Glem Gas GTI640LWH Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Placa inducción vidriocerámica

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Glem GTI640LWH
o
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Glem Gas GTI640LWH

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Glem GTI640LWH cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura...
  • Página 2 PIANO INDUZIONE VETROCERAMICO - Istruzioni d'uso e manutenzione INDUCTION VITROCERAMIC HOB - Use and maintenance instructions ELEKTRO GLASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD - Bedienungs und Wartungsanleitung PLACA INDUCCION VIDRIOCERAMICA - Instrucciones de uso y mantenimiento TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE - Instructions pour l’utilisation et manutention w 1200 @ 9 POWER W 1500...
  • Página 3 Fig. Fig. Ⓐ Fig. 54 mm min. 50 mm Ⓑ 20 mm ~ 2 mm Fig. Fig.
  • Página 4 Fig. Fig. Fig. Ⓐ Ⓑ Fig. Fig.
  • Página 5: Avvertenze Per La Sicurezza

    PIANO VETROCERAMICA Staccare l’apparecchio dalla rete elettrica. PIANO INDUZIONE VETROCERAMICO Istruzioni per l’uso • ATTENZIONE: Se il cavo di alimentazione Istruzioni per l’uso dell’apparecchio è danneggiato deve Leggere attentamente il contenuto del essere sostituito dal produttore, dal servizio presente libretto in quanto fornisce importanti assistenza autorizzato o da personale indicazioni riguardanti la sicurezza di qualificato al fine di evitare rischi.
  • Página 6: Uso E Manutenzione

    che genera calore deve essere montato indicato nella targhetta identificativa e direttamente sotto il piano di cottura in per la temperatura di funzionamento. Se vetroceramica, È NECESSARIO CHE TALE si desidera una connessione diretta alla APPARECCHIATURA (forno) E IL PIANO linea elettrica, è...
  • Página 7: Gestione Potenza

    infine le dimensioni della pentola in relazione “Riscaldamento veloce/Power boost”). alla piastra utilizzata (Fig.7B). e sarà visualizzata nel relativo display Le zone di cottura consentono l’utilizzo luminoso con un numero da “1 a 9”, mentre di recipienti con fondi di vari diametri. E’ la funzione di Boost sarà...
  • Página 8 PROCEDURE DI REGOLAZIONE DELL’ ASSORBIMENTO MASSIMO Per impostare un diverso livello di Per impostare un diverso livello di potenza superiore a 2800W: potenza inferiore a 2800W: 1. Spegnere il piano cottura e disconnetterlo 1. Spegnere il piano cottura e disconnetterlo dalla rete elettrica.
  • Página 9: Pulizia E Manutenzione

    zona cottura situata nella parte superiore del RISCALDAMENTO VELOCE / piano e viceversa. Premere di nuovo il tasto POWER BOOST F per confermare. Allo scadere del timer la Questa funzione riduce ulteriormente il zona cottura si spegnerà automaticamente tempo di cottura di una data zona portando e verrà...
  • Página 10: Dismissione Degli Elettrodomestici

    Pulire l’area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando prodotti idonei ed un panno-carta, quindi sciacquare con acqua e asciugare con un panno pulito. Mediante lo speciale raschietto rimuovere immediatamente dall’area riscaldata di cottura frammenti di fogli di alluminio e materiale plastico scioltisi inavvertitamente o residui di zucchero o di cibi ad elevato contenuto di zucchero.
  • Página 11 Informazioni sui piani di cottura elettrici a uso domestico ai sensi del regolamento (UE) n. 66/2014 Identificativo del modello Tipologia di piano cottura incassato Numero di zone e/o aree di cottura Tecnologia di riscaldamento 1. = Induzione Zone di cottura e aree di cottura a induzione, zone di 2.
  • Página 12: Safety Warnings

    GLASS CERAMIC HOB Care should be taken to avoid touching INDUCTION VITROCERAMIC HOB User instructions heating elements. User instructions • WARNING: Unattended cooking on a hob Carefully read the contents of this leaflet with fat or oil can be dangerous and may result in fire.
  • Página 13: Use And Maintenance

    POSITIONING by a switch). When the appliance has been The domestic appliance was built in order to installed, the omnipolar switch must be be encased on a work surface, the way it is easily reachable. illustrated in the graph (Fig.1). Predispose sealing material (Fig.4) along the whole USE AND MAINTENANCE perimeter (for dimensions of the cut see...
  • Página 14: Power Management

    POWER MANAGEMENT COOKING ZONE MINIMUM PAN DIAMETER DIAMETER Ø 145 mm 80 mm Ø 210 mm 130 mm The default cooktop maximum power limit is 2800W. This power limit can be reduced USE (Fig.8) by the user to 1000W, 1600W or 22000W, or increased to 3500W, 6000W, 7200W.
  • Página 15 ADJUSTMENT PROCEDURES MAXIMUM ABSORPTION To set a different power limit greater To set a different power limit lower than 2800W: than 2800W: 1. Turn the cooktop off and disconnect it from 1. Turn the cooktop off and disconnect it from the electrical mains.
  • Página 16: Residual Heat

    QUICK HEATING/POWER BOOST the key F again to confirm your selection. This function further reduces cooking time When the timer function elapses, the in a given area taking the temperature cooking zone will automatically switch off to the maximum power for a 10 minute and an acoustic signal will be heard.
  • Página 17: Disposal Of Old Electrical Appliances

    MAINTENANCE Remove any residues of food and drops of grease from the cooking surface by using the special scraper supplied on request (Fig.9). Clean the heated area as thoroughly as possible using suitable products, and a cloth/paper, then rinse with water and dry with a clean cloth. Using the special scraper immediately remove any fragments of aluminium and plastic material that have unintentionally...
  • Página 18 Information for household electric hobs In acc. with regulation (EU) No. 66/2014 Model name / identifier Type of hob built-in Number of cooking zones and/or areas Heating technology 1. = Induction Induction cooking zones and cooking areas, radiant cooking 2. = Induction zones.
  • Página 19: Sicherheitshinweise

    werden, um jede Gefahr zu verhindern. ELEKTRO GLASKERAMIK INDUKTIONS ELEKTRO-GLASKERAMIK-INDUKTIONS- • ACHTUNG: Gerät KOCHFELD KOCH KOCHFELD zugänglichen Geräteteile werden während Bedienungs und Wartungsanleitung des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Lesen Sie den Inhalt dieses Handbuchs, Heizelemente. da sie wichtige Informationen zur sicheren •...
  • Página 20 Der Betrieb über einen Stecker und eine aus ferromagnetischem Material sein, d.h. Steckdose ist nicht zulässig. Es ist bei diesem Eisen enthalten. Ob das Material Ihres Festanschluss eine allpolige Trennvorrichtung Kochgeschirrs ferromagnetisch ist, können einer Kontaktöffnungsweite Sie ganz einfach mit einem Magneten mindestens 3 mm vorzusehen.
  • Página 21 werden kann (Kinder, Reinigung, etc.). von 3 mm zwischen den Kontakten installiert werden, der für die auf der Platte angegebene Zum Aktivieren der Bedienungssperre die Taste drücken. Last geeignet ist und den aktuellen Normen Wenn die Bedienungssperre aktiviert ist, entspricht (der gelbgrüne Erdungsleiter...
  • Página 22 EINSTELLVERFAHREN MAXIMALE ABSORPTION Um eine Leistung über 2800W Um eine Leistung unter 2800W einzustellen: einzustellen: 1. Das Kochfeld ausschalten und es von 1. Das Kochfeld ausschalten und es von der Stromversorgung trennen. der Stromversorgung trennen. 2. Das Kochfeld wieder anschließen. Die 2.
  • Página 23: Wartung Pflege

    SCHNELLE ERWÄRMUNG / BOOSTER drücken und die Leistungsstufe mit den Tasten C und D eingeben. Diese Funktion verkürzt die Garzeit auf einem bestimmten Feld noch weiter, indem Um die Timer einzuschalten Die Taste F der die Temperatur für einen Zeitraum von 10 gewünschten Kochzone wieder drücken, eine akustische Signal wird ertönt und auf dem Minuten auf Höchstleistung gebracht wird.
  • Página 24 HINWEIS: DARF KEIN ZURÜCKZUFÜHREN SIND, WIRD D A M P F R E I N I G U N G S G E R Ä T KEINERLEI HAFTUNG ÜBERNOMMEN. VERWENDET WERDEN. TECHNISCHE EINGRIFFE UND KUNDENDIENST Technische Eingriffe am Gerät dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die zum Kundendienst autorisiert sind.
  • Página 25: Informationen Zu Elektrischen Haushaltskochmulden

    Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 Modellname / -kennzeichen Art der Kochmulde Einbau Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Heiztechnik 1. = Induktion Induktionskochzonen und -kochflächen, 2. = Induktion Strahlungskochzonen. 3. = Induktion 4. = Induktion Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der nutzbaren 1.
  • Página 26: Plano En Vidrioceramica

    PLANO EN VIDRIOCERAMICA vitrocerámica si la misma presenta grietas PLACA INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilización o está dañada. Desconectar el aparato de Instrucciones de uso y mantenimiento la red eléctrica. • ATENCIÓN: Si el cable de alimentación Lea atentamente el contenido de este está...
  • Página 27: Posicionamiento

    mantenimiento en conformidad con las leyes En el caso que el aparato no estuviera dotado y normas vigentes. de cable y/o correspondiente enchufe, utilice Si un horno de encastrar o cualquier otro material adaptado a la absorción eléctrica aparato que genera calor debe ser montado indicada en el placa de identificación, y a la directamente debajo de la Vidriocerámica, ES temperatura de funcionamiento.
  • Página 28: Gestión De La Potencia

    importante en la cocción a inducción, es pulsar el botón o el botón para regular la el tamaño de la olla en relación a la placa potencia de cocción. utilizada (Fig.7B). Las zonas de cocción La potencia de la zona de cocción, puede permiten el empleo de recipientes con fondos ser regulada en 9 posiciones diferentes y de varios diámetros.
  • Página 29: Procedimientos De Ajuste Absorción Máxima

    PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE ABSORCIÓN MÁXIMA Para programar un nivel de potencia Para programar un nivel de potencia máxima diferente superior a 2800 W: máxima diferente inferior a 2800 W: 1. Apague placa cocción 1. Apague placa cocción desconéctela de la red eléctrica. desconéctela de la red eléctrica.
  • Página 30: Calor Residual

    CALENTAMIENTO RÁPIDO / BOOS- confirmar el tiempo. Cuando el temporizador llegue a su fin, la zona Esta función reduce ulteriormente el tiempo de cocción se apagará automáticamente y de cocción de una zona determinada se emitirá una señal acústica. llevando la temperatura a la máxima potencia Para desactivar el temporizador pulsar la en un intervalo de 10 minutos.
  • Página 31: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpie de eventuales residuos la superficie utilizando una rasqueta con hoja de afeitar (Fig.9). Limpie las zonas de calentamiento, usando productos idóneos y un paño-papel de cocina, enjuegue y seque con un paño limpio. Los eventuales fragmentos de papel-aluminio o material plástico deben ser inmediatamente rascados y limpiados.
  • Página 32: Información Sobre Placas Eléctricas

    Información sobre placas eléctricas según reglamento (UE) nº 66/2014 Identificador del modelo Tipo de placa de cocina doméstica incorporado Número de selectorse de los focos y/o zonas de cocción Tecnología de calentamiento 1. = Inducción Focos y zonas de cocción por inducción, focos de cocción 2.
  • Página 33 TABLE VETROCERAMIQUE que ce soit sur la table de cuisson, éteignez- TABLE VETROCERAMIQUE Notice d’utilisation la immédiatement et cessez de l’utiliser. Notice d’utilisation Débranchez-la de la source d’alimentation électrique. Lire attentivement le contenu du présent • ATTENTION: Si le cordon d’alimentation livret, étant donné...
  • Página 34: Utilisation Et Entretien

    installateur spécialisé et servent de guide conforme aux normes et aux dispositions de pour l’installation, le réglage et l’entretien la loi en vigueur. en conformité avec les lois et les normes La mise à terre est obligatoire aux termes de en vigueur.
  • Página 35: Allumage Des Zones De Cuisson

    ALLUMAGE ZONES rugueuse pour éviter de griffer la surface CUISSON thermique du plan de cuisson. De cette manière, l’énergie peut être utilisée de façon Pour sélectionner la zone de cuisson optimale. Enfin, un facteur important pour la souhaitée, enfoncer touche correspondante et endéans les 10 secondes, cuisson à...
  • Página 36 PROCÉDURES D’AJUSTEMENT ABSORPTION MAXIMALE Pour configurer un niveau de Pour configurer un niveau de puissance différent supérieur à 2800W : puissance différent inférieur à 2800W : 1. Eteindre le plan de cuisson et le 1. Eteindre le plan de cuisson et le débrancher du réseau électrique.
  • Página 37: Extinction De Sécurité

    RECHAUFFEMENT RAPIDE / POWER versa. Appuyez de nouveau la touche B BOOST pour confirmer le temp de cuisson. Une fois écoulé le temps programmé, le foyer s’éteint Cette fonction réduit ultérieurement le temps automatiquement et émet un signal sonore. de cuisson d’une zone déterminée en amenant Pour désactiver le minuteur, appuyez sur la température à...
  • Página 38: Enlèvement Des Appareils Ménagers Usagés

    la surface chauffée avec des produits appropriés et un chiffon papier, ensuite rincer avec de l’eau et essuyer avec un chiffon bien propre. Au moyen du racloir (en option) éliminer immédiatement de la surface de cuisson chauffée les fragments de feuilles d’aluminium et de matière plastique qui ont fondu par mégarde ou les résidus de sucre ou d’aliment ayant un contenu de sucre élevé.
  • Página 39 Informations relatives aux tables de cuisson électriques domestiques selon règlement (UE) N°66/2014 Identification du modèle Type de table de cuisson encastré Nombre de foyers et/ou zones de cuisson Technique de chauffe 1. = Induction Foyers et zones induction, foyers vitrocéramiques. 2.
  • Página 40 Displaying Special Statuses The corresponding heater display alternates between two characters depending on the status. Heater Heater Heater Start Event Action Display fore Display back Priority status conditions conditions (1 sec.) (1 sec.) Heater with residual Heater Heater ---------- ‘H’ ‘H’...
  • Página 41 NOTE ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 42 NOTE ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 43 NOTE ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Tabla de contenido