Česky
Před použitím: Odšroubujte perlátor mincí a
nechte vodu volně protékat po dobu několika
minut. Poté našroubujte perlátor zpět na své
místo a příliš jej NEUTAHUJTE.
Español
Antes de utilizarlo: desenrosca el aireador/guía de
desagüe con ayuda de una moneda y deja correr
el agua libremente durante unos minutos. A
continuación enróscalo de nuevo. Comprueba que
está bien apretado, pero NO DEMASIADO.
Italiano
Prima dell'uso: svita l'aeratore/rompigetto con
una moneta e lascia scorrere l'acqua liberamente
per qualche minuto, dopodiché riavvitalo. NON
STRINGERE TROPPO.
Magyar
Használat előtt csavard le a levegőztetőt és 5
percig folyasd a vizet. Ezután szereld vissza. NE
HÚZD MEG TÚL ERŐSEN!
Polski
Przed użyciem: używając monety odkręć aerator i
pozwól na swobodne spływanie wody przez kilka
minut. Następnie przykręć aerator z powrotem do
miejsce NIE PRZYKRĘCAJ ZA MOCNO.
Eesti
Enne kasutamist: Keera mündi abil lahti aeraator/
voolujuht ja lase veel vabalt joosta paari minuti
jooksul. Seejärel kruvi aeraator/voolujuht tagasi
oma kohale kuni lõpuni ÄRA PINGUTA LIIGSELT
Latviešu
Pirms lietošanas: noskrūvēt aeratoru/plūsmas
vadierīci ar monētu un ļaut ūdenim brīvi tecēt
dažas minūtes. Pēc tam uzskrūvēt aeratoru/
plūsmas vadierīci līdz galam. NESKRŪVĒT PĀRĀK
STINGRI.
Lietuvių
Prieš naudojimą: atsukite aeratorių ir leiskite
vandeniui tekėti kelias minutes. Tada vėl prisukite
aeratorių. NEPRIVERŽKITE PER STIPRIAI.
Portugues
Antes de utilizar: Desaperte o ventilador/guia
de fl uxo com uma moeda e deixe a água correr
durante alguns minutos. De seguida, volte a
apertar o ventilador/guia de fl uxo até à marca
NÃO APERTE DEMASIADO.
Româna
Înainte de utilizare: Deşurubează aeratorul/
controlul debitului cu o monedă şi lasă apa să
curgă liber câteva minute. Apoi înşurubează
aeratorul/controlul debitului la loc până la maxim.
NU STRÂNGE PREA TARE.
Slovensky
Pred použitím: Odskrutkujte prevzdušňovač
mincou a nechajte pár minút vodu voľne pretekať.
Potom naskrutkujte prevzdušňovať naspäť na
miesto. NEUŤAHUJTE PRÍLIŠ.
Български
Преди употреба: развийте аератора с монета
и оставете водата да тече свободно няколко
минути. После завийте аератора обратно на
място до ограничителя. НЕ ГО ПРЕНАТЯГАЙТЕ.
Hrvatski
Prije upotrebe: odviti ventil/mlaznicu kovanicom
i pustiti da voda slobodno teče nekoliko minuta.
Potom vratiti ventil/mlaznicu na mjesto i zaviti je
do znaka na kojem piše NE PREJAKO ZATEGNUTI.
14
Ελληνικά
Πριν από τη χρήση: ξεβιδώστε τον αεριστήρα/
οδηγό ροής με ένα νόμισμα και αφήστε το νερό
να τρέξει για μερικά λεπτά. Έπειτα βιδώστε ξανά
τον αεριστήρα/οδηγό ροής στη θέση του, αλλά
ΜΗ ΣΦΙΞΕΤΕ υπερβολικά.
Русский
Перед началом использования: с помощью
монеты открутите аэратор/регулятор потока
и дайте воде свободно стечь в течение
нескольких минут. Затем прикрутите обратно.
НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ СЛИШКОМ СИЛЬНО.
Yкраїнська
Перед використанням: Відкрутіть Аератор/
спрямовувач потоку Flow Guide за допомогою
монетки та залиште воду стікати протягом
декількох хвилин. Потім закрутіть Аератор/
спрямовувач потоку Flow Guide назад до
відмітки НЕ ПЕРЕЗАТЯГУЙТЕ.
Srpski
Pre upotrebe: odvij aerator/mlaznicu novčićem
i pusti da voda slobodno teče nekoliko minuta.
Potom vrati aerator/mlaznicu na mesto i zavij do
kraja. Ne zateži prekomerno.
Slovenščina
Pred prvo uporabo: odvij aerator/usmerjevalnik
pretoka in pusti vodo prosto teči nekaj minut.
Nato ponovno namesti aerator/usmerjevalnik
pretoka in ga privij do oznake. NE PRIVIJ GA
PREMOČNO.
Türkçe
Kullanmadan önce: Havalandırma / Akım
Yönlendiricisini bir bozuk parayla çıkarın ve
suyun birkaç dakika serbestçe akmasını sağlayın.
Ardından Havalandırma / Akım Yönlendiricisini
tekrar yerine sonuna getirene kadar sıkın. DAHA
FAZLA SIKMAYIN.
中文
使用前须知:用一枚硬币将压力补偿阀/流量阀拧下,
让水流自由流几分钟。然后将压力补偿阀/流量阀拧回
到止动器上。请勿过度拧紧。
繁中
使用前:拆下加氣裝置/導流板,讓水流動數分鐘後再
裝回。請勿鎖得太緊。
한국어
사용 전 주의 사항: 동전을 사용해서 에어레이터/유량
가이드를 풀고 몇 분 동안 물을 틀어놓습니다. 그런 다음
멈춤 표시 지점까지 에어레이터/유량 가이드를 다시 돌려
제자리에 끼웁니다. 이때 지나치게 조여서는 안 됩니다.
日本語
始めてご使用になる前に、硬貨を使ってエアレータ
ー/フローガイドを回して外し、2~3分間水を流し
てください。その後、エアレーター/フローガイド
を元通りしっかりと取り付けてください。その際、
締めすぎないようご注意ください。
Bahasa Indonesia
Sebelum penggunaan: Lepaskan sekrup Aerator/
Pemandu Arus dengan koin dan biarkan air
mengalir bebas selama beberapa menit.
Kemudian sekrup kembali Aerator/Pemandu Arus.
JANGAN TERLALU KENCANG.
Bahasa Malaysia
Sebelum digunakan: Tanggalkan skru Pengudara/
Panduan Aliran dengan sekeping syiling dan
biarkan air bebas mengalir selama beberapa
minit. Kemudian skru Pengudara/Panduan Aliran
semula pada tempatnya sepenuhnya. JANGAN
TERLEBIH KETAT.
ﻗﺒل اﻻستخدام: ﻗﻢ بﺤل فلتر الﺤنفية بواسطة ﻗطعة ﻧقود
معدﻧية ودع الماء ﻳتدفﻖ بﺤرﻳة لﺒضع دﻗاﺋﻖ. بعد ذلﻚ أربﻂ
.الفلتر في مكاﻧﻪ حتﻰ ﻧقطة التوﻗﻒ. ﻻ تربﻂ بإفراط ﺷدﻳد
ไทย
ก่ อ นใช้ ง านครั ้ ง แรก: ขั น อุ ป กรณ์ ค วบคุ ม แรงดั น น� ้ า /อุ ป กรณ์
ควบคุ ม การไหลของน� ้ า ออกด้ ว ยเหรี ย ญ และเปิ ด น� ้ า ไหลผ่ า น
ก๊ อ กประมาณ 2-3 นาที จากนั ้ น ขั น อุ ป กรณ์ ก ลั บ เข้ า ที ่ จ นสุ ด
ระวั ง อย่ า งขั น จนแน่ น เกิ น ไป
Tiếng Việt
Trước khi dùng: Tháo thiết bị sục khí/ định hướng
dòng chảy và để nước chảy tự do trong vài phút.
Sau đó gắn lại thiết bị sục khí/ định hướng dòng
chảy vào vị trí cũ đến điểm cần dừng. KHÔNG SIẾT
QUÁ CHẶT.
عربي
AA-1670225-6