Página 1
Pistola Elétrica para Pintura Pistola de pintura eléctrica MODELO PEV 600 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
Página 2
Não opere ferramentas em atmosferas explosi- midade, encaminhe-o para a Assistência Técnica Au- vas, como na presença de líquidos inflamáveis, torizada VONDER mais próxima ou entre em contato gases ou poeira. As ferramentas elétricas criam conosco: www.vonder.com.br faíscas que podem inflamar poeira ou vapores.
Página 3
1.2. Segurança elétrica 1.3. Segurança pessoal a. Os plugues da ferramenta devem ser compatí- a. Fique atento, olhe o que você está fazendo e use veis com as tomadas. Nunca modifique o plugue. o bom senso ao operar uma ferramenta. Não use Não use nenhum plugue adaptador com as ferra- a ferramenta quando você...
Página 4
2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DO PRODUTO construtiva deste modelo, em que o motor é separado da pistola, consegue-se maior mobilidade, proporcio- Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- nando, principalmente, menor fadiga ao operador. balhos especificados nesse manual, com acessórios originais.
Página 5
HVLP (alto volume e baixa pressão) 2.5.3. Medidor de viscosidade Massa aproximada 2,4 kg Para utilizar a Pistola Elétrica para Pintura PEV 600 (peso) VONDER, a viscosidade dos materiais permitidos deve Tabela 3 – Características técnicas ser inferior a 50 DIN/S.
Página 6
Fig. 3. Fig. 5 – Ajustes do jato de tinta 2.5.6. Ajuste do volume de tinta A Pistola Elétrica para Pintura PEV 600 VONDER pos- sui um regulador que permite ajustar o volume de tinta Fig. 2 – Conectando a Fig.
Página 7
rio de pintura (caneca), utilize as seguintes posições cie que está sendo pintada, conforme mostra a Fig. para o tubo pescador: 8 (Fig. 8A: correto e Fig. 8B: incorreto). • Para pinturas localizadas abaixo da linha da pisto- la posicione o tubo pescador voltado para frente, conforme item A da figura 7;...
Página 8
• Nunca emergir qualquer parte da descritos, procure uma Assistência Técnica Autoriza- pistola de pintura elétrica em líqui- da VONDER. dos. Para limpeza, realize os pro- cedimentos descritos no tópico 2.6 Nº Problema Análise Solução...
Página 9
Assistência Técnica Au- devidamente fechado e de tinta vedado. torizada VONDER, entre em contato através do site O filtro deve ser www.vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 Filtro de ar substituído. Procure (opção 1).
Página 10
Mantenga a niños y visitantes alejados el ope- Si este equipo presenta alguna no conformidad, re- rar una herramienta. Las distracciones le pueden envíelo a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER hacer perder el control del aparato. Se recomienda más cercana o entre en contacto con nosotros: www.
Página 11
sin modificaciones aliados a la utilización de to- cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol macorrientes compatibles reducen el riesgo de o de medicamentos. Un momento de desatención descarga eléctrica. mientras opera una herramienta puede resultar en una grave herida personal. b.
Página 12
2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DEL PRO- 2.3. Características técnicas DUCTO Pistola para Pintura Eléctrica PEV 600 Código 62.20.600.127 62.20.600.220 Los equipos VONDER son proyectados para los traba- Potencia 390 W 420 W jos especificados en este manual, con accesorios ori- Tensión 127 V~ 220 V~ ginales.
Página 13
HVLP (alto volumen y baja presión) 2.5.3. Medidor de viscosidad Masa aproximada 2,4 kg Para utilizar la Pistola de Pintura Eléctrica PEV 600 VONDER, la viscosidad de los materiales permitida Tabla 3 – Características técnicas debe ser inferior a 50 DIN/S.
Página 14
Fig. 5 – Ajuste del chorro de pintura 2.5.6. Ajuste del volumen de tinta La Pistola de Pintura Eléctrica PEV 600 VONDER po- see un regulador que permite ajustar el volumen de pintura para pulverización, de acuerdo a la Fig. 6.
Página 15
2.5.8. Informaciones para una buena pintura • Siempre haga una prueba de pintura en un material similar al que se desea pintar; • El resultado de la pintura depende de la prepara- ción de la superficie a ser pintada. La misma debe estar limpia, libre de polvo y otros contaminantes y sin humedad;...
Página 16
Busque adelante de la pistola de pintura. Una buena condi- tada la Asistencia Técnica ción del filtro influencia directamente el rendimien- VONDER más cercana. Material goteando to del equipo. Para sustituirlo basta retirar la tapa La capa debe ser...
Página 17
Nunca descarte el equipo y/o sus pilas y baterías en la basura doméstica. Encamínelas a un puesto de colecta adecuado o a una Asistencia Técnica Auto- rizada. En caso de duda sobre la forma correcta de descarte, consulte a VONDER a través del sitio web www.vonder.com.br.
Página 18
Pérdida del derecho de garantía: 1. El incumplimiento y no obediencia de una o más La Pistola para Pintura Eléctrica PEV 600 posee los si- de las orientaciones en este manual, invalidará la guientes plazos de garantía contra no conformidades garantía, así...
Página 20
3. A garantia não cobre despesas de frete ou transporte do produto 2. A garantia ofertada às locadoras cobre exclusivamente as peças ne- até a Assistência Técnica Autorizada VONDER, sendo que os custos cessárias ao reparo dos produtos, cabendo a estas a execução por serão de responsabilidade do consumidor.