Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45

Enlaces rápidos

ICON
QUATTROVALVOLE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Meccaniche Veloci Geneve Icon

  • Página 1 ICON QUATTROVALVOLE...
  • Página 3 Italiano _____________________ Français ___________________ English _____________________ Deutsch ___________________ Español ____________________ Português ________________ ‫يبرع‬ ________________________ Русский ___________________ 中文 _________________________ 日本語 ______________________...
  • Página 5 Icona Svizzera, Passione Italiana Nato da una esuberante passione per i motori e l’orologeria, Meccaniche Veloci è diventato oggi un’autentica icona grazie all’inconfondibile cassa ispirata alla forma del pistone e alle sue quattro valvole, fondendo la creatività del design Italiano con la perfezione dell’alta orologeria Svizzera.
  • Página 6 Iconici e contemporanei, Icon e QuattroValvole rappresentano il punto di riferimento nella collezione dei segnatempo Meccaniche Veloci. Icon e QuattroValvole sono caratterizzati da una cassa di 49mm di diametro e montano il calibro proprietario MV8802, un movimento meccanico automatico interamente realizzato a La Chaux-de-Fonds in Svizzera che permette l’indicazione simultanea ed indipendente di...
  • Página 7 Corona Secondaria Corona Principale Quadrante Secondario Quadrante Principale Lancetta dei minuti Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Lancetta delle ore Indicatore della data Quadrante Secondario Quadrante Secondario Lancetta delle ore Lancetta dei secondi Lancetta dei minuti Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Corona Secondaria Corona Secondaria...
  • Página 8 Regolazione del Quadrante PRINCIPALE e carica Corona Principale Svitare la Corona Principale girandola in senso anti-orario senza tirare, portandola dalla posizione 0 alla posizione 1. 0 1 2 3 1) Carica: con la Corona Principale in posizione 1, caricare manualmente girando la Corona Principale in senso orario fino a quando questa oppone una leggera resistenza.
  • Página 9 Regolazione dei Quadranti SECONDARI Corona Secondaria Per regolare i Quadranti Secondari il movimento può essere arrestato per una migliore accuratezza. Per fare ciò, svitare la 0 1 2 Corona Principale girandola in senso anti-orario senza tirare, portandola dalla posizione 0 alla posizione 1. Tirare delicatamente la Corona Principale in posizione 2 e quindi in posizione 3.
  • Página 10 Calibro MV8802 I movimenti Svizzeri sono considerati i migliori al mondo e sono i più utilizzati nell’orologeria di alta gamma. Il calibro Meccaniche Veloci MV8802 è stato interamente progettato e realizzato in Svizzera da esperti orologiai usando materiali selezionati, attraverso processi di manifattura accurati e severi test di qualità.
  • Página 11: Resistenza All'aCqua

    Resistenza all’acqua Il Vostro segnatempo Meccaniche Veloci è resistente all’acqua fino ad una pressione massima di 5 bar, corrispondenti ad una immersione nell’acqua ad una profondità di 50 mt. (1 bar = circa 10 mt.). La resistenza effettiva all’acqua potrebbe essere condizionata da diversi fattori. In conformità...
  • Página 12 Manutenzione I segnatempo Meccaniche Veloci sono realizzati seguendo i piú elevati standard costruttivi Svizzeri. Ma la Vostra cura è altrettanto importante. Dopo aver caricato manualmente l’orologio o regolato l’ora e la data, ricordate di riavvitare completamente la corona al fine di evitare a polvere, acqua o umidità di raggiungere il movimento.
  • Página 13: Garanzia Internazionale

    Garanzia Internazionale Ogni orologio Meccaniche Veloci è garantito per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto indicata nel Certificato di Garanzia. Tale garanzia è valida solo per gli orologi accompagnati da un Certificato di Garanzia correttamente datato, timbrato e firmato dal concessionario autorizzato Meccaniche Veloci presso il quale l’orologio è...
  • Página 15 Une icône suisse guidée par la passion italienne Née d’une passion irrésistible pour l’ingéniérie mécanique et la haute horlogerie, Meccaniche Veloci est l’expression irréprochable de la créativité de conception italienne, combinée à la perfection du Swiss Made, à l’unique forme emblématique de fond de piston-tête à quatre soupapes.
  • Página 16 Iconiques mais contemporaines, Icon et Quattrovalvole constituent les pièces maîtresses de la gamme des garde-temps Meccaniche Veloci. Les collections Icon et Quattrovalvole disposent d’un boîtier de 49 mm de diamètre au mouvement propre Meccaniche Veloci MV8802, un mouvement mécanique à remontage automatique, entièrement Swiss Made, permettant l’affichage indépendant et simultané...
  • Página 17 Couronne Auxiliaire Couronne Principale Cadran Auxiliaire Cadran Principal Aiguille des minutes Aiguille des minutes Aiguille des heures Aiguille des heures Fenêtre de date Cadran Auxiliaire Cadran Auxiliaire Aiguille des heures Seconde aiguille Aiguille des minutes Aiguille des minutes Aiguille des heures Couronne Auxiliaire Couronne Auxiliaire...
  • Página 18 Réglage du cadran PRINCIPAL et remontage Couronne Principale Dévissez la Couronne Principale en la tournant dans le sens anti-horaire de la position 0 à la position 1, sans la tirer. 0 1 2 3 1) Remontoir : avec la Couronne Principale en position 1, remontez- la manuellement en la tournant dans le sens horaire jusqu’à...
  • Página 19 Réglage des cadrans AUXILIAIRES Couronne Auxiliaire Le mouvement peut être arrêté pour une meilleure précision lorsque vous réglez un des Cadrans Auxiliaires. Pour ce faire, 0 1 2 vous devez dévisser la Couronne Principale en la tournant dans le sens anti-horaire de la position 0 à la position 1, sans la tirer.
  • Página 20 Mouvement MV8802 Les mouvements suisses sont les meilleurs et les plus largement utilisés dans le monde des montres de luxe. Le mouvement MV8802 réalisé par Meccaniche Veloci a été entièrement conçu et fabriqué en Suisse par des maîtres horlogers utilisant des matériaux sélectionnés, des procédés précis et des tests de qualité...
  • Página 21 Etanchéité Votre montre Meccaniche Veloci est étanche jusqu’à 5 bar. Son étanchéité peut être identifiée par la gravure au dos du boîtier. Votre modèle a été testé à une surpression de 5 bar, ce qui correspond à une pression d’immersion de 50 mètres (1 bar = env. 10 mètres). L’étanchéité peut être affectée par certaines activités.
  • Página 22 Entretien Les montres Meccaniche Veloci sont fabriquées selon les normes suisses les plus strictes. Mais les soins et l’attention que vous lui apportez sont tout aussi importants. Une fois le mouvement remonté ou l’heure et la date réglées, rappelez-vous de toujours revisser complètement la couronne afin d’empêcher la poussière, l’humidité...
  • Página 23: Garantie Internationale

    Garantie internationale Une montre Meccaniche Veloci est garantie pour une période de deux ans à compter de la date d’achat indiquée sur le Certificat de Garantie. La garantie n’est valable que pour les montres accompagnées d’un certificat de garantie signé, daté et revêtu du cachet du revendeur agréé Meccaniche Veloci chez qui la montre a été...
  • Página 25 A Swiss Icon driven by Italian Passion Born from an unstoppable passion for engines and fine watchmaking, Meccaniche Veloci is faultless Italian Design creativity combined with Swiss Made perfection, with its unique four-valve piston-head iconic shape. Our Maison has put all its expertise and passion to create this timepiece.
  • Página 26 QuattroValvole models feature a single dial with one large anti-reflective sapphire crystal. The case of Icon and QuattroValvole can be forged in stainless steel, titanium (natural or with a-DLC treatment), carbon fibre, sapphire crystal or gold, just like the four crowns and the screwed case-back with its crystal, giving a view on MV8802 cog rotor.
  • Página 27 Ancillary Crown Main Crown Ancillary Dial Main Dial Minute hand Minute hand Hour hand Hour hand Date window Ancillary Dial Ancillary Dial Hour hand Second hand Minute hand Minute hand Hour hand Ancillary Crown Ancillary Crown...
  • Página 28 Setting the MAIN dial and winding Main Crown 0 1 2 3 Unscrew the Main Crown by turning it anti-clockwise from position 0 to position 1 without pulling it. 1) Winding: with the Main Crown in position 1, wind manually by turning the Main Crown clockwise until you feel little resistance.
  • Página 29 Setting the ANCILLARY dials Ancillary Crown 0 1 2 When setting any of the Ancillary Dials, the movement can be stopped for better accuracy; in order to do so, unscrew the Main Crown by turning it anti-clockwise from position 0 to position 1 without pulling it.
  • Página 30 MV8802 Calibre Swiss movements are the best and most widely used mechanisms in the world of luxury watches. Meccaniche Veloci MV8802 crafted calibre has been entirely engineered and manufactured in Switzerland by master watchmakers using selected materials, accurate processes and stringent quality testing. MV8802 is a mechanical self-winding movement, allowing an independent and simultaneous display of four different time zones, equipped with Incabloc...
  • Página 31: Water Resistance

    Water Resistance Your Meccaniche Veloci watch is water-resistant up to 5 bar. Its water resistance can be identified by the engraving on the case-back. Your model has been tested at an overpressure of 5 bar, corresponding to an immersion pressure of 50 metres (1 bar = approx. 10 metres). Water resistance may be affected by certain activities.
  • Página 32 Maintenance Meccaniche Veloci timepieces are manufactured following the highest Swiss standards. But your care and attention are important too. Once you have wound the movement or set the time and date, always remember to screw the crown back completely in order to prevent dust, humidity and water from reaching the mechanism.
  • Página 33: International Warranty

    International Warranty A Meccaniche Veloci watch is guaranteed for a period of two years from the date of purchase specified on the Warranty Certificate. The guarantee is valid only for watches accompanied by a signed, dated and stamped Warranty Certificate delivered by a Meccaniche Veloci authorised dealer from whom the watch was purchased.
  • Página 35 Ein Schweizer Icon, angetrieben von italienischer Passion Geboren aus einer unaufhaltsamen Leidenschaft für Motoren und feine Uhren kombiniert Meccaniche Veloci aus Genf tadelloses italienisches Design und Kreativität mit der Perfektion eines Schweizer Uhrwerks, mit seinem einzigartigen Vier-Ventile Kolben-Kopf in ikonischer Form.
  • Página 36 Uhrwerk, das komplett Swiss Made ist und die unabhängige und gleichzeitige Anzeige von vier verschiedenen Zeitzonen ermöglicht. Die Icon Modelle verfügen über vier separate Zifferblätter mit vier separaten Antireflex-Saphir- Kristallen. Die QuattroValvole Modelle verfügen über ein einziges Zifferblatt mit einem großen Antireflex-Saphirglas.
  • Página 37 Zusatzkrone Hauptkrone Zusatzzifferblatt Hauptzifferblatt Minutenzeiger Minutenzeiger Stundenzeiger Stundenzeiger Datumsfenster Zusatzzifferblatt Zusatzzifferblatt Stundenzeiger Zweiter Zeiger Minutenzeiger Minutenzeiger Stundenzeiger Zusatzkrone Zusatzkrone...
  • Página 38 Einstellen des HAUPT-Zifferblatts und Aufziehen Hauptkrone Schrauben Sie die Hauptkrone ab, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn von Position 0 auf Position 1 drehen, ohne 0 1 2 3 daran zu ziehen. 1) Aufziehen: Drehen Sie mit der Hauptkrone in Position 1 diese manuell im Uhrzeigersinn, bis Sie etwas Widerstand spüren.
  • Página 39 Einstellen der ZUSATZZIFFERBLÄTTER Zusatzkrone Bei der Einstellung eines der Zusatzzifferblätter kann das Uhrwerk für eine höhere Genauigkeit gestoppt werden; 0 1 2 um dies zu tun, drehen Sie die Hauptkrone gegen den Uhrzeigersinn von Position 0 auf Position 1, ohne sie herauszuziehen.
  • Página 40 MV8802 Kaliber Schweizer Uhrwerke sind die besten und weitverbreitetsten mechanischen Systeme in der Welt der Luxusuhren. Das handgemachte Kaliber Meccaniche Veloci MV8802 wurde vollständig in der Schweiz von Meisteruhrmachern mit ausgewählten Materialien, genauen Prozessen und strengen Qualitätsprüfungen konstruiert und gefertigt. MV8802 ist ein mechanisches Automatikuhrwerk, das eine unabhängige und gleichzeitige Anzeige von vier verschiedenen Zeitzonen ermöglicht und ist mit einem...
  • Página 41 Wasserfestigkeit Ihre Meccaniche Veloci Uhr ist wasserdicht bis 5 bar. Die Wasserfestigkeit Ihrer Uhr wurde auf der Rückseite eingraviert. Ihr Modell wurde bei einem Überdruck von 5 bar getestet, was einem Eintauchdruck von 50 Metern entspricht (1 bar = ca. 10 m). Die Wasserfestigkeit kann durch bestimmte Tätigkeiten beeinflusst werden.
  • Página 42 Wartung Meccaniche Veloci Uhren werden nach den höchsten Schweizer Standards gefertigt. Nichtsdestotrotz sind Ihre Sorgfalt und Aufmerksamkeit dabei genauso wichtig. Sobald Sie das Uhrwerk aufgezogen oder die Zeit und das Datum eingestellt haben, sollten Sie immer daran denken, die Krone vollständig zurückzuschrauben, um zu verhindern, dass Staub, Feuchtigkeit und Wasser in den Mechanismus eindringen können.
  • Página 43: Internationale Garantie

    Internationale Garantie Eine Meccaniche Veloci Uhr hat eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem auf dem Garantiezertifikat angegebenen Kaufdatum. Die Garantie gilt nur für Uhren, für die Sie ein unterzeichnetes, datiertes und gestempeltes Garantiezertifikat vorlegen können, das von einem autorisierten Händler von Meccaniche Veloci ausgestellt wurde, bei dem die Uhr gekauft wurde.
  • Página 45 Un icono suizo con pasión italiana Meccaniche Veloci, nacido de una pasión incontenible por los motores y la relojería de alta calidad, es la creatividad impecable del diseño italiano combinado con la perfección del Swiss Made, con una exclusiva forma icónica de cabeza de pistón de cuatro válvulas. Nuestra Maison ha aplicado toda su experiencia y su pasión para crear este reloj.
  • Página 46 ICON QUATTROVALVOLE Icónicos, pero a la vez contemporáneos, Icon y QuattroValvole encabezan la gama de los relojes Meccaniche Veloci. Las colecciones Icon y QuattroValvole presentan una caja de 49 mm de diámetro junto con un calibre interno MV8802 Meccaniche Veloci, un movimiento mecánico automático completamente Swiss Made, que permite la visualización independiente y simultánea de...
  • Página 47 Corona Adicional Corona Principal Esfera Secundaria Esfera Principal Esfera de los minutos Esfera de los minutos Esfera de las horas Esfera de las horas Ventana de la fecha Esfera Secundaria Esfera Secundaria Esfera de las horas Segundero Esfera de los minutos Esfera de los minutos Esfera de las horas Corona Adicional...
  • Página 48: Ajustar El Dial Principal Y Dar Cuerda

    Ajustar el dial PRINCIPAL y dar cuerda Corona Principal Desenroscar la Corona Principal girándola en sentido 0 1 2 3 contrario a las agujas del reloj desde la posición 0 a la posición 1 sin tirar de ella. 1) Dar cuerda: con la Corona Principal en la posición 1, dar cuerda manualmente girando la Corona Principal en sentido de las aguja del reloj hasta que sienta algo de resistencia.
  • Página 49: Configuración De Los Diales Adicionales

    Configuración de los diales ADICIONALES Corona Adicional Cuando ajuste cualquiera de los Diales Adicionales, se puede 0 1 2 parar el movimiento para una mejor precisión; para ello, desenroscar la Corona Principal girando en sentido contrario a las agujas del reloj desde la posición 0 a la posición 1 sin tirar de ella.
  • Página 50 Calibre MV8802 Los movimientos suizos son los mejores mecanismos y los más usados en el mundo de los relojes de lujo. El calibre manufacturado MV8802 Meccaniche Veloci ha sido totalmente diseñado y fabricado en Suiza por maestros relojeros que han utilizado materiales seleccionados y procesos de control de calidad precisos y estrictos.
  • Página 51: Resistencia Al Agua

    Resistencia al agua Su reloj Meccaniche Veloci es resistente al agua hasta 5 bares. Su resistencia al agua se puede identificar por el grabado en la caja. Su modelo ha sido probado en una sobrepresión de 5 bares, lo que corresponde a una presión de inmersión de 50 metros (1 bar = unos 10 metros).
  • Página 52: Mantenimiento

    Mantenimiento Los relojes Meccaniche Veloci se fabrican siguiendo los más altos estándares suizos. Aun así, su cuidado y atención también son importantes. Una vez que haya girado el movimiento o que haya ajustado la hora y la fecha, siempre debe recordar atornillar la corona completamente para prevenir que el polvo, la humedad y el agua alcancen el mecanismo.
  • Página 53: Garantía Internacional

    Garantía internacional Un reloj Meccaniche Veloci está garantizado por un periodo de dos años desde la fecha de compra especificada en el Certificado de garantía. La garantía es válida solamente para relojes acompañados por un Certificado de garantía firmado, fechado y sellado proporcionado por un distribuidor autorizado de Meccaniche Veloci a quien se compró...
  • Página 55 Um Ícone Suíço Movido pela Paixão Italiana Nascido de uma paixão incontrolável por motores e relojoaria elegante, a Meccaniche Veloci é uma criatividade irrepreensível de Design italiano combinada com a perfeição Fabricada na Suíça, com a sua forma icónica de cabeça de pistão de quatro válvulas. A nossa empresa aplicou toda a sua experiência e paixão para criar este relógio.
  • Página 56 IIcónicos mas contemporâneos, os modelos Icon e QuattroValvole encabeçam a gama dos relógios da Meccaniche Veloci. A coleção Icon e QuattroValvole apresenta uma caixa de 49 mm de diâmetro em conjunto com o calibre MV8802 interno da Meccaniche Veloci, um movimento mecânico de corda automática inteiramente Fabricado na Suíça que permite a apresentação independente e...
  • Página 57 Coroa Auxiliar Coroa Principal Mostrador Complementar Mostrador Principal Ponteiro dos minutos Ponteiro dos minutos Ponteiro das horas Ponteiro das horas Mostrador da data Mostrador Complementar Mostrador Complementar Ponteiro das horas Segundo ponteiro Ponteiro dos minutos Ponteiro dos minutos Ponteiro das horas Coroa Auxiliar Coroa Auxiliar...
  • Página 58: Definir O Mostrador Principal E Dar Corda

    Definir o mostrador PRINCIPAL e dar corda Coroa Principal Desaperte a Coroa Principal rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, da posição 0 para a posição 1 0 1 2 3 sem a puxar. 1) Dar corda: com a Coroa Principal na posição 1, dê corda manualmente rodando a Coroa Principal no sentido dos ponteiros do relógio até...
  • Página 59: Ajustar Os Mostradores Complementares

    Ajustar os mostradores COMPLEMENTARES Coroa Auxiliar Aquando do ajuste de qualquer um dos Mostradores Complementares, o movimento pode ser interrompido para 0 1 2 uma maior precisão. Para tal, desaperte a Coroa Principal rodando-a no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio, da posição 0 para a posição 1 sem o puxar.
  • Página 60 Calibre MV8802 Os movimentos suíços são os mecanismos melhores e os mais utilizados no mundo dos relógios de luxo. O calibre manufaturado MV8802 da Meccaniche Veloci foi inteiramente concebido e fabricado na Suíça por mestres relojoeiros usando materiais selecionados, processos precisos e rigorosos testes de qualidade.
  • Página 61: Resistência À Água

    Resistência à água O seu relógio Meccaniche Veloci é resistente à água até 5 bar. A sua resistência à água pode ser identificada através da gravação na parte traseira da caixa. O seu modelo foi testado a uma sobrepressão de 5 bar, correspondente a uma pressão de imersão de 50 metros (1 bar = aprox.
  • Página 62 Manutenção Os relógios da Meccaniche Veloci são fabricados de acordo com os mais elevados padrões suíços. Mas os seus cuidados e atenção também são importantes. Assim que tiver dado corda ao movimento ou tenha definido a hora e data, lembre-se sempre de apertar a coroa completamente para evitar que o pó, a humidade e a água alcancem o mecanismo.
  • Página 63 Garantia Internacional Um relógio Meccaniche Veloci tem garantia por um período de dois anos a contar da data da aquisição especificada no Certificado de Garantia. A garantia é válida apenas para relógios acompanhados por um Certificado de Garantia assinado, datado e carimbado entregue a um revendedor autorizado Meccaniche Veloci a quem o relógio foi comprado.
  • Página 64 ‫أيقونة سويسرية بلمسة إيطالية‬ ‫تحظى شركة ميكانيك فيلوتشي (جينيف) منذ نشأتها بشغف وحماسة ال مثيل لها ف ي‬ ‫مجال صناعة المحركات والساعات الفاخرة، حيث تجمع بين التصميم اإلبداعي بلمسة‬ ‫إيطالية مذهلة واإلتقان السويسري الفريد من نوعه، ويتجلى ذلك ف ي التصميم األيقو ن ي‬ .‫الفريد...
  • Página 66 ‫التاج اإلضا ف ي‬ ‫التاج الرئيسي‬ ‫القرص اإلضا ف ي‬ ‫القرص الرئيسي‬ ‫عقرب الدقائق‬ ‫عقرب الدقائقعقرب‬ ‫عقرب الساعات‬ ‫الساعات‬ ‫نافذة التاريخ‬ ‫القرص اإلضا ف ي‬ ‫القرص اإلضا ف ي‬ ‫عقرب الثوا ن ي‬ ‫عقرب الساعات‬ ‫عقرب الدقائق‬ ‫عقرب الدقائقعقرب‬ ‫الساعات‬ ‫التاج...
  • Página 67 .‫ قرص واحد مع بلورة كبيرة من الياقوت األزرق العاكس‬QuattroValvole ‫تضم طرازات‬ ‫ مزخرفة بمادة الفوالذ المقاوم للصدأ (طبيعي أو معالج ب ـ‬QuattroValvole‫ و‬Icon ‫يمكن أن تأ ت ي علبة ساعات‬ ‫)، أو ألياف الكربون، أو بلورة من الياقوت األزرق، أو ذهب، تمام ً ا مثل التيجان األربعة والجزء الخلفي من‬DLC ‫العلبة...
  • Página 68 ‫ضبط القرص اإلضا ف ي‬ ‫التاج اإلضا ف ي‬ ‫ف ي حالة ضبط أي من األقراص اإلضافية، يمكن أن تتوقف الحركة للحصول‬ ‫على دقة أفضل؛ ومن أجل القيام بذلك، يتم فك التاج الرئيسي من خالل‬ 0 1 2 .‫لفه عكس اتجاه عقارب الساعة من الوضع (0) إ ل ى الوضع (1) دون سحبه‬ ‫اسحب...
  • Página 69 ‫ضبط القرص الرئيسي والربط‬ ‫التاج الرئيسي‬ ‫فك التاج الرئيسي من خالل لفه عكس اتجاه عقارب الساعة من الوضع‬ .‫(0) إ ل ى الوضع (1) دون سحبه‬ 0 1 2 3 ‫1) الربط: ضع التاج الرئيسي ف ي الوضع (1)، اربط يدو ي ً ا من خالل لف التاج الرئيسي‬ ‫ف...
  • Página 70 ‫مقاومة الماء‬ ‫تتميز ساعة ميكانيك فيلوتشي - جنيف بقدرتها على مقاومة الماء حتى عمق 5 بار. تظهر خاصية مقاومة المياه‬ ‫محفورة بوضوح على ظهر علبة الساعة. وقد خضع هذا الطراز إ ل ى االختبار تحت ضغط يتجاوز 5 بار وهو ما يقابل‬ .‫05 مت...
  • Página 71 »MV8802 ‫آلية الحركة «عيار‬ ‫تعد آلية الحركة ف ي الساعات السويسرية أفضل اآلليات وأ كثرها استخدام ً ا‬ .‫على نطاق واسع ف ي عالم الساعات الفاخرة‬ ‫ من ميكانيك فيلوتشي - جنيف وصناعته‬MV8802 ‫تم تصميم عيار‬ ‫ف ي سويسرا على يد مجموعة من محتر ف ي صناعة الساعات المبدعين‬ ‫مستخدمين...
  • Página 72 ‫ضمان دو ل ي‬ .‫تتمتع ساعة ميكانيك فيلوتشي - جنيف بضمان لمدة عامين ابتدا ء ً من تاريخ الشراء المحدد ف ي شهادة الضمان‬ ‫ال يسري هذا الضمان إال ّ على الساعات التي يأ ت ي معها شهادة ضمان م ُ و َ ق َ عة ومختومة ومؤرخة ومقدمة من وكيل‬ .‫ميكانيك...
  • Página 73 ‫الصيانة‬ ‫ص ُ نعت ساعات ميكانيك فيلوتشي - جنيف الفاخرة بما يتماشى مع أعلى المعايير السويسرية. ومع ذلك فإن‬ .‫صيانة الساعة ضرورية للمحافظة على رونقها أيض ً ا‬ ‫بمجرد أن تبدأ أجزاء الساعة بالدوران أو ضبط الوقت والتاريخ، ال تنسى لف التاج للخلف بشكل كامل لمنع دخول‬ .‫التراب...
  • Página 75 Швейцарская легенда, вдохновленная итальянской страстью Созданная непреодолимой страстью к технике и идеальным часам копания Meccaniche Veloci сочетает безупречный итальянский дизайн с превосходным швейцарским качеством, воплощая их в уникальной культовой форме часов с переводными головками в виде четырех поршней. Наша компания вложила всю свою страсть и накопленный опыт в создание...
  • Página 76 сапфирового стекла или золота, как и четыре переводные головки с задней крышкой корпуса на винтовых креплениях со стеклом, сквозь которое виден ротор автоподзавода механизма MV8802. Ремешок крепится непосредственно к корпусу без штифтов с помощью специальной вставки и дополняется классической прямоугольной, либо раскладывающейся застежкой. Коллекции Icon и QuattroValvole - это воплощение сущности Meccaniche Veloci - Genève.
  • Página 77 Основная переводная Дополнительная головка переводная головка Дополнительный циферблат Основной циферблат Минутная стрелка Минутная стрелка Часовая стрелка Часовая стрелка Индикатор даты Дополнительный Дополнительный циферблат циферблат Часовая стрелка Секундная стрелка Минутная стрелка Минутная стрелка Часовая стрелка Дополнительная Дополнительная переводная головка переводная головка...
  • Página 78 Настройка ОСНОВНОГО циферблата Основная переводная и подзавод головка Выкрутите основную переводную головку, поворачивая ее против часовой стрелки, из положения 0 0 1 2 3 в положение 1, не вытягивая ее. 1) Подзавод: установив основную переводную головку в положение 1, вручную заведите часы, поворачивая основную переводную...
  • Página 79 Настройка ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ Дополнительная циферблатов переводная головка При настройке дополнительных циферблатов можно 0 1 2 остановить механизм для лучшей точности. Для этого выкрутите основную переводную головку, поворачивая ее против часовой стрелки из положения 0 в положение 1, не вытягивая ее. Аккуратно вытяните основную переводную головку в положение 2, а затем в положение...
  • Página 80 Калибр MV8802 Часовые механизмы швейцарского производства - лучшие и наиболее часто используемые мировыми марками часов класса “люкс”. Собранный вручную часовой механизм калибра MV8802 полностью разработан и изготовлен в Швейцарии мастерами часового дела Meccaniche Veloci из отборных материалов с точным соблюдением технологических процессов и строжайшим контролем качества. MV8802 - это...
  • Página 81 Водонепроницаемость Приобретенные Вами часы от Meccaniche Veloci сохраняют водонепроницаемые свойства при давлении до 5 бар. Степень водонепроницаемости часов обозначена гравировкой на задней крышке их корпуса. Приобретенная Вами модель была протестирована под давлением 5 бар, что соответствует погружению на 50 метров (1 бар...
  • Página 82: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание Часы от Meccaniche Veloci изготавливаются в соответствии с высочайшими швейцарскими стандартами. Но внимание и забота владельца также важны. После подзавода механизма, установки даты или времени не забывайте полностью закручивать переводную головку во избежание проникновения в механизм пыли, влаги и воды. Сапфировые стекла с антибликовым покрытием на безеле устойчивы к царапинам и обеспечивают...
  • Página 83: Международная Гарантия

    Международная гарантия На часы от Meccaniche Veloci распространяется двухлетняя гарантия с даты покупки, указанной в гарантийном свидетельстве. Гарантия распространяется только на часы, для которых имеется подписанное и скрепленное печатью гарантийное свидетельство, в котором указана дата покупки часов и которое оформил на имя владельца официальный дилер Meccaniche Veloci. Гарантия...
  • Página 85 意式激情 瑞士标杆 Meccaniche Veloci - Genève 源自对发动机与精致制表势不可挡的激情, 以其四阀活塞头标志性外形,将无可挑剔的意式设计创意与巧夺天工的 瑞士制造工艺完美结合。 为创作这款时计,品牌竭尽才智和心血。每一个组件均由我们技艺精湛 的制表匠精心雕琢而成,所有零部件均在瑞士设计制造,我们不从国外 采购任何零部件。我们的 Watch Passport 保证您手上的腕表百分百瑞士 精制,并证明每个腕表组件的原产地为瑞士。 我们感谢您对 Meccaniche Veloci - Genève 的信任,愿您新的腕表给您 带来无穷无尽的快乐。...
  • Página 86 ICON QUATTROVALVOLE 系列腕表 标志性又不失现代,Icon 和 QuattroValvole 系列堪称 Meccaniche Veloci - Genève 时计作品 的标杆。 Icon 和 QuattroValvole 系列腕表拥有 49 毫米直径的表壳,搭载 Meccaniche Veloci - Genève 自制 MV8802 机芯—百分百本瑞士制造自动上链机械机芯,可以独立并同时显示四个不同的 时区。 Icon 表款拥有四个单独的表盘,均配备防反射蓝宝石晶质玻璃。QuattroValvole 表款拥有一 个表盘,配备一个超大的防反射蓝宝石晶质玻璃。 Icon 和 QuattroValvole 系列腕表的表壳和表冠有不锈钢、钛(天然钛或黑色真空离子电镀类 金刚石碳镀膜处理) 、碳纤维、蓝宝石晶质玻璃或金四种顶级材质可选,螺旋式底盖则由水晶制 成,可以清晰地看到 MV8802 机芯的齿轮转子。...
  • Página 87 子表冠 主表冠 辅助拨号 主要拨号 分针 分针 时针 时针 日期窗口 辅助拨号 辅助拨号 时针 秒针 分针 分针 时针 子表冠 子表冠...
  • Página 88 设置主表盘和发条 主表冠 逆时针方向旋松主表冠,从 0 旋至 1 处,不要拔出。 1) 上发条:使用位于 1 处的主表冠,顺时针方向手动旋转直至感觉到 0 1 2 3 阻力为止。之后,机械装置会随着腕部运动自动上链,转子绕轴旋转。 长时间间隔不佩戴,腕表会停止走时。 2) 日期:轻轻拔出主表冠至 2 处,顺时针方向旋转以快速设定日期。 请勿改变晚上 8 时至凌晨 4 时之间的日期。当时针走过午夜时,日期 也会变化。 3) 时间:轻轻拔出主表冠至 3 处。秒针会停止走动。然后逆时针方向 位置 0: 旋转主表冠来设置时间(时针和分针向前走动) 。设置时间时,始终 表冠旋紧 让指针向前走。如果不小心将指针往后走了,在结束设置时间之前, 在表盘上拨快至少 30 分钟让指针往前走。为了更准确计时,始终把 位置...
  • Página 89 设置子表盘 子表冠 设置任何一个子表盘时,为了更加精确的设置可以停止机芯; 因此,逆时针方向旋松主表冠,从 0 处旋至 1 处,不要拔出。 轻轻把主表盘拨至 2 处,然后拨至 3 处。秒针将停止走动。 0 1 2 然后进行下列步骤: 1) 对于需要设置的子表盘,逆时针方向旋松子表冠,从 0 处旋至 1 处, 不要拔出。 2) 轻轻把子表冠拨至 2 处,再逆时针旋转以设定时间:时针和分针将 向前走动。 位置 0: 结束设置时间之后,把子表冠推回至 1 处,再轻轻推进并旋至 0 处。 表冠旋紧 对于任何一个拟设置时间的子表盘,重复上述步骤 1) 和 2)。 结束设置子表盘的时间之后,把主表冠推回至...
  • Página 90 MV8802 机芯 MV8802 机芯 瑞士机芯是奢华腕表界品质最佳、使用最广的机械装置。 MV8802 机芯 瑞士机芯是奢华腕表界品质最佳、使用最广的机械装置。 Meccaniche Veloci - Genève MV8802 精制机芯 完全由大师级 瑞士机芯是奢华腕表界品质最佳、使用最广的机械装置。 制表匠使用精选材料、精确工序和严格质量测试并在瑞士设计 Meccaniche Veloci - Genève MV8802 精制机芯 完全由大师级 制造。 制表匠使用精选材料、精确工序和严格质量测试并在瑞士设计 Meccaniche Veloci - Genève MV8802 精制机芯 完全由大师级 制造。 制表匠使用精选材料、精确工序和严格质量测试并在瑞士设计 MV8802 是一款自动上链机械机芯,可以独立同时显示四个不 制造。 同时区,并配备 Incabloc ®...
  • Página 91 防水 您的 Meccaniche Veloci - Genève 腕表的最大防水深度为 5 巴。底盖上刻有防水标记。您的腕 表经过 5 巴(相当于 50 米水深的压强) 超压测试(1 巴约等于 10 米) 。防水性能可能受某些活 动影响。 按照 ISO 22810/NIHS 92-20 标准,为了保证腕表性能的寿命,我们建议使用者: 让 Meccaniche Veloci - Genève 授权经销商至少每两年检查一次腕表的防水性。每一次您 • 的腕表被打开时,进行这样的检查十分重要。 避免将腕表置于温度骤变的环境中。 • 防止腕摔落或是受到其他偶然撞击, 受到任何严重撞击之后请检查其防水性。 • 在水中或者浸过水但尚未完全干的情况下 请勿使用设置时间的表冠。 •...
  • Página 92 维护 Meccaniche Veloci - Genève 时计作品按照最高瑞士标准制作而成。您对它的呵护与照料也十 分重要。 一旦您给机芯上链或设置时间日期,始终记住把表冠彻底旋紧,避免灰尘、水汽以及水渍触碰 到机械装置。 上表圈上的防反射蓝宝石晶制玻璃具有防刮擦属性, 来确保清楚的视图。但重击可能导致损坏。 和所有自动腕表一样,当您取下 Meccaniche Veloci - Genève 腕表时,始终表盘朝上放置。这 样做可以避免重力干预机械机芯。 和所有引擎一样,您的 Meccaniche Veloci - Genève 腕表需要细心维护。我们建议您呵护您的 腕表, 定期送往 Meccaniche Veloci - Genève 授权经销商维护, 来确保腕表能长期保持完美性能。...
  • Página 93 全球联保 Meccaniche Veloci - Genève 腕表的保修期为保修卡上注明的购买日期起两年之间。 只有出售腕表的 Meccaniche Veloci - Genève 授权经销商发放的有签字、注明日期且盖章的保 修卡才具有保修资格。 如果保修卡不完整或者以任何方式被修改或篡改过,保修将被视为无效。 Meccaniche Veloci SA, Rue du Mont Blanc 3 - 1201 Genève - Suíça Meccaniche Veloci SA, Rue du Mont Blanc 3 - 1201 Genève - Switzerland +41 22 9000 800 - info@meccanicheveloci.ch +41 22 9000 800 - info@meccanicheveloci.ch www.meccanicheveloci.ch...
  • Página 95 イタリアの情熱が込められたスイス製アイコンウォッチ エンジン、そして素晴らしい時計を作ることへの限りない情熱から生 まれた、メカニケ・ヴェローチ - ジュネーブ(MECCANICHE VELOCI - Genève)は、イタリアならではの創造性に溢れるデザインと、スイス 製の完璧さを兼ね備えた時計。独自の 4 バルブ・ピストン・ヘッドを 採り入れた、象徴的な形をしています。 この時計を生み出すため、私たちのメゾンは持ち得る専門知識と情熱を 全て注ぎ込みました。構成部品は全て、非常に高い技術を持つ時計技術 者の手で入念に作られています。また、全部品の設計と製造はスイス国 内で行い、国外から輸入した部品は一切使用していません。これはお客 様の時計が純正なスイス製であることの証であり、各時計には全ての構 成パーツがスイスで製造されたことを証明するウォッチパスポートが 付いています。 メカニケ・ヴェローチ - ジュネーブ(MECCANICHE VELOCI - Genève) をご信頼いただき、誠にありがとうございます。この新しい時計がお客 様に多くの幸せをもたらすよう、お祈り申し上げます。 93 93...
  • Página 96 4 つの分離型ダイヤルを特徴とする Icon(アイコン)モデルは、4 枚の反射防止加工サファ イアクリスタルを使用しています。QuattroValvole(クアトロヴァルヴォレ)モデルは単一 ダイヤルを備え、大型の反射防止加工サファイアクリスタルを使用しています。 Icon (アイコン) および QuattroValvole (クアトロヴァルヴォレ) のケースは、 チタン (ナチュ ラルカラーまたは DLC 加工) 、カーボン、サファイアクリスタルまたはゴールド、ステンレ ススチールを使用し、 4 つのリューズにも同じ素材が使用されています。裏蓋はねじ込み式で、 MV8802 キャリバーのローターが外から見える構造になっています。 ストラップは専用金具を使用し、本体に直接取付ける仕様です。ピンバックルまたはデプロ イメントバックルからお選びいただけます。 Icon (アイコン) および QuattroValvole (クアトロヴァルヴォレ) は、 いずれもメカニケ ・ ヴェ ローチ - ジュネーブ(MECCANICHE VELOCI - Genève)の本質を体現するモデルです 94 94...
  • Página 97 補助リューズ メインリューズ 補助ダイヤル メインダイヤル 分針 分針 時針 時針 日付表示窓 補助ダイヤル 補助ダイヤル 時針 秒針 分針 分針 時針 補助リューズ 補助リューズ 95 95...
  • Página 98 メインダイヤルおよび巻き上げ メインリューズ メインリューズをポジション 0 からポジション 1 に、反時 計回りに回してください。このとき、リューズを引かない 0 1 2 3 でください。 1) 巻き上げ : メインリューズがポジション1にある状態から、メイ ンリューズから軽い抵抗を感じるようになるまで時計回りに手で回 します。その後は、着用中の手首の動きにより、自動的に巻き上げ ポジション 0: が行われます。 2) 日付 : メインリューズをポジション 2 まで優しく引いてから、時 リューズのネジを締めた 計回りに回すことで簡単に日付を設定することができます。午後 8 状態 時から午前 4 時の間は、日付の変更を行わないようにしてください。 破損の原因となります。 ポジション 1、巻き上げ : 3) 時間 : メインリューズを、ポジション 3 まで優しく引いてくださ リューズのネジを緩めた...
  • Página 99 補助ダイヤルの設定 補助リューズ 補助ダイヤルのうちいずれかを設定する場合、よりよい精 度を保持するためにムーブメントを止めることができます。 0 1 2 この場合はメインリューズを反時計回りに回してポジショ ン 0 からポジション 1 にしてください。次にポジション 2 からポジション 3 へそっと引き出してください。ここで、 秒針が停止します。その後、以下の手順を踏んでください : ポジション 0: 1) 設定する補助ダイヤルの補助リューズを、ポジション 0 からポ リューズのネジを締めた状態 ジション 1 に反時計回りに回し、補助リューズのねじを緩めてくだ さい。 ポジション 1: 2) 補助リューズをポジション 2 までそっと引き出し、反時計回りに リューズのネジを緩めた状態 回して時間を設定してください。時針と分針が進みます。 時間設定を終了したら、補助リューズをポジション 1 までそっと押 ポジション...
  • Página 100 MV8802 キャリバー スイスムーブメントは、高級時計製造において、世界最高品 質を誇ると共に、 最も幅広く用いられているメカニズムです。 メカニケ・ヴェローチ - ジュネーブ(MECCANICHE VELOCI - Genève) MV8802 キャリバーは、熟練の時計技術者の手で スイス国内で設計と製造を一貫して行い、厳選した素材を使 用したうえで精密な加工そして厳格な品質検査を行っていま す。 MV8802 は、インカブロック衝撃吸収システムを備えた機械 式自動巻きムーブメントで、4 つの異なる時間帯を独立して 同時に表示できます。 MV8802 キャリバー MV8802 は、およそ 48 時間のパワーリザーブ力を備え、ルビーを 33 石使用しています。 振動数は 4Hz、毎時 28,800 振動です。 機械式ムーブメントの精度は、重力、磁界、不慮の衝撃および油の劣化に左右されます。お 客様の使用法によって、ウォッチの精度が不規則になる場合もございます。ウォッチの動作 でお気づきの点がある場合、メカニケ・ヴェローチ - ジュネーブ(MECCANICHE VELOCI - Genève)正規取扱店にお持ちいただき、調整を行うことをお勧めいたします。...
  • Página 101 防水機能 ご購入いただいたメカニケ ・ ヴェローチ - ジュネーブ (MECCANICHE VELOCI - Genève) の時計は、 5 気圧まで防水機能を備えています。防水性は、ケース裏面の刻印でご確認いただけます。本 モデルは、5 気圧の加圧下で検査を行っており、水深 50m の水圧に相当いたします(1 気圧 = 水深約 10m) 。防水機能はご使用環境によって影響を受けることがございます。 時計の特性である経年耐久性の保証を規定する基準・ISO 22810/NIHS 92-20 に基づき、以下 の点にご留意ください。 メカニケ・ヴェローチ - ジュネーブ(MECCANICHE VELOCI - Genève)認定取扱店で少 • なくとも 2 年に 1 度、時計の防水機能の点検を行ってください。ケースを開けた場合は 毎回、必ず防水性能の点検を行ってください。 過度に急激な温度変化に時計をさらさないようにしてください。...
  • Página 102 メンテナンス メカニケ・ヴェローチ - ジュネーブ(MECCANICHE VELOCI - Genève)の時計は、スイスの 最高標準に基づいて製造されておりますが、ご使用の際は十分ご注意いただき、また適切な お手入れを行っていただくことが重要です。 メカニズムの内部にほこり、湿気あるいは水滴が入り込まないよう、ムーブメントを巻いた り時間や日付を設定した後は、必ずリューズを完全に締め込むようにしてください。 トップペゼルに使用されているサファイアクリスタルは、防傷加工を施しクリアな視界を確 保していますが、強い衝撃が加わると破損する恐れがあります。 あらゆる自動巻きムーブメント同様、メカニケ・ヴェローチ - ジュネーブ(MECCANICHE VELOCI - Genève)の時計を外した後は、ダイヤルを上にして置いてください。これは、重力 が機械式ムーブメントを妨げないようにするためです。 あらゆるエンジンと同様に、メカニケ・ヴェローチ - ジュネーブ(MECCANICHE VELOCI - Genève)の時計には、入念なメンテナンスが必要です。定期的にメカニケ ・ ヴェローチ - ジュ ネーブ(MECCANICHE VELOCI - Genève)正規取扱店に時計をお持ちいただき、お手入れと メンテナンスを行うことをお勧めいたします。これにより長期間、理想的な性能を維持する ことができます。...
  • Página 103 国際保証 メカニケ・ヴェローチ - ジュネーブ(MECCANICHE VELOCI - Genève)の時計は、保証書に 記載されたご購入日より 2 年間、保証が適用されます。 こ の 保 証 は、 お 客 様 が 時 計 を ご 購 入 い た だ い た メ カ ニ ケ・ ヴ ェ ロ ー チ(MECCANICHE VELOCI)正規取扱店にて日付、署名および捺印した保証書が付属する製品に対してのみ有効 となります。...
  • Página 104 NOTES...
  • Página 105 NOTES...
  • Página 106 NOTES...

Este manual también es adecuado para:

Quattrovalvole

Tabla de contenido