Ajuste Del Volumen Del Microcasco/Receptor - GN Netcom GN 9120 DG Guía De Configuración Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para GN 9120 DG:
Tabla de contenido

Publicidad

English
Answering and ending calls
[4.1] Incoming calls are indicated to you by a
In the event of any
signal in the headset. Calls can be answered by
problems or queries on
pressing the multifunction button (2d) once.
functionality, please visit
To end a telephone call, press the multifunc-
our Web site at
tion button (2d) on the headset once more.
www.gnnetcom.com
or contact your headset
Setting the headset/receiver volume
dealer.
[4.2] Make a telephone call and ask the per-
son you are calling to assist you.
En cas de problème ou
[4.3] Adjust the volume of received sound by
pour toute question
concernant les fonctions
pressing the + or – button. This setting is now
du système, consultez
stored. When volume reaches max or min, you
notre site Web :
will hear a beep in headset.
www.gnnetcom.com
ou contactez votre
Muting the headset microphone
revendeur.
[4.4] To activate the mute function, press
the – button (2b) twice in one second.
Si experimenta algún
To deactivate the mute function, press the
problema o tiene alguna
– button (2b) twice in one second.
duda acerca del funcio-
namiento, visite nuestro
Tone control adjustment
sitio Web en
www.gnnetcom.es, o
[4.5] Make a telephone call and ask the
póngase en contacto
person you are calling to assist you.
con el distribuidor del
microcasco.
[4.6] Press the MFB for 6 sec.
[4.7] Press the volume + or – button to toggle
between the 3 sound modes.
[4.8] When the desired sound mode is
reached, exit the sound mode adjustment by
pressing MFB momentarily.
4.1
4.5
4
Use
Français
Prendre/terminer un appel
[4.1] Les appels entrants sont signalés par un
bip sonore dans le micro-casque. Pour répon-
dre, appuyez une fois sur le bouton multifonc-
tions (2d).
Pour terminer la communication, appuyez
de nouveau sur le bouton multifonctions du
micro-casque (2d).
Réglage du volume de réception
du micro-casque
[4.2] Téléphonez à quelqu'un et demandez-lui
de vous aider.
[4.3] Réglez le volume de réception à l'aide des
boutons + ou –. Votre réglage est mis en mémoi-
re. Quand vous atteignez le volume maximum ou
minimum, le micro-casque émet un bip sonore.
Fonction "secret" du micro
[4.4] Pour activer la fonction "secret", appuyez
deux fois sur le bouton – (2b) en l'espace
d'une seconde.
Pour la désactiver, appuyez de nouveau deux fois
sur le bouton – (2b) en l'espace d'une seconde.
Réglage graves/aigus
[4.5] Téléphonez à quelqu'un et demandez-lui
de vous aider.
[4.6] Appuyez 6 secondes sur le bouton MFB.
[4.7] Appuyez sur le bouton volume + ou – pour
choisir l'un des 3 réglages disponibles.
[4.8] Appuyez ensuite brièvement sur le bouton
MFB pour quitter le mode de réglage.
4.2 - 4.3
4.6
6 sec. >> "beep"
Utilisation
Español
Recepción y finalización de llamadas
[4.1] Las llamadas entrantes se indican
mediante una señal en el microcasco. Para
responder a las llamadas, pulse el botón multi-
función (2d) una vez.
Para finalizar una llamada, pulse el botón mul-
tifunción (2d) del microcasco una vez más.
Ajuste del volumen del
microcasco/receptor
[4.2] Realice una llamada y pida al interlocutor
que le ayude.
[4.3] Ajuste el volumen del sonido entrante pul-
sando los botones + o –. El ajuste se almacena-
rá. Cuando el volumen alcance el nivel máximo o
mínimo, el microcasco emitirá un pitido.
Función de silencio del micrófono
del microcasco
[4.4] Para activar la función de silencio, pulse
el botón – (2b) dos veces en un segundo.
Para desactivar la función de silencio, pulse el
botón – (2b) dos veces en un segundo.
Ajuste del control de tono
[4,5] Realice una llamada y pida al interlocutor
que le ayude.
[4.6] Pulse el botón MFB durante 6 segundos.
[4.7] Pulse los botones de volumen + o – para
alternar entre 3 modos de sonido.
[4.8] Cuando encuentre el modo de sonido
deseado, salga del modo de ajuste de sonido
pulsando el botón MFB momentáneamente.
4.7
Uso
4.4
4.8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido