Descargar Imprimir esta página

Fricosmos 460226 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

MONTAJE - INSTALLATION - INSTALLATION
Coloque el aparato en posición invertida y quite los tornillos de cabeza hexa-
gonal con una llave allen.
Put the unit upside down and remove the hexagon head screws with an allen
wrench
Placez l'appareil à l'envers. Enlevez les vis de tête hexagonale avec un outil
Allen
Desconecte las conexiones de tierra y del sensor.
Disconnect the earth point and the sensor connections
Déconnectez les connections de prise de terre et du capteur.
Marque la posición del secamanos a 1300 mm del suelo aproximadamente.
Cuidado de no perforar cables ocultos en la pared.
Mark the position of the hand dryer on the wall, approximately at 1300 mm.
above the fl oor. Make sure that there are no hidden cables in the wall.
Marquez la position du sèche-mains à environ 1300 mm du sol. Faìtes atten-
tion de ne pas percer des câbles ou la tuyauterie masqués dans les murs
Realice los taladros con la plantilla que se incluye. Use una broca de 8mm.
Fije la trasera a la pared con los tacos y tornillos que se incluyen.
Make the drills with the help of the provided template. Use a 8 mm drill bit,
Fix the rear part on to the wall with the provided plugs and screws
Effectuez les perçages avec le modèle inclus dans le colis. Utilisez une mèche
de 8 mm. Fixez la partie postérieure au mur avec la visserie inclue dans le
Suelte la abrazadera (F).
Conecte los cables según tabla
Apriete los tornillos para que no queden hilos sueltos fuera de los terminales.
Apriete la abrazadera (D)
Cable
Tensión
rojo o marrón
Neutro
azul o negro
Tierra
verde y amarillo
Release the clamp (F). Connect the cables in accordance to the following
chart:
Tighten the screws in order to avoid loose strands outside the terminals.
Tighten the clamp (D)
Cable
Voltage
red or brown
Neutral
Blue or black
Earth
Green and yellow
Lâchez l'anneau (F). Connectez les câbles selon ce tableau
Serrez les vis pour éviter qu'ils restent des fi ls dehors les terminaux.
Serrez l'anneau (D)
Cable
Tension
rouge ou brun
Neutre
Bleu ou noir
Terre
verte et jaune
Conecte la tierra y el sensor y vuelva a colocar la carcasa.
Connect the earth point connection and the sensor and mount the casing
Connectez la terre et le capteur et replacez la carcasse extérieure
Terminal
A
B
C
Terminal
A
B
C
Terminal
A
B
C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

460228