Inhaltsverzeichnis Seite 1 Seite 2 Kontakt und Garantie Seite 3 Einführung und Haftungsausschluss Seite 4 Vorsichtsmaßnahmen Seite 5 Sicherheitshinweise Seite 6 Auspacken und Aufbau Seite 7 Funktionen und Komponenten Seite 8 Inbetriebnahme Seite 9 Fehlerbehebung Seite 10 Reinigungsanweisungen Seite 11 Technisches Datenblat Índice Página 1 Página 12 Información de contacto y garantía...
Página 3
Indice Pagina 1 Pagina 32 Contato e garanzia Pagina 33 Introduzione e liberatoria Pagina 34 Precauzioni Pagina 35 Istruzioni di sicurezza Pagina 36 Disimballaggio e montaggio Pagina 37 Funzioni e componenti Pagina 38 Messa in servizio Pagina 39 Risoluzione dei problemi Pagina 40 Istruzioni per la pulizia Pagina 41 Scheda tecnica Table des matières...
Driter die aufgrund einer falschen Nutzung, einer vorsätzlich falschen Nutzung oder eines falschen Anschlusses des Gerätes, an anderen nicht zum Lieferumfang gehörenden Anbauteilen entstehen oder entstanden sind. Ersatzteile sind zum Selbstkostenpreis beim GRAVEDA®-Support unter info@graveda.de erhältlich. Bite verpacken Sie das Gerät gut, wenn Sie es zur Reparatur einschicken.
Dieses Produkt ist nur für den legalen Gebrauch vorgesehen. Bite beachten Sie immer die jeweiligen Gesetzte, Regulierungen und Rechtssprechungen in Ihrem jeweiligen Land! GRAVEDA® übernimmt keine Haftung für eine nicht legale Nutzung des Gerätes! Bewahren Sie diese Anleitung für die Zukunft an einem sicheren Ort auf!
Sollte das Produkt den Eindruck machen beschädigt zu sein oder Sie augenscheinlich eine Beschädigung bemerken oder es zu Fehlfunktionen kommt, kontaktieren Sie bite umgehend unseren GRAVEDA® Kundenservice unter der Emailadresse info@graveda.de Fassen Sie niemals den heißen Atomizer an! Es besteht ●...
Sicherheitshinweise Seite 5 Verwenden Sie dieses Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. ● Bewahren Sie das Gerät stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ● Bevor Sie das Gerät reinigen schalten Sie das Gerät als erstes aus und ● lassen es vollständig abkühlen.
4. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton. 5. Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Beschädigungen. Bei Beschädigungen wenden Sie sich bite umgehend an den GRAVEDA® Kundendienst info@graveda.de 6. Stellen Sie sicher, dass alle Zubehörteile vorhanden sind: ✗...
Funktionen und Komponenten Seite 7 Mundstück Glasaufsatz / Glasatachment Bubbler Carb Cap aus Glas Bowl aus Titanium Atomizer mit Titanium Heizplate Display Luftführung aus Edelstahl +/- Tasten An/Aus Knopf Grundgerät / Base Rib Silikon und Metall Akku/Baterie...
Inbetriebnahme Seite 8 1. Um eventuelle Produktionsrückstände und Transportrückstände zu beseitigen empfehlen wir Ihnen vor der ersten Nutzung Ihren Erig Dabton® einmal komplet zu reinigen, siehe Seite 9 Reinigungshinweise. 2. Laden Sie den Erig Dabton® komplet auf. Nutzen Sie dazu das mitgelieferte USB Ladekabel.
Fehlerbehebung Seite 9 Der Atomizer muss mit dem Gerät synchronisiert werden. Wenn Sie den Atomizer abschrauben beachten Sie, dass dieser nachdem er wieder auf das Gerät geschraubt wurde synchronisiert werden muss. Dies erfolgt indem Sie die An/Aus Taste und die Minus Taste für ca. 3 Sek gedrückt halten.
Página 12
Reinigung Seite 10 Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Reinigung vollständig abgekühlt ist. Sie benötigen zur Reinigung nur ein sauberes Tuch, Watestäbchen. Verwenden Sie zur Reinigung Isopropylalkohol mit mindestens 80 Volumenprozent Benutzen Sie keine Scheuermittel oder scharfen Reinigungsmittel Tauchen Sie das Grundgerät, Akku, Baterie oder Teile davon nicht ins Wasser.
Además, se mencionarán todos los imprevistos. Las incidencias serán resueltas por nuestros profesionales en un breve período de tiempo. Su respuesta es muy importante. En GRAVEDA® valoramos la satisfacción de los clientes que han confiado en nuestros productos y servicios.
En cuanto al uso del dispositivo, GRAVEDA® no se responsabilizará de las acciones ilegales o no autorizadas por parte de los usuarios finales. ¡Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias!
Si el producto parece estar defectuoso o si observa daños o fallos evidentes, póngase inmediatamente en contacto con nuestro servicio de atención al cliente de GRAVEDA® por email: info@graveda.de ¡Nunca toques el Amtomizador caliente! ¡Hay riesgo de ● quemaduras! Asegúrate de que el dispositivo se mantenga siempre limpio...
Instrucciones de seguridad Página 15 Tenga en cuenta las descripciones del fabricante a la hora de utilizar el ● producto. Mantenga siempre la máquina fuera del alcance de los niños. ● Antes de usar el producto por primera vez, compruebe que el aparato ●...
GRAVEDA® inmediatamente info@graveda.de 6. Asegúrate de que todos los accesorios estén presentes: ✗ 1 x GRAVEDA® Erig Dabton® V2 ✗ 1 x Cable de alimentación ✗...
Funciones y componentes Página 17 Boquilla Bubbler de vidrio Tapa Carb Cap de cristal Cuenco de titanio Atomizador con Placa calefactora de titanio Display Tubo de acero Botones +/- inoxidable para el flujo de Botón On/Off aire Aparato básico / Costillas de silicona y metal Batería...
Funcionamiento Página 18 1. Con el fin de eliminar posibles residuos de producción y transporte, le recomendamos que se quite la erección Dabton® para ser limpiado completamente una vez, ver página 9 Instrucciones de limpieza. 2. Carga el Erig Dabton® completamente. Utilice el cable de carga USB suministrado con la Erig Dabton®.
Solución de problemas Página 19 El atomizador debe estar sincronizado con el dispositivo. Si desatornilla el atomizador, tenga en cuenta que debe sincronizarse después de atornillarlo de nuevo al dispositivo. Esto se hace manteniendo pulsados los botones de encendido y apagado y el botón de menos durante unos 3 segundos.
Instrucciones de limpieza Página 20 Asegúrese de que el aparato se haya enfriado completamente antes de limpiarlo. Sólo necesitas un paño limpio, hisopos de algodón para limpiar. Usar alcohol isopropílico con al menos un 80% de volumen No utilice agentes de limpieza abrasivos o fuertes No sumerja la unidad de base, la batería, la pila o partes de ella en agua.
Características técnicas del producto Página 21 Tipo de modelo Erig Dabton® V2 Carga/conexión a la red eléctrica Cable USB – Carga rápida Batería 2 x Batería de Li-Ion intercambiable (batería 18350) Amperio 1600mAh ( 2x 800mAh) Voltaje 220V Peso sin embalaje Peso con embalajeBlau Certificación Escala de temperatura:...
Contact and Warranty Page 22 GRAVEDA® offers its customers a free warranty service (Note: This applies only if the device functions properly in accordance with the operating instructions). The warranty does not cover accessories such as glass accessories or bateries.
This object is intended for legal use only. Please always check the current laws, regulations and jurisdictions that are available in your country. GRAVEDA® shall not be responsible for illegal or unauthorised actions by end users. Keep these instructions in a safe place for future reference!
If the product appears to be damaged or you notice obvious damage or malfunction, please contact our GRAVEDA® customer service immediately at the email address info@graveda.de Never touch the hot Atomizer! There is a risk of burns! ●...
Safety Instructions Page 25 Please have a look at the manufacturer's descriptions when using this ● object. Always keep the product out of reach of children. ● Make sure that the appliance has cooled down completely before ● cleaning and maintenance. When the unit has cooled down completely, you can clean it with a damp cloth.
Main Functions and Components Page 27 Mouthpiece Glass atachment Glass Carb Cap Bubbler Titanium Bowl Atomizer with Titanium heating plate Display Stainless steel airflow +/- Butons On/Off Buton Basic Unit / Base Rib silicone and metal Rechargeable Batery...
Commissioning Page 28 1. In order to remove any production and transport residues, we recommend that you remove your Erig Dabton® can be completely cleaned once, see page 9 Cleaning instructions. 2. Charge the Erig Dabton® completely. Use the supplied USB charging cable.
Debugging Page 29 The Atomizer must be synchronised with the device. If you unscrew the atomizer, please note that it must be synchronised after it has been screwed back onto the device. This is done by holding down the On/Off buton and the Minus buton for about 3 seconds.
Cleaning instructions Page 30 Make sure that the machine has cooled down completely before cleaning. All you need for cleaning is a clean cloth, coton swabs. Use isopropyl alcohol with at least 80% by volume Do not use abrasive or harsh cleaning agents Do not immerse the base unit, batery, batery or parts thereof in water.
Technical Data Sheet Page 31 Model Type Erig Dabton® V2 Charging/connection to mains USB cabel – Fast Charge Batery 2 x exchangeable batery (18350 batery) Ampere 1600mAh (2 x 800mAh) Voltage 220V Weight without packaging Weight including packing Certification Temparature scale: 1°C - Temperatur setting degrees precisely adjustable in 1°...
Página 34
I pezzi di ricambio sono disponibili al prezzo di costo presso il supporto GRAVEDA® all'indirizzo info@graveda.de. Si prega di imballare bene il dispositivo quando lo si invia per la riparazione. In caso di reclamo, vi preghiamo di comunicarci il più esatamente possibile quali problemi avete con il vostro prodoto, in modo che possiamo reagire rapidamente.
Página 35
Questo prodoto è destinato esclusivamente all'uso legale. Vi preghiamo di osservare sempre le leggi, i regolamenti e le giurisdizioni del vostro paese! GRAVEDA® non è responsabile per un uso non legale dell'apparecchio! Conservare questo manuale in un luogo sicuro per riferimento futuro!
Página 36
Se il prodoto sembra essere difetoso o se si notano danni o difetti evidenti, si prega di contatare immediatamente il nostro servizio clienti GRAVEDA® via e- mail: info@graveda.de Non toccare mai l'Amtomizer caldo, c'è il rischio di ustioni! ●...
Istruzioni di sicurezza Pagina 35 Si prega di osservare le descrizioni del produtore quando si utilizza il ● prodoto. Tenere sempre l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini. ● Prima di utilizzare il prodoto per la prima volta, verificare che ● l'apparecchio funzioni corretamente.
Caricare completamente il dispositivo prima di utilizzarlo per la prima volta. 6. Verificare che tutti gli accessori siano disponibili (vedi elenco soto): 1 x GRAVEDA® Erig Dabton® V2 1 x Cavo di alimentazione 1 x Manuale d'istruzioni...
Página 39
Funzioni e component Pagina 37 Bocchino Gorgogliatore di vetro tappi in vetro Carb Bowl/Ciotola di titanio Atomizzatore con Piastra riscaldante in titanio Display Tubo in acciaio Pulsanti +/- inossidabile per il flusso d'aria Pulsante On/Off Apparecchio di base / Costole di silicone e metallo Bateria...
Página 40
Operazione Pagina 38 1. Per rimuovere eventuali residui di produzione e di trasporto, si consiglia di rimuovere il vostro erig Dabton® da pulire completamente una volta, vedi pagina 9 Istruzioni per la pulizia. 2. Caricare l'Erig Dabton® completamente. Utilizzare il cavo di ricarica USB fornito con l'Erig Dabton®.
Risoluzione dei problemi Pagina 39 L'atomizzatore deve essere sincronizzato con il dispositivo. Se si svita l'atomizzatore, si noti che deve essere sincronizzato dopo averlo riavvitato nell'apparecchio. Questo si ottiene tenendo premuti i pulsanti on e off e il pulsante meno per circa 3 secondi.
Istruzioni per la pulizia Pagina 40 Assicurarsi che l'apparecchio si sia raffreddato completamente prima della pulizia. Per la pulizia sono necessari solo un panno pulito, tamponi di cotone. Utilizzare alcol isopropilico con almeno l'80% in volume Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi Non immergere in acqua l'unità...
Scheda tecnica Pagina 41 Model Type ErigDabton® V2 Charging/connection to mains Cavo USB - Carica veloce Batery 2 x bateria agli ioni di litio sostituibile (bateria 18350) Ampere 1600mAh (2x 800mAh) Volt 220V Weight without packaging 0,4 Kg Weight including packing 0,9 Kg Certification Temparature scale:...
Página 44
Coordonnées et garantie Page 42 GRAVEDA® offre à ses clients un service de garantie gratuit (Remarque : ce service n'est valable que si l'appareil a été utilisé conformément au mode d'emploi). La garantie ne couvre pas les accessoires tels que les accessoires en verre ou les piles.
Página 45
Cet objet est destiné à un usage légal uniquement. Veuillez toujours vérifier les lois, règlements et juridictions en vigueur dans votre pays. GRAVEDA® n'est pas responsable des actions illégales ou non autorisées des utilisateurs finaux. Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour toute référence future !
Página 46
Si le produit semble être endommagé ou si vous remarquez des dommages ou un dysfonctionnement évident, veuillez contacter immédiatement notre service clientèle GRAVEDA® à l'adresse électronique info@graveda.de Ne touchez jamais à l'Atomiseur chaud ! Il y a un risque de ●...
Consignes de sécurité Page 45 Veuillez consulter les descriptions du fabricant lorsque vous utilisez cet ● objet. Gardez toujours le produit hors de portée des enfants. ● Assurez-vous que l'appareil a complètement refroidi avant de le netoyer ● et de l'entretenir. Lorsque l'appareil a complètement refroidi, vous pouvez le netoyer avec un chiffon humide.
Si vous constatez des défauts, n'hésitez pas à contacter l'équipe du service clientèle dans les plus brefs délais. 6. Assurez-vous que tous les accessoires sont disponibles (voir la liste ci- dessous): ✗ 1 x GRAVEDA® Erig Dabton® V2 ✗ 1 x câble USB ✗ 1 x Manuel d'utilisation...
Página 49
Fonctions et composantes Page 47 Embouchure Bubbleur en verre Carb Cap en verre Bol en titane Atomiseur avec Plaque chauffante en titane Display Tube en acier Bouton +/- inoxydable pour la circulation de Bouton l'air marche/arrêt Appareil de base / Côtes en silicone et métal Baterie rechargeable...
Página 50
Commissioning Page 48 1. Afin d'éliminer d'éventuels résidus de production et de transport, nous vous recommandons d'enlever votre erig Dabton® à netoyer complètement une fois, voir page 9 Instructions de netoyage. 2. Chargez complètement l'Erig Dabton®. Utilisez le câble de chargement USB fourni avec l'Erig Dabton®.
Página 51
Dépannage Page 49 L'atomiseur doit être synchronisé avec l'appareil. Si vous dévissez l'atomiseur, notez qu'il doit être synchronisé après avoir été vissé à nouveau sur l'appareil. Pour ce faire, il suffit de maintenir enfoncés les boutons Marche/Arrêt et Moins pendant environ 3 secondes. L'écran affichera alors le numéro de la configuration.
Página 52
Instructions de netoyage Page 50 Assurez-vous que l'appareil a complètement refroidi avant de le netoyer. Il suffit d'un chiffon propre, de cotons-tiges pour le netoyage. Utiliser de l'alcool isopropylique à raison d'au moins 80 % en volume Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs N'immergez pas l'unité...
Caractéristiques techniques du produit Page 51 Type de modèle ErigDabton® V2 Charge/raccordement au réseau Câble USB - Fast Charge Baterie 2 x baterie Li-Ion interchangeable (baterie 18350) Ampére 1600mAh (2x 800mAh) Volt 220V Poids sans emballage 0,4 Kg Poids, emballage compris 0,9 Kg Certification Échelle de température...