Descargar Imprimir esta página
Sony VAIO VGN-FS900 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VAIO VGN-FS900 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

VGN-FS900 Series
Meet your
Conozca su computadora personal
Voici votre ordinateur personnel
Main unit and supplied items
Unidad principal y elementos suministrados
Unité principale et articles fournis
A
A
B
Main unit
AC adapter
Unidad principal
Adaptador de CA
Unité principale
Adaptateur secteur
The illustrations in this document may appear different from your model, depending on the country or area of your residency.
Es posible que las ilustraciones en este documento difieran de su modelo, según su país o región de residencia.
Les illustrations du présent document peuvent sembler différentes de celles de votre modèle, selon le pays ou la région où vous habitez.
¡IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular
la garantia.
2-682-433-11 (1) © 2006 Sony Corporation
personal computer
Serie VGN-FS900
de la série VGN-FS900
B
C
D
C
D
Power cord
Rechargeable battery pack
Cable de alimentación
Batería recargable
Cordon d'alimentation
Batterie rechargeable
Printed in China
To turn on your computer
Para encender la computadora
Pour mettre votre ordinateur en marche
Before the first computer startup, do not connect any new hardware that did not normally come with your computer. Make sure to start up your computer
with only the supplied accessories connected and set up your system. Upon completion, connect one device (for example, a printer, external hard disk
drive, scanner, and so on) at a time, following the manufacturer's instructions.
No conecte ningún hardware nuevo que no venga normalmente con la computadora antes del primer inicio. Asegúrese de iniciar la computadora sólo
con los accesorios suministrados conectados y configure el sistema. Luego de finalizar, conecte un dispositivo a la vez (por ejemplo, una impresora,
disco duro externo, escáner y otros), siguiendo las instrucciones del fabricante.
Avant d'effectuer le premier démarrage de l'ordinateur, ne connectez aucun nouvel équipement qui ne serait pas partie intégrante de l'ordinateur.
Assurez-vous de ne démarrer votre ordinateur que connecté avec les accessoires fournis, et procédez alors à la configuration de votre système. Une
fois terminé, branchez un périphérique à la fois (par exemple, une imprimante, un disque dur externe, un numériseur, et autres...) selon les instructions
du fabricant.
1
Install Battery
Instale la batería
1
1
Slide the battery lock switch 1 to the
Deslice el interruptor de bloqueo de la
UNLOCK position.
batería 1 a la posición UNLOCK.
2
2
Slide the battery into the battery
Deslice la batería hacia el interior del
compartment until it clicks into place.
compartimiento de la batería hasta que
se escuche un chasquido.
3
Slide the battery lock switch 1 to the
3
Deslice el interruptor de bloqueo de la
LOCK position to secure the battery on
the computer.
batería 1 a la posición LOCK para
asegurar la batería en la computadora.
1
2
Connect
Conecte el adaptador
AC Adapter
de CA
1
1
Plug one end of the power cord 1 into
Conecte un extremo del cable de
the AC adapter 2 and the other end into
alimentación 1 al adaptador de CA 2 y
an AC outlet 3.
el otro extremo a una toma de CA 3.
2
2
Plug the AC adapter cable into the DC IN
Conecte el cable del adaptador de CA en
port 4 on the computer.
el puerto DC IN 4 de la computadora.
3
Abra la tapa y encienda
Open Lid and
la alimentación
Power On
1
1
Slide the LCD screen lid lock latch and
Deslice la traba de bloqueo de la pantalla
lift the LCD screen lid.
LCD y levante la tapa.
2
2
Press the power button until the power
Presione el botón de encendido hasta
indicator turns on.
que el indicador de encendido se ilumine.
Installation de la batterie
1
Faites glisser le commutateur 1 à la position
UNLOCK.
2
Insérez la batterie dans le compartiment de la
batterie jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
3
Faites glisser le commutateur 1 à la position
LOCK pour fixer la batterie sur l'ordinateur.
Raccordez l'adaptateur
secteur
1
Branchez une extrémité du cordon
d'alimentation 1 sur l'adaptateur secteur 2
et l'autre dans une prise murale 3.
2
Branchez le câble de l'adaptateur secteur
dans le port d'entrée DC IN 4.
4
2
3
1
Ouvrez le couvercle et mettez
l'ordinateur en marche
1
Faites coulisser le loquet de verrouillage
de l'écran ACL et relevez celui-ci.
2
Appuyez sur le bouton de mise en marche
jusqu'à ce que le témoin de mise en marche
s'allume.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony VAIO VGN-FS900 Serie

  • Página 1 Les illustrations du présent document peuvent sembler différentes de celles de votre modèle, selon le pays ou la région où vous habitez. ¡IMPORTANTE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular la garantia. 2-682-433-11 (1) © 2006 Sony Corporation Printed in China...
  • Página 2 User Guide Locate the Troubleshooting Guía del usuario Ubique la What should I do if my computer does not start? Guide de l’utilisateur Repérez le The power indicator on your computer is off when the computer is not securely attached to a source of power. Make sure the computer is plugged into the AC adapter and the adapter is plugged into an outlet.