HINWE IS: La c ki er e n Si e d i e I n nen se i t e d e r K a r o s s e r i e , m i t A u s na hm e d e r s i c h tb a r e n Te i l e
6
m it HALBG LAN Z- SC H WARZ
NOTA: v er ni c i a r e la p a r t e i nt e r na de ll a c a r r o z z e r i a , t r a n ne la p a r t e s up e r i o r e i nt e r na
visib ile in N ERO S EM I LU C I DO
O BS E RVAÇ Ã O : p i nt e a p ar t e i nt er na d a c a r r o c e r i a , e x c e t o a p a r t e i nt e r na s u p e r i o r v i s í v e l,
KAROSSERIEFARBE
com PRET O SEM I B RI LH ANT E
COLORE CARROZZERIA
COR DA CARROCERIA
KAROSSERIEFARBE
COLORE CARROZZERIA
COR DA CARROCERIA
7
KAROSSERIEFARBE
COLORE CARROZZERIA
KAROSSERIEFARBE
COR DA CARROCERIA
COLORE CARROZZERIA
COR DA CARROCERIA
VERFÜGBARE
KAROSSERIEFARBEN 2005
Black Raven (Tiefschwarz)
Blue Chip (Sehr dunkles Blau)
Quicksilver (dunkles
Silber-Metallik)
Red E (Mitteldunkles Rot)
Rot
Rot
Rip Tide Blue (Hellblau)
Rosso
Rosso
White Diamond
Vermelho
Vermelho
KAROSSERIEFARBE
COLORI DELLA CARROZZERIA
COLORE CARROZZERIA
DISPONIBILI NEL 2005
COR DA CARROCERIA
Nero corvino (nero intenso)
Blu notte (blu molto scuro)
Argento (argento scuro
metallizzato)
Rosso E (rosso medio-scuro)
Blu mare (azzurro)
Bianco diamante
KAROSSERIEFARBE
Rot
COLORE CARROZZERIA
COR DA CARROCERIA
Rosso
Vermelho
H I N WE I S : L a c k i e r e n S i e d e n R ü c k li c h tb e r e i c h a n d e r
K a r o s s e r i e s i l b e r, b e v o r S i e d i e R ü c k l i c ht li ns e n e i nb a u e n.
N O TA : p r i m a d i i ns t a ll a r e l e le nt i d e ll e lu c i , v e r ni c i a r e
l a z o na d e ll e lu c i p o s t e r i o r i i n a r g e nt o .
O B S E RVA Ç Ã O : p i nt e a á r e a d a s l a nt e r na s d a c a r r o c e r i a
c o m p r a t a , a nt e s d e i ns t a la r a s le nt e s d a s l a nt e r na s tr a s e i r a s .
KAROSSERIEFARBE
COLORE CARROZZERIA
COR DA CARROCERIA
Decal
Decalcomania
Adesivo
Trägerpapier
Carta protettiva
Papel da parte traseira
HINWEIS: Wenn sich Luftblasen
OBSERVAÇÃO: Caso sejam
oder Falten auf einer unregelmäßi-
formadas bolhas de ar ou dobras em
gen oder gekrümmten Fläche
uma superfície irregular ou curvada,
bilden, Decal an der betreffenden
corte o adesivo e faça pressão
Stelle aufschneiden und
sobre o local.
andrücken.
NOTA: Se si formano bolle d'aria o
pieghe sulle superfici irregolari o
ricurve, tagliare la decalcomania e
premervi sopra.
H I N W E I S : Wi e d e r ho le n S i e d i e S c hr i t t e 1 b i s 4 f ür d i e a nd e r e S ei te unt er Ve r we nd ung d e r
KAROSSERIEFARBE
a uf g e f ü hr te n Te i le nu m m e r n.
COLORE CARROZZERIA
N O TA : R i p e t e r e l e o p e r a z i o ni d a 1 a 4 p e r l' a lt r o l a t o , ut i li zz a nd o i nu mer i d i p ez zo i nd i ca t i .
COR DA CARROCERIA
O B S E R VA Ç Ã O : r e p i t a a s e ta p a s 1 a 4 p a r a o o u t r o la d o , u s a nd o o s núm er os d e p eç a l i sta d o s .
OUTSIDE
CORES DE CARROCERIA
DISPONÍVEIS EM 2005
Black Raven (Preto)
Blue Chip (Azul muito escuro)
Quicksilver (Prata escuro
metálico)
Red E (Vermelho escuro médio)
Rip Tide Blue (Azul claro)
A680-201
Branco diamante
ALLGEMEINE LACKIERANLEITUNG - NICHT ALLE
FARBEN WERDEN BEI DIESEM MODELL EINGESETZT.
TABELLA GENERALE DELLE VERNICI. NON TUTTI I
COLORISONO UTILIZZATI IN QUESTO MODELLO.
TABELA GERAL DE ORIENTAÇÃO SOBRE A PINTURA:
NEM TODAS AS CORES SÃO USADAS NESTE MODELO.
Schwarz
Nero
Preto
A
Himmelblau
Azzurro
Azul celeste
B
C
Aluminum-Grau
Alluminio
Alumínio
D
Stahl
Acciaio
Aço
Gold
Oro
Dourado
E
WICHTIG - Zusammenbau: Lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch.
F
Weiß
Bianco
Branco
Vergleichen Sie die Teile in der Schachtel mit der Anleitung, um sicherzustellen,
G
Mattschwarz
Nero opaco
Preto sem brilho
dass Sie alle erforderlichen Teile erhalten haben. Einzelteile vorsichtig aus den
Halterungen nehmen. Setzen Sie die Teile vor dem Verkleben "PROBEWEISE"
Braun
Marrone
Marrom
H
zusammen, um die korrekte Anbringung und Ausrichtung zu gewährleisten. Farbe
J
Pewter Gray
Peltro grigio
Cinza estanho
und Beschichtug von zu verklebenden Oberflächen abkratzen. Bauteile und
Komponenten sollten lackiert werden, bevor Teile angebracht werden. Nur
K
Chromsilber
Argento cromato
Prateado
Klebstoffe und Farben für Styrolkunststoffe verwenden. Anstreichen: Einzelteile
Charcoal Gray
Grigio carbone
Cinza carvão
gründlich mit milder Seife und Wasser abwaschen. - Trennlinien, Klebestellen und
L
scharfe Kanten sollten abgeschmirgelt oder mit einer Kunststoff-Spachtelmasse
M
Rot
Rosso
Vermelho
ausgefüllt werden. Tragen Sie eine Grundierungsschicht auf und lassen Sie sie
trocknen. Das Teil auf Unregelmäßigkeiten überprüfen und gegebenenfalls den
Halbglanz
Semilucido
Semibrilhante
Vorgang wiederholen. - Entfernen Sie jegliche Flusen oder Staub.
Hochglanz
Lucido
Brilhante
Tragen Sie die Farbe gleichmäßig in mehreren dünnen Schichten auf, anstatt in
einer dicken Schicht. Lassen Sie jede Schicht vollständig trocknen, bevor Sie die
nächste Schicht auftragen. Jede Schicht sollte vorsichtig mit leicht feuchtem
Schleifpapier der Körnung 1200 "nassgeschliffen" werden. Achten Sie sorgfältig
darauf, keine Details des Teils abszuschleifen. Die hellsten Farben sollten zuerst
aufgetragen werden. Verwenden Sie ein mattiertes Klebeband, um Bereiche
abzukleben, die nicht angemalt werden sollen. Entfernen Sie das Klebeband, wenn
ANLEITUNG ZUM AUFKLEBEN DER DECALS
sich die Farbe trocken anfühlt. Verwenden Sie einen sehr dünnen Pinsel, um die
1. Decals nahe an den Bildaufdrucken ausschneiden. Decals
Kanten auszubessern. Nass-Schiebebilder: Anweisungen zur sachgemäßen
Auftragung finden Sie auf der Rückseite des Schiebebildes. Schiebebilder sollten
einzeln aufkleben.
2. Decal in lauwarmes Wasser tauchen, bis sich das
nach dem Auftragen einer Lack einer Glanzlackschicht aufgetragen werden. Tragen
Sie eine abschließende Schicht Klarlack auf, wenn die Schiebebilder tocken sind.
Trägerpapier löst.
IMPORTANTE-Montaggio: studiare attentamente e comprendere il foglio delle
3. Fläche des Modells, auf die das Decal geklebt werden soll,
istruzioni nella sua totalità. Confrontare i pezzi presenti nella scatola con il foglio
anfeuchten, um die Positionierung zu erleichtern.
delle istruzioni, per essere sicuri di avere ricevuto tutti i pezzi necessari. Rimuovere
4. Decal teilweise vom Trägerpapier abschieben.
con cautela i pezzi dallo sprue. Prima di cementare, provare ad accostare i pezzi per
5. Decal mit der Vorderseite nach oben auf dem Modell
assicurarsi che siano nel posto giusto e ben allineati. Raschiare la vernice e la
platzieren und Trägerpapier abschieben.
placcatura dalle superfici che devono essere cementate. I sottogruppi e i
6. Überschüssiges Wasser, Luftblasen und überschüssige
componenti devono essere verniciati prima dell'assemblaggio. Utilizzare esclusiva-
Emulsion gründlich mit einem weichen, fusselfreien
mente cemento e vernice per stirene. Verniciatura: lavare bene i pezzi con acqua e
Tuch entfernen.
sapone delicato. Le sbavature, la colla dei giunti e gli angoli affilati devono essere
7. Vor dem Handhaben trocknen lassen.
carteggiati o riempiti con stucco per plastica. Applicare una mano di "primer" e far
ISTRUZIONI PER L'APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE
1. Ritagliare separatamente le decalcomanie, vicino
VERZEICHNIS DER SYMBOLE / INDICE DEI SIMBOLI / ÍNDICE DE SÍMBOLOS
all'immagine. Applicarne una per volta.
2. Immergere la decalcomania in acqua tiepida fino a che la
carta protettiva non si stacchi.
3. Inumidire l'area del modellino in cui deve essere applicata
C
la decalcomania, per agevolare il posizionamento.
4. Far parzialmente scivolare la decalcomania fuori dalla
carta protettiva.
Diese Farbe
5. Posizionare la decalcomania rivolta verso l'alto sul
verwenden
modellino e rimuovere la carta protettiva facendola scivolare.
6. Eliminare completamente l'acqua in eccesso, le bolle
d'aria ed eventuali eccessi di emulsione con un panno
Verniciare di
questo colore
soffice che non lasci pelucchi.
7. Far asciugare prima di manipolare.
INSTRUÇÕES PARA APLICAÇÃO DE ADESIVOS
Pinte essa cor
1. Corte os adesivos próximo da imagem. Aplique um de
cada vez.
2. Mergulhe o adesivo em água morna até que o papel da
parte traseira se solte.
3. Umedeça a área do modelo em que o adesivo deve ser
aplicado, para auxiliar no posicionamento.
4. Deslize parcialmente o adesivo para fora do papel da
parte traseira.
5. Coloque o adesivo no modelo com a face virada para
Handelsmarken von GENERAL MOTORS werden unter Lizenz an Round 2 verwendet, LLC. Goodyear (sowie das Logo des mit Flügeln versehenen Schuhs) und Eagle
cima e deslize o papel da parte traseira para fora.
sind Schutzmarken der The Goodyear Tire & Rubber Company, Akron, Ohio USA, die unter Lizenz von Round 2, LLC verwendet werden. AMT & Logo ist eine eingetragene
6. Remova completamente o excesso de água, bolhas de ar,
Schutzmarke von Learning Curve Brands, Inc., die unter Lizenz von Round 2, LLC verwendet wird. ©2011 Learning Curve Brands, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Round
e qualquer excesso de emulsão com um pano macio que
2 und Logo ist eine Schutzmarke von Round 2, LLC. ©2011 Round 2, LLC, South Bend, IN 46628 USA. Produkt und Verpackung entworfen in den Vereinigten Staaten.
não solte fiapos.
Hergestellt in China. Alle Rechte vorbehalten.
7. Espere secar antes de manusear.
Marchi registrati di GENERAL MOTORS utilizzati in base alla licenza concessa a Round 2, LLC. Goodyear (e il marchio di wing foot) e Eagle sono marchi commerciali di
The Goodyear Tire & Rubber Company, Akron, Ohio USA concessi in licenza da Round 2, LLC. AMT e il suo design sono marchi registrati di Learning Curve Brands, Inc.
utilizzati in base alla licenza concessa a Round 2, LLC. ©2011 Learning Curve Brands, Inc. Tutti i diritti riservati. Round 2 e il suo design sono marchi commerciali di
Round 2, LLC. ©2011 Round 2, LLC, South Bend, IN 46628 USA. Prodotto e confezione progettati negli Stati Uniti. Made in China. Tutti i diritti riservati.
Marcas registradas da GENERAL MOTORS utilizadas sob licença para Round 2, LLC. Goodyear (e o desenho do pé alado) e Eagle são marcas registradas da The
Goodyear Tire & Rubber Company, Akron, Ohio EUA usada sob licença pela Round 2, LLC. AMT & seu design são marcas registradas da Learning Curve Brands, Inc.
usadas sob licença para Round 2, LLC. ©2011 Learning Curve Brands, Inc. Todos os direitos reservados. Round 2 e seu design são marcas registradas da Round 2,
LLC. ©2011 Round 2, LLC, South Bend, IN 46628 EUA. Produto e embalagem desenvolvidos nos EUA. Fabricado na China. Todos os direitos reservados.
E
D
S I
I N
asciugare. Verificare che i pezzi non presentino imperfezioni e ripetere il
procedimento, se necessario. Eliminare eventuali pelucchi o la polvere.
Applicare uniformemente la vernice, in varie mani leggere invece che in una
mano spessa. Far asciugare completamente ogni mano prima di applicare la mano
successiva. Ogni mano deve essere accuratamente "carteggiata ad acqua"
utilizzando la carta abrasiva grana 1.200 leggermente bagnata. Fare attenzione a
non eliminare dei dettagli mentre si carteggia. Iniziare la verniciatura dai colori più
chiari. Utilizzare il nastro da mascheratura per proteggere le aree che non devono
essere verniciate. Rimuovere il nastro quando la vernice è secca al tatto. Utilizzare
un pennellino molto sottile per ritoccare gli angoli. Decalcomanie: consultare il
retro delle decalcomanie per una corretta applicazione. Le decalcomanie devono
essere attaccate dopo aver applicato una finitura lucida. Applicare una mano finale
di trasparente dopo l'asciugatura delle decalcomanie.
IMPORTANTE-Montagem: Leia cuidadosamente e compreenda todas as
instruções. Compare as peças na caixa com as instruções para garantir que todas
as peças necessárias foram recebidas. Remova cuidadosamente as partes das
árvores. Antes da cimentação, "TESTE O ENCAIXE" entre as peças para assegurar
a localização adequada e o alinhamento. Raspe a pintura e o revestimento das
superfícies que serão cimentadas. Subconjuntos e componentes deverão ser
pintados antes das peças serem unidas. Utilize apenas cimento e tinta de plástico
estireno. Pintura: Lave as peças com sabão neutro e água. As linhas divisórias,
junta de colagem, e arestas devem ser polidas ou preenchidas com massa de
enchimento projetada para plástico. Aplique uma camada de primer e deixe secar.
Verifique se as peças possuem imperfeições e, caso seja necessário, repita o
procedimento. Remova todos os fiapos ou poeira.
Aplique a pintura de maneira uniforme, em várias camadas finas, em vez de
uma camada grossa. Deixe cada camada secar completamente antes de aplicar a
próxima. Cada camada deve ser "lixada molhada", cuidadosamente, usando uma
lixa N° 1200 levemente úmida. Cuidado para não remover qualquer detalhe ao
lixar. Cores mais claras devem ser pintadas primeiro. Use uma fita fosca para
proteger áreas que não devem ser pintadas. Retire a fita depois que a tinta estiver
seca. Use um pincel bem fino para retocar as bordas. Adesivos: Consulte o verso
da folha de adesivos para a aplicação adequada. Os adesivos devem ser
colocados após a aplicação de um revestimento brilhante. Aplique uma camada
final transparente depois que os decalques estiverem secos.
27
P
Teil befindet sich
Fertig
Schiebebild
Beschichtes
Eine
Klares Teil
Teilenummer
beim zukünftigen
zusammen-
Teil
andere
Zusammenbau hier
gebaut
Seite
Numero
Il pezzo deve essere
Assemblaggio
Decal-
Pezzo
Altro
Pezzo
pezzo
posizionato qui
terminato
comania
placcato
lato
trasparente
durante l'assemblaggio
Número
Parte ficará aqui na
Conjunto
Aplique o
Parte
Outro
Parte clara
de peça
futura montagem
finalizado
adesivo
laminada
Lado
Round 2, LLC
International Hobbycraft (UK) Ltd.
4073 Meghan Beeler Court
21 St. Thomas Street
Round2Models.com
South Bend, IN 46628
Bristol BS1 6JS England
2X
Nicht
Mehrfach
wiederholen
Kleben
Non
Ripetere
cementare
varie volte
Não
Repita
cimentar
várias vezes