Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Handheld Cordless
Vacuum Cleaner
Use Manual
Model: HM322A
Need any help?
Please contact us and we will make things right within 24 hours.
support@holife.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Holife HM322A

  • Página 1 Handheld Cordless Vacuum Cleaner Use Manual Model: HM322A Need any help? Please contact us and we will make things right within 24 hours. support@holife.com...
  • Página 2 CONTENT English Deutsch Français Español Italiano Thanks for choosing Holife Product If you have any problems, please contact us support@holife.com...
  • Página 3 Assembly Instructions Quick Start Guide The vacuum cleaner is disassembled when packing, so you need to as- Charging semble each part after receiving the package. Please fully charge the vacuum cleaner before first use. 100% Insert the aluminum pipe into the motor block Warning Assemble the brush head to the other end of the aluminum pipe.
  • Página 4 Keep the power cord away from hot objects. (E.g. Cooking utensils and other hot objects) Please do not touch the charger or power cord with wet hands. Use only accessories and replacements recommended by Holife. Conductive Aluminum Tube Place the product at room temperature 18°C ( 64°F ) - 28°C ( 82°F ) when not using.
  • Página 5: Button Functions

    Specification Power Button Turn on / off the vacuum cleaner. Switch Suction Mode, the default suction mode is normal mode (low-level). Rated Voltage Rated Power Noise Dust Capacity Motor Block Release Button Detach motor block and the dust collector, convenient for taking off 22.2V 250W ≤...
  • Página 7 Press Clean the transparent dust container if needed. Follow the instructions in Fig. 1. Press the motor block release button to separate the dust container from the motor block Open the dust container lock button and take out the dust container Fig 1 Pour garbage into the trash can.
  • Página 8 Brush Head Maintenance foam with cold water, gently squeeze out the dirt from the sponge; —— Clean the Brush roller Continue to rinse until the water is clean. Take out the filter holder according to Fig. 2. Rinse the filter holder under clear water until it is cleaned. Place the filter in a well ventilated and dry environment for at least 24 hours to allow it to dry thoroughly.
  • Página 9: Usage Instructions

    If the above reason is excluded, please contact us. To extend battery life, please avoid charging immediately after full [support@holife.com] discharge, the product needs to be cooled for a few minutes. Avoid using the product when the battery surface is hot. Running the...
  • Página 10: Important Safety Instructions

    Check if the brush head and the aluminum tube are blocked, and Do not handle plug or appliance with wet hands. clean them according to the instructions mentioned above. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked;...
  • Página 11 Montageanleitung Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Wenn der Staubsauger verpackt ist, ist die gesamte Maschine in meh- Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive rere Komponenten unterteilt, und nach Erhalt des Produkts muss der temperature.
  • Página 12 Fassen Sie das Ladegerät oder das Netzkabel nicht mit nassen Händen an. Warnung Verwenden Sie nur von Holife empfohlenes Zubehör und Ersatz. Wenn Sie dieses Produkt nicht verwenden, stellen Sie es auf Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnungen in diesem Handbuch Raumtemperatur.
  • Página 13 Diagramm Spezifikationen Nennspannung Nennleistung Geräusch Staubkapazität ON / OFF - Taste 22.2V 250W ≤ 72dB 0.6 L Hauptmaschine Griff Batterie Ladezeit Nutzungsart Luftstrom Batterieanzeige Benutzung beim 22.2V 2200mAh 3-4h 100AW Trocken Staubbecher Beschreibung der Tastenfunk- tionen Leitfähiges Aluminiumrohr Bodenbürste Batterie Bürstenwalze Ladeschnittstelle Hepa-Filter...
  • Página 14 Schalterknopf Der Maschinenschalter schaltet den Staubsauger ein und funktioniert Umschalttasten für normalen und erweiterten Modus, Standardein- stellung ist Normalmodus (niedriger Gang) Die Host-Release-Taste Die Haupteinheit und der Staubbecher sind zum einfachen Entfernen des Akkus und des Staubbechers voneinander getrennt. Batteriefreigabetaste Drücken Sie die Akkuentriegelungstaste, um den Akku zu entfernen.
  • Página 16 Drücken Reinigen Sie den transparenten Staubbecher bei Bedarf. Folgen Sie den Anweisungen in Bild 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste des Hauptgeräts, um das Hauptgerät vom Staubbehälter zu trennen Öffnen Sie den Staubbechersperrknopf und nehmen Sie den Staubbecher heraus Bild 1 Gießen Sie Müll in den Mülleimer.
  • Página 17 Spitzenpflege - Bürstenstreife Weiter spülen, bis das Wasser sauber ist; reinigen R e i n i g e n S i e a n s c h l i e ß e n d d a s S c h a u m f i l t e r e l e m e n t d e r Filtervorrichtung, nehmen Sie das Filterelement separat heraus, versiegeln Sie die Innen- und Außenseiten des Filterelements weiterhin mit kaltem Wasser und sammeln Sie den Schaum vorsichtig...
  • Página 18 Laden und Aufbewahren Drücken Sie beim Zerlegen oder Ersetzen der elektrischen B ü r s t e n l e i s t e n i c h t d e n S c h a l t e r, b i s d i e S p i t z e w i e d e r zusammengebaut ist.
  • Página 19: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wenn die oben genannte Situation ausgeschlossen ist, kontaktieren ACHTUNG: Für die Zwecke der Wiederaufladen der Batterie, Sie uns bitte. [support@holife.com] verwenden Sie nur die abnehmbare Versorgung. Mit diesem Gerät geliefertes Gerät. Wenn das Symbol für abnehmbare Versorgungseinheit verwendet Das Produkt wird heiß...
  • Página 20: Avertissements

    Instructions de montage Instructions rapides Charge Lorsque l’aspirateur est emballé, l’ensemble de la machine est divisé en Le produit doit être complètement chargé avant d’être utilisé pour la plusieurs composants. Après réception du produit, l’aspirateur doit être première fois. assemblé simplement. 100% Insérez le tube en aluminium dans le connecteur principal du moteur.
  • Página 21 NE PAS touchez le chargeur ou le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Utilisez uniquement les accessoires et les remplacements suggérés par Holife. Lorsqu'il n'est pas utilisé, placez le produit à la température ambiante. Température recommandées: 18°C (64°F) - 28°C (82°F) La température appropriée de l'environnement pour le fonction-...
  • Página 22 Spécifications Bouton d’interrupteur Allumer l’aspirateur pour travailler Transformer entre les modes normal et amélioré, le mode par défaut Tension Puissance Capacité de est le mode normal (Vitesse inférieure) ; Bruit nominale nominale poussière Bouton de libération de l’hôte 22.2V 250W ≤...
  • Página 24 Appuyer Nettoyer le godet à poussière transparent si nécessaire. Suivez les instructions de la figure 1. Appuyez sur le bouton de libération de l'hôte pour séparer l'unité principale du godet à poussière. Appuyez sur le bouton de verrouillage du godet à poussière pour retirer le godet.
  • Página 25 Entretien de la tête d’aspiration - Commencez par nettoyer le filtre Hepa en papier plié, maintenez le dispositif filtrant sous le robinet d'eau froide et laissez l'eau s'écouler Bandes de brossage de nettoyage à travers le papier filtre plié; Continuez à rincer jusqu'à ce que l'eau soit propre. Nettoyez ensuite l'élément filtrant en mousse du dispositif filtrant, retirez séparément l'élément filtrant, les côtés intérieur et extérieur OUVRIR...
  • Página 26 Charge et stockage Lors du retrait ou du remplacement de la bande de brosse électrique, n'appuyez pas sur le bouton de l'interrupteur avant que la tête d'aspiration ne soit réassemblée. Si la température de la batterie est inférieure à 0°C , la machine sera arrêtée.
  • Página 27: Consignes De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement Si tous les éléments ci-dessus sont exclus, veuillez nous contacter. l'unité d'alimentation amovible fournie avec cet appareil. [support@holife.com] Si le symbole de l'unité d'alimentation détachable est utilisé, sa signification doit être expliquée.
  • Página 28 Instrucciones de montaje Instrucciones de uso rápido Cargar Cuando se empaqueta la aspiradora, toda la máquina se divide en vari- Antes de utilizar el producto por primera vez, debe estar completa- os componentes. Después de recibir el producto, es necesario simple- mente cargado.
  • Página 29 No toque el cargador ni el cable de alimentación con las manos mojadas. Solo use accesorios y reemplazos recomendados por Holife. Cuando no use este producto, colóquelo a temperatura ambiente. Temperatura recomendada: 18 °C (64 °F) -28 °C (82 °F) La temperatura adecuada para el ambiente de operación y carga es...
  • Página 30: Especificaciones

    Especificaciones Botón de interruptor Enciende el interruptor de la máquina, la aspiradora funcionará. Botones de conversión de modo normal y mejorado, el valor predeter- Potencia Capacidad de minado es el modo normal (marcha baja) ; Tensión nominal Ruido nominal polvo Botón de liberación del host 22.2V 250W...
  • Página 32: Limpiar, Sustituir El Filtro / Esponja

    Prensa Limpie la taza de polvo transparente si es necesario. Operar según la instrucción en la Figura 1. Presionar el botón de liberación de host para separar host de la taza de polvo. Abrir el botón de bloqueo de la taza de polvo y saque la taza. Figura 1 Verter la basura en basurero.
  • Página 33: Mantenimiento De La Punta De Aspiradora - Limpiar El Cepillo

    Mantenimiento de la punta de Primero limpie el filtro Hepa del filtro de papel doblado, sostenga el dispositivo de filtro debajo del grifo de agua fría y deje que el agua aspiradora - limpiar el cepillo fluya a través del papel de filtro plegable. Continue enjuagando hasta que el agua esté...
  • Página 34: Cargar Y Almacenar

    Cargar y almacenar Al retirar o reemplazar la tira del cepillo eléctrico, no presione el botón del interruptor hasta que la punta se vuelva a montar. Si la temperatura de la batería es inferior a 0 °C, la máquina se apagará. Gire la parte superior del cepillo de tierra hacia un lado, coloque el Este diseño protege el motor y la batería.
  • Página 35: Manejo De Excepciones Communes

    Este aparato contiene baterías que solo pueden ser reemplazadas Si se excluye la situación anterior, contáctenos. por personas capacitadas. [support@holife.com] ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilice únicamente el suministro desmontable. Unidad provista con este aparato. El proceso de uso del producto es caliente Si se usa el símbolo de la unidad de suministro desmontable, se...
  • Página 36: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Guida Rapida Ricarica L’aspirapolvere viene smontato durante il confezionamento, quindi è Si prega di caricare completamente l’aspirapolvere prima del primo utilizzo. necessario assemblare ogni parte dopo aver ricevuto la confezione. 100% Inserire il tubo di alluminio nel blocco motore. Avvertimento Montare la testina sull'altra estremità...
  • Página 37 Si prega di non toccare il caricatore o il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Utilizzare solo gli accessori e le sostituzioni consigliati da Holife. Posizionare il prodotto a temperatura ambiente 18 °C ( 64 °F ) - 28 °C ( 82 °F) quando non si utilizza.
  • Página 38: Funzioni Dei Pulsanti

    Specifiche Pulsante di accensione Accendere / spegnere l’aspirapolvere Modalità di aspirazione commutabile. La modalità di aspirazione pre- Potenza Capacità di definita è la modalità normale (livello basso) ; Tensione stimata Rumore nominale polvere Pulsante di rilascio del blocco motore 22.2V 250W ≤...
  • Página 40 Premere Pulire il contenitore per la polvere trasparente se necessario. Seguire le istruzioni in Fig. 1. Premere il pulsante di rilascio del blocco motore per separare il contenitore della polvere dal blocco motore. Aprire il pulsante di blocco del contenitore della polvere ed estrarre il contenitore della polvere.
  • Página 41 Manutenzione della testina - In primo luogo, pulire il filtro Hepa, tenere il dispositivo del filtro sotto il rubinetto dell'acqua fredda e lasciare asciugare la carta da filtro Pulire il rullo della spazzola piegata. Continuare a risciacquare fino a quando l'acqua è pulita. Poi pulire la schiuma del dispositivo di filtraggio, estrarre il filtro di schiuma separatamente e continuare a risciacquare i lati interno ed esterno della schiuma con acqua fredda, strizzare delicatamente lo...
  • Página 42 Carica e deposito Lasciare la testa della spazzola posizionata di lato, e rilasciare il pulsante di rilascio della spazzola a rullo verso l'alto, quindi inserire una moneta nello slot secondo le istruzioni, premere e ruotarla in senso Se la temperatura della batteria è inferiore a 0 °C, la macchina si spegne antiorario, oppure utilizzare il pollice per ruotarla in senso antiorario.
  • Página 43: Risoluzione Dei Problemi

    Se il suddetto motivo è escluso, ti preghiamo di contattarci. Questo apparecchio contiene batterie che possono essere sostituite [support@holife.com] solo da persone qualificate. AVVERTENZA: ai fini della ricarica della batteria, utilizzare solo Il prodotto è caldo durante l’utilizzo l'alimentazione staccabile.

Tabla de contenido