vonder PPV 90 Manual De Instruciones

vonder PPV 90 Manual De Instruciones

Pistola para pintura tipo aire directo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PISTOLA PARA PINTURA
TIPO AR DIRETO
Pistola para pintura
tipo aire directo
Manual de Instruções
Leia antes de usar
Manual de instruciones
Lea antes de usar
PPV 90
/
Imagens ilustrativas
Imágenes ilustrativas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder PPV 90

  • Página 1 PISTOLA PARA PINTURA TIPO AR DIRETO Pistola para pintura tipo aire directo PPV 90 Imagens ilustrativas Imágenes ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea antes de usar...
  • Página 2: Orientações Gerais

    ATENÇÃO: A pistola para pintura PPV 90 VONDER funciona com o sistema de ar direto, sendo indicado para o seu funcionamento correto apenas compressores de ar direto.Motocompressores podem ser utiliza- dos, desde que seja utilizado um regulador de pressão, para que não seja excedida a pressão máxima da pistola de pintura.
  • Página 3: Instruções De Segurança

    3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO: AO UTILIZAR A PISTOLA PARA PINTURA (AR DIRETO) PPV 90 VONDER, DEVEM SER SEGUIDAS AS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA PARA EVITAR RISCOS DE ACIDENTES. • Mantenha a área de trabalho sempre limpa. A desorganização pode causar acidentes;...
  • Página 4: Especificações Técnicas

    ATENÇÃO Nunca utilize agulhas metálicas para limpeza dos orifícios do bico. Utilize somente cerdas de nylon. Utilize somente peças e partes originais. 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Item Pistola para pintura PPV 90 Código 62.20.900.000 Modelo sistema Pressão Tipo sistema Ar direto Pressão de trabalho/Máxima...
  • Página 5 6. UTILIZAÇÃO A Pistola para pintura PPV 90 VONDER foi desenvolvida para operar com compressores de ar direto (compressores sem reservatório de ar) ou motocompressores de ar, neste caso deve-se sempre utilizar reguladores para que a pressão de ar seja de no máximo de 40 lbf/pol². Nunca exceda a pressão máxima recomendada sob risco de aci- dentes graves ao usuário e ainda danos irreversíveis ao equipamento;...
  • Página 6: Componentes

    7. COMPONENTES Fig. 1 – Componentes 1–Bico 5–Caneca 2–Entrada de ar 6-Corpo da pistola 3–Parafuso de ajuste do fl uido 7-Porca do bico 4–Gatilho 8. OPERAÇÃO 8.1 Instruções de montagem • Antes de iniciar a montagem ou funcionamento da pistola, certifi que-se de que a mesma está sem nenhuma avaria;...
  • Página 7: Resolução De Problemas

    e a superfície deve ser constante, entre 15 cm e 20 cm, e o movimento de vai - vem deve ser retilíneo e nunca em forma de arco, conforme Fig. 2. Fig. 2 – Aplicação O pintor deve efetuar movimentos de modo que cada aplicação com a pistola cubra metade da aplicação anterior. 9.
  • Página 8 Configuração centro estrei- Material muito fino Deixe o material mais viscoso to ou acinturado Pouco material na caneca Adicione mais material na caneca Pressão muito alta na pistola Reduza a pressão do ar Configuração carregada no Material muito viscoso Deixe o material mais fino centro Pouca pressão na pistola de Aumente a pressão na pistola de pintura...
  • Página 9: Lea Este Manual Antes De Utilizar La Pistola Para Pintura (Aire Directo) Ppv 90 Vonder

    ATENCIÓN Guarde el manual para una consulta posterior o para repasarles las informaciones a otras personas que puedan utilizar la PISTOLA PARA PINTURA (AIRE DIRECTO) PPV 90 VONDER. Proceda de acuerdo a las orientaciones de este manual. La pistola para pintura aire directo PPV 90 está recomendada principalmente para uso en: •...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    • Antes de utilizar la pistola, verifique si los componentes están debidamente instalados y en buenas condiciones de uso. En caso de que haya partes dañadas, busque la Asistencia Técnica Autorizada VONDER más próxima. • Desconecte la manguera de aire de la pistola cuando no las esté usando y también durante la limpieza de los componentes;...
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    ATENCIÓN Nunca utilice agujas metálicas para la limpieza de los orificios del pico. Utilice solamente cerdas de nylon. Utilice solamente piezas y partes originales. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Item Pistola para pintura PPV 90 Código 62.20.900.000 Modelo del sistema Presión Tipo del sistema Aire directo Presión máxima...
  • Página 12: Utilización

    6. UTILIZACIÓN La Pistola para pintura PPV 90 VONDER fue desarrollada para operar con compresores de aire directo (compreso- res sin depósito de aire) o motocompresores de aire en este caso se debe siempre utilizar reguladores para que la presión de aire sea a lo sumo 40 lbf/pul². Nunca exceda la presión máxima recomendada bajo riesgo de accidentes graves al usuario y también daños irreversibles al equipamiento;...
  • Página 13: Operación

    7. COMPONENTES Fig. 1 – Componentes 1–Pico 5–Taza 2–Entrada de aire 6 – Cuerpo de la pistola 3–Tornillo de ajuste del fl uido 7-Tuerca del pico 4–Gatillo 8. OPERACIÓN 8.1 Instrucciones de montaje • Antes de iniciar el montaje o funcionamiento de las herramientas, asegúrese de que las mismas están sin ninguna avería;...
  • Página 14 • Durante la pintura de la textura, la pistola debe estar siempre perpendicular a la superficie a ser pintada. La distancia entre la pistola y la superficie debe ser constante, entre 15 cm y 20 cm, y el movimiento de vaivén debe ser rectilíneo y nunca en forma de arco, de acuerdo a la Fig.
  • Página 15 Configuración no uniforme Obstrucción de los orificios de la Retire la tapa y realice su limpieza (ver capítulo de tapa de aire limpieza de este manual) Pico gastado Sustituya el pico y la aguja de la pistola Configuración centro estrecho Material muy fino Deje el material más viscoso o acinturado...
  • Página 16 CERTIFICADO DE GARANTÍA: La Pistola para pintura PPV 90 VONDER tiene los siguientes plazos de garantía contra no conformidades resultantes de su fabri- cación, contados a partir de la fecha de la compra: Garantía legal: 90 días + Garantía contractual: 3 meses. Si el equipo presenta alguna no conformidad entre en contacto con VONDER a través del sitio web www.vonder.com.br.
  • Página 20: Certificado De Garantia

    2) Estão excluídos da garantia, desgaste natural de peças do produto, uso indevido, quedas, impactos, e uso inadequado do equipamento ou fora do proposito para o qual foi projetado. 3) A garantia não cobre despesas de frete ou transporte do equipamento até a Vonder, sendo que os custos serão de res- ponsabilidade do consumidor.

Tabla de contenido