Página 1
840173101 Ev01 1/18/08 9:27 AM Page 1 IRON FER À REPASSER PLANCHA READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR 840173101 169173 For Customer Assistance, call Customer Service at 1-877-207-0923 (US) or 1-877-556-0973 (Canada) Pour l’assistance à la clientèle au Canada : 1-877-556-0973 Para comunicarse con Asistencia al Cliente en México: 01-800-343-7378...
840173101 Ev01 1/18/08 9:27 AM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. Verify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance.
840173101 Ev01 1/18/08 9:27 AM Page 3 PARTS AND FEATURES Cord Release Button* Temperature Selector/ Fabric Auto Shutoff Reset Button* Setting Retractable Cord* Indicator Heel Rest Spray/Blast Buttons Adjustable Water Tank Steam Fill Cover Power ON Light/ Spray Nozzle Auto Shutoff...
Página 4
840173101 Ev01 1/18/08 9:27 AM Page 4 TO DRY IRON 1. Plug iron into outlet. 2. Turn Adjustable Steam to Dry Iron. 3. Set Fabric Setting Indicator to desired temperature. Allow three minutes for iron to reach desired temperature. 4. To turn iron off, set Fabric Setting Indicator to OFF (O) and unplug iron.
Página 5
840173101 Ev01 1/18/08 9:27 AM Page 5 CARING FOR YOUR IRON Iron 1. The Water Tank of your iron should be emptied after each use. Set Fabric Setting Indicator to OFF . Unplug the iron and hold over a sink. Turn iron upside down ( O ) until Water Tank Opening is parallel with sink.
840173101 Ev01 1/18/08 9:27 AM Page 6 FEATURES (cont.) Automatic Shutoff Status Indicator If the iron is an Automatic Shutoff model, the light comes on when iron is first plugged in. After 1 hour the iron will shutoff and the light will go out.
840173101 Ev01 1/18/08 9:27 AM Page 7 TROUBLESHOOTING PROBLEM THINGS TO CHECK Iron won’t heat. • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is the Temperature Control turned to a fabric setting? •...
• WAL-MART, GE and the product manufac- longer available, WAL-MART reserves the turer expressly disclaim all responsibility for right to replace with a similar GE branded special, incidental and consequential product of equal or greater value. damages or losses caused by use of this How do you make a warranty claim? appliance.
840173101 FRv01 1/18/08 9:27 AM Page 9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée.
840173101 FRv01 1/18/08 9:27 AM Page 10 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Bouton de dégagement du cordon* Sélecteur de Température/ Bouton d’arrêt automatique Indicateur et de remise en marche* de réglage Cordon rétractable* de tissu Boutons de pulvérisation Talon d’appui et de vaporisation Réglage de...
840173101 FRv01 1/18/08 9:27 AM Page 11 REPASSAGE À SEC 1. Brancher le fer à repasser. 2. Placer le bouton de l’émission de vapeur à la position Dry Iron (Repassage à sec). 3. Régler l’indicateur de sélection du tissu à la position désirée. Attendre pendant 3 minutes que le fer atteigne la température désirée.
840173101 FRv01 1/18/08 9:27 AM Page 12 ENTRETIEN DU FER À REPASSER ET DE LA PLAQUE CHAUFFANTE 1. Vider le réservoir du fer à repasser après chaque utilisation. Régler l’indicateur de sélection du tissu à la position OFF/O (Arrêt). Débrancher le fer à repasser et placer le fer au-dessus d’un évier.
840173101 FRv01 1/18/08 9:27 AM Page 13 CARACTÉRISTIQUES (suite) Voyant d’état d’arrêt automatique Si le fer est un modèle doté de l’arrêt automatique, le voyant s’allume lorsque le fer est branché pour la première fois. Après un délai d’une heure, le fer s’arrêtera de fonctionner et le voyant s’éteindra.
Página 14
840173101 FRv01 1/18/08 9:27 AM Page 14 DÉPANNAGE PROBLÈME CONTRÔLER CECI Le fer à repasser ne • Fer à repasser branché? Prise de courant opérationnelle? chauffe pas. Brancher une lampe sur la prise de courant pour vérifier. • Indicateur de sélection du tissu placé à une position correcte pour le repassage d’un tissu?
• Pour les articles encore sous garantie, mais d’adaptation à un usage particulier. qui ne sont plus disponibles, WAL-MART se • WAL-MART, GE et le fabricant du produit réserve le droit de remplacer le produit par déclinent expressément toute responsabilité...
840173101 SPv01 1/18/08 9:28 AM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Siempre que use la plancha debe seguir precauciones básicas de seguridad que incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada.
840173101 SPv01 1/18/08 9:28 AM Page 17 PARTES Y CARACTERÍSTICAS Botón de liberación del cable* Indicador de Selector de temperatura*/ graduaciones Botón de reinicialización de Cable retráctil* de las telas apagado automático* Botones de rocío Base de descanso y golpe e vapor...
840173101 SPv01 1/21/08 3:49 PM Page 18 CÓMO PLANCHAR EN SECO 1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 2. Fije el selector de vapor ajustable en la posición de planchado en seco. 3. Gire el selector de temperatura a la temperatura deseada. Deje transcurrir 3 minutos hasta que la plancha alcance la temperatura deseada.
840173101 SPv01 1/18/08 9:28 AM Page 19 CUIDADO DE SU PLANCHA Y DE LA SUELA Plancha 1. El tanque de agua de su plancha deberá vaciarse después de cada uso. Gire el selector de control de temperatura a O/OFF (apagado). Desenchufe la plancha y sosténgala sobre un fregadero.
840173101 SPv01 1/18/08 9:28 AM Page 20 CARACTERÍSTICAS (cont.) Indicador de apagado automático Si la plancha es un modelo de apagado automático, la luz se prende cuando la plancha se conecta. Después de 1 hora la plancha se apagará y la luz se Indicador de apagará.
840173101 SPv01 1/18/08 9:28 AM Page 21 LOCALIZACIÓN DE FALLAS PROBLEMA COSAS QUE SE DEBEN VERIFICAR No se calienta. • ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomacorriente? Chequee el tomacorriente enchufando una lámpara. • ¿Se ha colocado el control de temperatura en una graduación para tela? •...
WAL-MART se reserva el derecho de reemplazarlos con • WAL-MART, GE Y EL FABRICANTE DEL un producto similar de la marca GE de PRODUCTO NIEGAN EXPRESAMENTE TODA igual o mayor valor. RESPONSABILIDAD CON RESPECTO A DAÑOS O PÉRDIDAS ESPECIALES, INCIDEN-...
Página 23
840173101 SPv01 1/18/08 9:28 AM Page 23...
Página 24
120 V~ 60 Hz 1200 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX". GE es una marca registrada de Comercializado en México por: General Electric Company y se utiliza Grupo HB PS, S.A. de C.V., con licencia por Wal-Mart Stores Inc.