Limpieza Y Mantenimiento; Nettoyage Et Entretien; Instrucciones De Cuidado De Iluminación - Amazone Stone & Beam 355-7027 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Receiver / Receptor / Récepteur
To avoid possible electrical shock be sure power
supply is turned off before wiring. Risk of Fire-This
product must be installed in accordance with the
applicable installation code by a person familiar
with the construction and operation of the product
and the hazards involved. We strongly recommend
that a professional electrician install all direct wire
fixtures. For your safety, it is strongly
recommended that two people install the
ceiling fan.
Cleaning & Maintenance
Keep the product away from direct heat.
Prolonged exposure to heat sources may cause
glazing, melting and scorching, or even cause
color to fade.
T o clean, wipe with a soft, slightly moist cloth.
Never use corrosive detergents, wire brushes,
abrasive scourers, metal or sharp utensils to clean
the product.
Periodically (every 90 days) make sure that the
screws are fully tightened.
User
Servicing Instructions
Carefully read through the instruction sheet
before assembly and using the product.
Caution there is a risk of shock. Disconnect from
power source before installation or cleaning.
Only use the recommended bulb type and do not
exceed the maximum wattage as it could cause
fire.
Specifications /Especificaciones /Caractéristiques
Rated voltage:
120 V~, 50 Hz
Voltaje nominal:
Tension nominale:
Rotation speed:
Velocidad de giro:
200RPM
Vitesse de rotation:
Noise level:
Nivel de ruido:
65 db(A)
Dimensions:
Dimensiones:
52"/132cm
Dimensions:
Antenna / Antena / Antenne
On / Encendido / Activé
ON
DIP
~
~
~
~
1
2
3
4
Dip Switch / Interruptor dip / Commutateur dip
Para evitar una posible descarga eléctrica,
asegúrese de que no haya energía antes de
cablear. Riesgo de incendio: este producto se
debe instalar según el código de instalación
aplicable mediante una persona familiarizada
con la construcción y uso del producto,
además de sus riesgos involucrados.
Recomendamos encarecidamente que un
electricista profesional sea quien instale todas las
luminarias de cableado directo. Por su seguridad,
le recomendamos insatalar el ventilador de techo
con dos personas.

Limpieza y mantenimiento

Mantenga los muebles lejos del calor.
La exposición prolongada a las fuentes de calor
causa cristalización, derretimiento, quemadura y
decoloración del tapizado.
Para limpiar el producto, use un paño suave y
levemente humedecido.
Jamás use detergentes corrosivos, cepillos de
alambre, escobillas abrasivas, ni utensilios
metálicos o afilados para limpiar el producto.
Periódicamente (cada 90 días) asegúrese de que
los tornillos estén bien apretados.
Instrucciones de cuidado de
iluminación
Lea cuidadosamente la hoja de instrucciones (si
fue proporcionada) antes de armar y utilizar el
producto.
Peligro por descarga eléctrica. Desconecte la
lámpara de la fuente de electricidad antes de
armarla o limpiarla.
Solo utilice el tipo de bombilla recomendado y
no exceda la potencia eléctrica máxima ya que
puede causar un incendio.
Power consumption:
Consumo energético:
Consommation électrique:
LED type:
Tipo de LED:
Net weight:
Peso neto:
Poids net:
Transmitter batteries
Baterías del transmisor:
Piles de l'émetteur:
o
LIGHT
ON/OFF
OFF
HI
MED
LOW
Controller / Control / Dispositif de commandes
Afin de prévenir tous risques d'électrocution,
assurez-vous que l'alimentation est coupée avant
Ce produit doit être installé conformément au code
d'installation en vigueur par une personne
familiarisée avec la construction et le
fonctionnement du produit ainsi que les risques
encourus. Nous recommandons fortement qu'un
électricien professionnel installe tous les appareils
à raccordement direct. Pour votre sécurité, nous
recommandons vivement que deux personnes
installent le ventilateur de plafond.

Nettoyage et entretien

Maintenez le produit à l'écart de toute source de
chaleur directe.
Une exposition prolongée à des sources
de chaleur est susceptible d'entraîner la
cristallisation, la fonte, la combustion ou encore
la décoloration du produit.
Pour nettoyer le produit, essuyez-le à l'aide d'un
chiffon doux et légèrement humide.
Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, de
brosses métalliques, de tampons à récurer
abrasifs, d'ustensiles métalliques ou coupants
pour nettoyer le produit.
Périodiquement (tous les 90 jours), assurez-vous
que les vis sont bien serrées.
Instructions d'entretien de
l'éclairage
Avant de procéder à l'assemblage et à l'utilisation
du produit, lisez attentivement le mode d'emploi.
Pour éviter tout risque d'électrocution,
débranchez la lampe de la prise électrique avant
de procéder à l'assemblage ou au nettoyage de
la lampe.
Afin d'éviter tout risque de feu, utilisez le type et
la puissance d'ampoule recommandés.
51W (excluding LED)
(sin LED)
(à l'exception du voyant LED)
16W, 4000K
6.75 kg
(not included)
6F22 9V
(no incluidas)
(non incluses)
On / Encendido / Activé
ON
DIP
~ ~ ~ ~
1
2
3
4
Dip Switch / Interruptor dip
/ Commutateur dip

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido