FOLLOW INSTRUCTIONS CAREFULLY OBSERVER SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SIGA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Please do not return product to the retail store. For product assistance and warranty information please call Consumer Affairs at 1-800-874-0008. Manufacturer Warranty Manufacturer will replace any missing or damaged part due to manufacturer defect for one year after purchase.
Página 3
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING • This unit contains small parts which could be a choking hazard for small children. Children should be under adult supervision at all times or serious bodily injury could occur. •...
Página 4
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE • Cette unité contient des petites pièces qui représentent un risque d’étouffement pour les jeunes enfants. Les enfants doivent être sous la supervision d’un adulte en tout temps afin d’éviter les blessures graves.
Página 5
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Esta unidad contiene partes pequeñas que podrían resultar peligrosas y causar asfixia en niños pequeños. Los niños deben permanecer bajo la supervisión de un adulto en todo momento para evitar lesiones graves.
Página 6
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS We recommend you assemble on a soft surface to avoid damage to the unit or surface. Nous vous recommandons de faire l’assemblage sur une surface lisse afin d’éviter d’endommager l’unité ou la surface. Recomendamos realizar el ensamblaje sobre una superficie suave para evitar cualquier daño a la unidad o a la superficie.
Página 7
PARTS | PIÈCES | PIEZAS Locate a sticker or a “stamp” on an Localiser un autocollant ou une estampe Ubique la pegatina o el “sello” en el borde unfinished edge to identify parts. servant à identifier les pièces sur une bordure sin acabar para identificar las piezas.
Página 9
Insert camlock and press to bottom Insérer le cylindre à excentrique et Inserte la leva y presione hasta el of hole. Ensure arrow on camlock is enfoncer au fond du trou. S’assurer fondo del agujero. Asegúrese que pointing towards outer edge que la flèche sur le cylindre à...
Página 12
Ensure unfinished edges face S’assurer que les bords non finis Asegure boca abajo los bordes down. To tighten camlock, turn to sont orientés vers le bas. Pour sin acabados. Para ajustar la the right using a flathead screw serrer le cylindre à excentrique, leva, gire hacia la derecha con un driver as shown.