ASSEMBLY
MONTAJE ASSEMBLAGE
ROCKER FUNCTION
FUNCIÓN DE MECEDORA
FONCTION SIÈGE BERÇANT
27) • Turn the removable bassinet over and pull
rocker feet from the base (Fig. 27a). Set the
removable bassinet on a flat surface
(Fig. 27b).
NEVER use the removable bassinet on a
raised surface such as Table, Bed or Chair. A
fall can occur.
• Ponga la Extraíble Camita de lado y jale las
patas mecedoras de la base de la Extraíble
Camita (Fig. 27a). Ponga la Extraíble Camita
en una superficie plana (Fig. 27b).
NUNCA usa la Extraíble Camita en una
superficie elevada tal como una Mesa, Cama
o Silla. Se puede ocasionar una caída.
• Retourner le Amovible Moïse et déplier les
pattes du siège berçant, situées sous la base
du Amovible Moïse (Fig. 27a). Installer le
Amovible Moïse sur une surface plate
(Fig. 27b).
Ne JAMAIS utiliser le moïse sur une surface
surélevée telle qu'une table, un lit ou une
chaise, car il risquerait de chuter.
47
47
47
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
PARENT ORGANIZER ASSEMBLY
ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES
ASSEMBLAGE DE L'ORGANISATEUR POUR PARENT
Fig. 27a
21) • Parent Organizer: Position each hook so that
• Connect the Parent Organizer/Diaper Stacker to
• Organizador para los padres: Ponga
Fig. 27b
• Conecte el organizador para padres/portapañales
• Organisateur pour parent: Chaque position de sorte que le crochet accroché fin
• Connectez l'organisateur pour parent / pouchette de diaper au parc en fixant les
ASSEMBLY
Diaper Stacker
or
Portapañales
Pochette de diaper
the hooked end is facing the rear side of the
organizer. Press the hook down firmly into the slot
until it snaps into place (Fig. 21a).Diaper Stacker:
Skip to step 2.
the Playard by sliding the two (2) connecting clips
over an open portion of the top rail of the Playard
(Fig. 21b).
NOTE: The Parent Organizer/Diaper
Stacker can only be installed on open sides of the
Playard where the connecting clips can easily be
attached without interfering with other features.
cada gancho en posición cual este alado de
la parte posterior del organizador. Precione
firmamente el gancho asia abajo dentro de la
renura asta que se encaje en su lugar (Fig. 21a).
Portapañales: pase al segundo paso.
al corralito deslizando los dos (2) ganchos de
conexión sobre una parte abierta de la baranda
superior del corralito (Fig. 21b).
NOTA: El organizador para padres/portapañales
solamente puede instalarse sobre lados abiertos
del Corralito donde se pueden colocar fácilmente
los ganchos de conexión sin interferir con otras funciones.
est confrontée à l'arrière de l'organisateur. Appuyez sur le crochet fermement
dans la fente jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place (Fig. 21a). Pouchette de
diaper : Passer à l'étape 2.
deux (2) attaches en plastique surles barres d'une partie du dessus du parc (Fig.
21b).
REMARQUE : L'organisateur pour parent / pouchette de diaper ne doit être
installé que sur les côtés ouverts du parc où il peut facilement être attaché sans
interférer avec les autres éléments du parc.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos Los Derechos Reservados.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos Los Derechos Reservados.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos Los Derechos Reservados.
MONTAJE ASSEMBLAGE
Parent Organizer
Organizador para padres
Organisateur pour parent
Fig. 21a
Fig. 21b
48
48
48