Página 1
1 877 556 0973 (Canada) Thank you for purchasing this GE appliance. In keeping with the GE ecomagination initiative, please consider the option to recycle the packaging material and donate any appliance you are no longer using. To read more about GE's ecomagination commitment, visit: ge.ecomagination.com...
A cord rated for less amperage can result in a risk of fire or electric shock due to overheating. Care shall be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or be tripped over. SAvE ThESE INSTRUCTIONS! 898693-Iron-EN-04.indd 2 2/9/12 4:58 PM...
During first use of the iron, it may appear to smoke. This will stop and does not indicate a defect or hazard. • Many irons spit or sputter during the first few uses with tap water. This happens as the steam chamber becomes conditioned. This will stop after a few uses. • Steam vents should be cleared before first use. Prepare iron for steam ironing; then iron over an old cloth for a few minutes while letting iron steam. 898693-Iron-EN-04.indd 3 2/9/12 4:58 PM...
Steam iron while damp on Wool wool reverse side of garments. Steam iron while damp on Linen reverse side of garments. cotton-linen Steam iron while damp using Cotton steam or spray. Do not iron 898693-Iron-EN-04.indd 6 2/9/12 4:58 PM...
(ill. f ). • During preheating, ironing breaks or after use, always place the iron on its heel (10) (ill. e ). • When lowering the temperature setting, please allow several minutes for the iron to adjust. 898693-Iron-EN-04.indd 7 2/9/12 4:58 PM...
Slide the function control (5) to the desired steam output (between Slide right/left to increase/decrease the steam output. Steam is kept at a constant volume and temperature. • After use, turn the iron off, disconnect it from the electrical outlet, and empty the water tank (20) ( Turning iron off and emptying water tank). 898693-Iron-EN-04.indd 8 2/9/12 4:58 PM...
6 inches (15cm) away from the garment to be ironed. • Press the steam burst button (7). Now, steam bursts out and penetrates into the garment to remove creases (ill. k ). 898693-Iron-EN-04.indd 9 2/9/12 4:58 PM...
Página 10
Store the iron on its heel (10) in a safe place (ill. e ). • CAuTion! burn Hazard: During the cooling process, do not touch the soleplate (21) to check the temperature (ill. f ). 898693-Iron-EN-04.indd 10 2/9/12 4:58 PM...
Let the iron cool and dry completely. • Store the iron in a dry and cool place. To avoid accidents, ensure that both the iron and its power cord (11) are beyond reach of children or pets. 898693-Iron-EN-04.indd 11 2/9/12 4:58 PM...
• Anti-drip function shuts • Set temperature higher. off steam when the temperature setting is too low. All LEDS flash • Iron is defective. • Please contact our and unit beeps. Customer Assistance at 1.877.207.0923 (U.S.) or 1.877.556.0973 (Canada). 898693-Iron-EN-04.indd 12 2/9/12 4:58 PM...
• For those items still under warranty but or condition of merchantability or fitness no longer available, WAL-MART reserves for a particular purpose. the right to replace with a similar GE • WAL-MART, GE and the product branded product of equal or greater manufacturer expressly disclaim all value. responsibility for special, incidental, and...
Página 15
1 877 556 0973 (Canadá) Gracias por comprar un pequeño aparato GE. En concordancia con la iniciativa GE ecomaginación, por favor considere la opción de reciclar el material de embalaje y donar el aparato cuando ya no lo use. Para leer más sobre el compromiso ecomaginación de GE, visite: ge.ecomagination.com...
Disponga el cable cuidadosamente de forma que no pueda tropezarse con él o que alguien pueda tirar de él accidentalmente. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 898693-Iron-ES-01.indd 2 12-2-14 5:51...
Página 17
Las ventilas de vapor debieran limpiarse antes de usar la plancha por primera vez. Prepare la plancha para utilizarla con vapor; luego planche sobre una tela vieja por algunos minutos mientras deja que la plancha bote vapor. 898693-Iron-ES-01.indd 3 12-2-14 5:51...
Página 18
17. indicador de sintéticos 18. indicador de apagado 6. Botón rociador 19. botón de limpieza automática 7. Botón de ráfaga de vapor 8. Asa 20. Depósito de agua 21. Suela con boquillas de vapor 9. Protección del cable 898693-Iron-ES-01.indd 4 12-2-14 5:51...
Planchar con vapor por el Lana lana reverso de las telas. Planchar con vapor por el Lino reverso de las telas. algodón-lino Planchar con vapor al estar Algodón húmedo utilizando vapor o rocío. No planchar 898693-Iron-ES-01.indd 6 12-2-14 5:51...
Durante el pre-calentamiento, descansos o después de usar, ponga siempre la plancha sobre su respaldo (10) (iust. e ). • Al bajar el ajuste de la temperatura, espere varios minutos para que la plancha se regule. 898693-Iron-ES-01.indd 7 12-2-14 5:51...
Deslice el control de función (5) a la posición deseada para el vapor (entre Deslice hacia la derecha/izquierda para aumentar/reducir el flujo de vapor. El vapor se mantiene a temperatura y volumen constantes. • Después de usarla, apague la plancha, desconéctela del cortacorriente y vacíe el depósito de agua (20) ( Apagar la plancha y vaciar el depósito de agua). 898693-Iron-ES-01.indd 8 12-2-14 5:51...
Sostenga la plancha a verticalmente y manténgala a unas 6 pulgadas (15 cm) de distancia de la tela a planchar. • Pulse el botón de ráfaga de vapor (7). Ahora, el vapor saldrá disparado y penetrará en la tela para eliminar arrugas (ilust. k ). 898693-Iron-ES-01.indd 9 12-2-14 5:51...
Guarde la plancha reposando sobre su soporte (10) en un lugar seguro (ilust. e ). • ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de quemaduras: Durante el proceso de enfriamiento, no toque la suela (21) para comprobar la temperatura (ilust. f ). 898693-Iron-ES-01.indd 10 12-2-14 5:51...
Deje que la plancha se enfríe y seque completamente. • Guarde la plancha en un lugar fresco y seco. Para evitar accidentes, asegúrese de que tanto la plancha como el cable eléctrico (11) están fuera del alcance de niños o mascotas. 898693-Iron-ES-01.indd 11 12-2-14 5:51...
Todos los LEDs • La plancha está • Contáctese con nuestro se encienden y defectuosa. número de atención al el aparato emite cliente al 1.877.207.0923 un sonido. (EE.UU.) o al 1.877.556.0973 (Canadá). 898693-Iron-ES-01.indd 12 12-2-14 5:51...
Si necesita asistencia adicional, por favor contacte con nuestro número de asistencia al cliente al 1.877.207.0923 (EEUU) o 1.877.556.0973 (Canadá). DATOS TÉCNICOS Voltaje nominal: 120 V~, 60 Hz Potencia nominal de entrada: 1500 W 898693-Iron-ES-01.indd 13 12-2-14 5:51...
WAL-MART se reserva el • WAL-MART, GE y el fabricante del producto derecho de sustituirlos por un producto renuncian expresamente a cualquier GE similar de igual o mayor valor. responsabilidad por daños o pérdidas ¿Como realizo una reclamación de garantía?