta defectos visibles.
  • Página 35 LISTA DE CONTENIDO (ESTRUCTURA) A: Patas metálicas (x2) B: Arandelas para tornillos de fijación Allen (x2) C: Tornillos de finación Allen (x2) D: Arandelas (x6) E: Tuercas (x6)
  • Página 36 LISTA DE CONTENIDO (LAVABO) F: Lavabo de cerámica (x1) G: Tornillos y tacos de fijación a la pared para lavabo (x4) H: Arandelas de plástico (x4)
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Después de haber sacado de sus embalajes el lavabo de cerámica y las patas, con sus correspondientes accesorios, apoye el lavabo de cerámica por el lado superior, aprovechando, por ejemplo, los componentes de su embalaje de poliestireno. Introduzca la barra roscada que ya está...
  • Página 38 Enrosque dos tuercas (E) en Introduzca el tornillo Allen la barra roscada, e introduzca (C) con la arandela (B) en el dos arandelas (D), como se agujero libre del ángulo del muestra en la figura. lavabo de cerámica. La barra roscada debe atravesar Enrosque el tornillo Allen con la la ranura de la abrazadera llave Allen, pero sin bloquearlo...
  • Página 39 Apoye en la pared la estructura recién montada, controlando su colocación con un nivel en dirección paralela y ortogonal respecto a la pared. Controle también la correcta orientación patas, midiendo, ejemplo, distancia de éstas a la pared. Si es necesario, ajuste la posición mediante las tuercas montadas anteriormente en la barra roscada.
  • Página 40 Marque en la pared los agujeros para el montaje de los 4 tacos de fijación (G) Aparte de la pared la estructura, haga los agujeros, monte los tacos en la pared y enrosque los tornillos (G).
  • Página 41 Vuelva colocar Selle con silicona la zona estructura apoyándola en la de contacto entre el lavabo de pared y bloqueándola con las cerámica y la pared. arandelas de plástico (H). Al final, el lavabo de consola debe presentar el aspecto mostrado en la imagen.
  • Página 42: Перед Началом Сборки

    Благодарим за выбор изделия Devon&Devon. Перед установкой внимательно прочитайте настоящую инструкцию. ПЕРЕД НАЧАЛОМ СБОРКИ Перед тем, как приступать к сборке, убедиться в наличии всех элементов структуры. Проверить наличие всех деталей внутри упаковки, в соответствии с Упаковочным листом, приведенным на следующей странице. Убедиться, что...
  • Página 43 УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ (ОСНОВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ) A: Ножки металлические (x2) B: Шайбы для крепежных шлицевых винтов (x2) C: Крепежные шлицевые винты (x2) D: Шайбы (x6) E: Гайки (x6)
  • Página 44 УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ (РАКОВИНА) F: Керамическая раковина (x1) G: Винты и дюбели для настенного крепления раковины (x4) H: Пластмассовые шайбы (x4)
  • Página 45: Инструкция По Сборке

    ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ Вынуть керамический верх и ножки с принадлежностями из их упаковок, перевернуть и расположить керамический верх его верхней частью вниз, подстилив под него, к примеру, его же полистироловую упаковку. Вставить резьбовой штырь, вмонтированный в ножку, в соответствующее отверстие в переднем...
  • Página 46 Теперь нужно насадить на Вставить шлицевый винт винтовой штырь две гайки (E) (C) с шайбой (B) в оставшееся и две шайбы (D), как показано свободное отверстие на углу на рисунке. керамической раковины. Ввинтить шлицевый винт инбусовым ключом, не затягивая его окончательно. Насадить...
  • Página 47 Приставить к стене только что собранную конструкцию и проверить уровнем ее параллельное и перпендикулярное положение к стене. Проверить также правильное положение ножек, замерив расстояние от стены. При необходимости, отрегулировать положение при помощи гаек, навинченных на резьбовой штырь. После регулировки ножек затянуть гайки и шлицевые винты.
  • Página 48 Отметить карандашом место для отверстий на стене для установки 4 дюбелей (G) Отнять конструкцию от стены и просверлить отверстия, вставить дюбели и ввинтить винты (G).
  • Página 49 Снова приставить конструкцию Залить силиконом к стене и зафиксировать при контактирующую поверхность помощи винтов с пластмассовыми керамической раковины со шайбами (H). стеной. По окончании монтажа консоль должна выглядеть как показано на рисунке.
  • Página 50 Devon & Devon Viale A.Volta, 46 - 50131 Firenze Tel. 0039 055 5001173 - Fax 0039 055 5000628 www.devon-devon.com email: office@devon-devon.com...

Tabla de contenido