SE:
1. Bestrukna textilier – anvisningar för användning och underhåll
Paviljonger, tält och trädgårdsparasoll är säsongsprodukter.
Paviljonger, tält och trädgårdsparasoll kan användas när lufttemperaturen överstiger 7°C.
Rengör aldrig tyget med organiska lösningsmedel, och försök inte ta bort fläckar genom punktrengöring – den här typen av tyger är inte lämpliga att
rengöra på ett sådant sätt.
Använd inte klorblekning, och lämna inte in till kemtvätt.
Undvik kraftig nedsmutsning av materialet.
Smutsiga bestrukna textilier bör rengöras genom handtvätt. Krama materialet lätt. Låt bli att gnugga eller vrida ur det. Maximal tvättemperatur: 35°C.
Använd tvättmedel för känsliga textilier. Hängtorka i rumstemperatur.
2. Säkerhetsanvisningar vid blåst/regn/stormvarning
Fäst produkten ordentligt med linor och tyngder.
Vid vindhastigheter över 7 m/s eller vid kraftigt regn ska du plocka in produkten, vika ihop och förvara den på säker plats.
Om tyget oväntat blir vått ska det torkas omedelbart för att undvika att produkten åldras i förtid.
3. Förberedelser för användning
Innan du använder paviljongen, tältet eller parasollet ska du kontrollera att det är felfritt (inga böjda metalldelar eller skador i tyget). Om produkten är
skadad ska den inte användas. Om du inte följer dessa riktlinjer kan det leda till skador.
4. Förvaring
Efter användning:
Torka tyget, vik ihop det ordentligt och placera på en torr plats.
Rengör och torka stommen och placera den på en torr plats.
Förvara delarna på en torr plats.
5. Garanti
Garanti- och reklamationsrätt gäller endast de produkter som används i enlighet med tillverkarens instruktioner.
FI:
1. Pinnoitetut kankaat - käyttö- ja hoito-ohjeet
Paviljongit, teltat ja puutarhojen päivänvarjot ovat kausituotteita.
Paviljonkeja, telttoja ja puutarhojen päivänvarjoja voidaan käyttää ilman lämpötilan ollessa yli 7°C.
Älä puhdista kankaita orgaanisilla liuottimilla äläkä yritä puhdistaa tahrakohtia. Tällainen kangas ei sovellu puhdistukseen.
Älä käytä kloorivalkaisua, älä kuivapese.
Vältä materiaalin likaantumista.
Likaiset pinnoitetut kankaat on pestävä käsin. Käsittele kangasta hellävaraisesti, älä hankaa tai väännä. Suurin sallittu pesulämpötila: 35°C. Käytä
herkille kankaille sopivia pesuaineita. Tasokuivaa huoneenlämmössä.
2. Turvaohjeet tuulen ja sateen varalta ja varoitukset
Kiinnitä tuote köysillä ja painoilla.
Jos tuulennopeus ylittää 7 m/s tai sade on rankkaa, pura tuote varovasti, taita se kokoon ja vie varastoon turvalliseen paikkaan.
Jos kangas odottamatta kastuu, kuivaa se välittömästi. Näin vältät tuotteen ennenaikaisen kulumisen.
3. Valmistelut ennen käyttöä
Varmista ennen käyttöä, ettei paviljongissa, teltassa tai päivänvarjossa ole vaurioita (esim. taipuneita metallisosia tai kangasrepeämiä). Jos tuote on
vaurioitunut, älä käytä sitä. Näiden ohjeiden huomiotta jättäminen voi johtaa tuotevaurioihin.
4. Säilytys
Käytön jälkeen:
Kuivaa kangas, taita se varovasti kokoon ja varastoi kuivaan paikkaan.
Puhdista ja kuivaa kehys ja säilytä kuivassa paikassa.
Säilytä osia kuivassa paikassa.
5. Takuu
Tuote kuuluu takuun ja reklamaatio-oikeuden piiriin vain, jos sitä on käytetty valmistajan ohjeiden mukaan.
PL:
1. Tkanina powlekana — instrukcje użytkowania i konserwacji.
Altany, namioty, pawilony oraz parasole ogrodowe są produktami sezonowymi.
Z altan, namiotów, pawilonów i parasoli ogrodowych można korzystać, gdy temperatura powietrza przekracza 7°C.
Tkanin nie należy czyścić przy użyciu rozpuszczalników organicznych. Nie należy wywabiać plam — ten rodzaj tkaniny nie nadaje się do czyszczenia.
Nie używać wybielacza z zawartością chloru i nie czyścić chemicznie.
Nie dopuścić do silnego zabrudzenia materiału.
Zabrudzoną tkaninę powlekaną należy czyścić ręcznie. Delikatnie ugniatać, nie trzeć, nie wyżymać. Maksymalna temperatura prania: 35°C. Korzystać ze
środków do prania tkanin delikatnych. Suszyć w stanie rozwieszonym w temperaturze pokojowej.
2. Instrukcje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa w razie wiatru/deszczu.
Produkt należy zabezpieczyć za pomocą lin i obciążników.
W przypadku wiatru o prędkości ponad 7 m/s lub intensywnych opadów deszczu należy ostrożnie rozmontować produkt, zwinąć go, zabezpieczyć i
umieścić w bezpiecznym miejscu.
W razie niespodziewanego zamoczenia tkaniny należy ją bezzwłocznie wysuszyć, by uniknąć przedwczesnego starzenia się produktu.
3. Przygotowanie do użycia.
Przed rozpoczęciem użytkowania sprawdzić, czy altana, namiot, parasol lub pawilon ogrodowy nie są uszkodzone (powyginane części metalowe,
rozerwana tkanina). Nie używać uszkodzonego produktu. Nieprzestrzeganie niniejszych wytycznych może spowodować szkody.
4. Przechowywanie
Po zakończeniu użytkowania:
Wysuszyć tkaninę, zwinąć ją ostrożnie i umieścić w suchym miejscu.
Wyczyścić i wysuszyć ramę, a następnie umieścić ją w suchym miejscu.
Wszystkie elementy przechowywać w suchym miejscu.
5. Gwarancja
Gwarancji i reklamacji podlegają wyłącznie produkty użytkowane zgodnie z instrukcjami podanymi przez producenta.
CZ:
1. Potahovaná látka – pokyny k používání a péči.
Party stany, stany a zahradní deštníky jsou sezónní produkty.
Party stany, stany a zahradní deštníky je možné používat při teplotě vzduchu vyšší než 7°C.
Nečistěte látky pomocí organických rozpouštědel; neodstraňujte skvrny – tento typ látky není vhodný k čištění.
Nebělit a nečistit chemickou cestou.
Zabraňte silnému znečištění materiálu.
Znečištěné potahované látky čistěte ručním praním. Jemně promněte, neodírejte, nemačkejte. Maximální teplota vody při praní: 35°C. Používejte prací
prášky pro jemné tkaniny. Sušte ve vertikální poloze při běžné teplotě okolí.
2. Bezpečnostní pokyny pro případ větru/deště/nebezpečné situace.
Zajistěte produkt pomocí šňůr a závaží.
Pokud rychlost větru překročí 7 m/s nebo začne silně pršet, produkt opatrně sundejte, složte a zajistěte ho a uložte na bezpečné místo.
Pokud látka neočekávaně namokne, okamžitě ji vysušte, aby se výrobek předčasně neopotřeboval.
3. Příprava k použití.
Před použitím zkontrolujte, zda party stan, stan nebo deštník není poškozený (ohnuté kovové prvky, potrhaná látka). Pokud je výrobek poškozený,
nepoužívejte ho.
Při nedodržení těchto pokynů dojde/může dojít ke škodám.
4. Skladování
Po použití:
Vysušte plátno, pečlivě ho složte a umístěte ho na suché místo.
Očistěte a osušte rám a umístěte ho na suché místo.
Skladujte komponenty na suchém místě.
5. Záruka
Záruka se vztahuje a reklamace lze uplatnit pouze na výrobky používané ve shodě s pokyny výrobce.
6/30