Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FSK93700P
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
28

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG FSK93700P

  • Página 1 FSK93700P Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    14. INFORMAÇÃO TÉCNICA ADICIONAL..............26 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 4: Instruções De Segurança

    áreas de cozinha destinadas ao – pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros – ambientes do tipo residencial. Não altere as especificações deste aparelho. • A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 •...
  • Página 5: Ligação Elétrica

    PORTUGUÊS • Não instale nem utilize o aparelho em novos (contador de água, etc.), deixe locais onde a temperatura seja sair água até que saia limpa. inferior a 0 °C. • Durante a primeira utilização do • Instale o aparelho num local seguro e aparelho, certifique-se de que não adequado que cumpra os requisitos existem fugas de água.
  • Página 6: Luz Interior

    2.5 Luz interior • Utilize apenas peças de substituição originais. AVISO! 2.7 Eliminação Risco de ferimentos. AVISO! • Este aparelho possui uma lâmpada Risco de ferimentos ou interior que acende quando a porta é asfixia. aberta e apaga quando a porta é...
  • Página 7: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS Cesto superior Gaveta de talheres 3.1 TimeBeam Quando a função AirDry for ativada durante a fase de O TimeBeam apresenta a seguinte secagem, a projeção no informação no chão, por baixo da porta chão poderá não ser do aparelho: totalmente visível.
  • Página 8: Programas

    • Uma pressão rápida dentro da lista de Botão opções para voltar à lista de • Uma pressão rápida para confirmar a programas. seleção do programa, das opções e • Uma pressão rápida dentro da lista de das definições.
  • Página 9: Valores De Consumo

    PORTUGUÊS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Tudo • Pré-lavagem Prewash 1) Este programa proporciona os consumos de água e energia mais eficientes para loiça e talheres com sujidade normal. Este é o programa standard para teste. 2) O aparelho deteta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos.
  • Página 10: Programações

    6. PROGRAMAÇÕES 6.1 Lista de definições Definições Valores Descrição Def. MyFavourite Lista de programas Definir o seu programa diá- rio favorito. Consulte a infor- mação específica fornecida neste capítulo. AirDry Configurar a abertura auto- mática da porta durante a fa- se de secagem.
  • Página 11: Como Alterar Uma Definição Com Múltiplos Valores

    PORTUGUÊS 6.2 Como alterar uma 1. Prima definição com 2 valores (ON e O visor apresenta a lista de opções. OFF) 2. Selecione Definições e prima O visor apresenta a lista de definições. As definições guardadas permanecem 3. Selecione Def. MyFavourite e prima em vigor até...
  • Página 12: Opções

    Para melhorar o desempenho da CUIDADO! secagem, consulte a secção da opção Não tente fechar a porta do XtraDry ou ative a opção AirDry. aparelho durante os primeiros 2 minutos após a CUIDADO! abertura automática. Isso Se alguma criança tiver pode danificar o aparelho.
  • Página 13: Antes Da Primeira Utilização

    PORTUGUÊS Quando o programa terminar ou for Ativar a opção XtraDry desativa o cancelado, as opções voltam aos valores TimeSaver e vice-versa. predefinidos. 7.4 TimeSaver 1. Selecione um programa. O TimeSaver permite reduzir a duração 2. Prima do programa selecionado em cerca de O visor apresenta as opções aplicáveis.
  • Página 14: Descalcificador Da Água

    8.1 Descalcificador da água qual é o grau de dureza da água na sua área. É importante definir o nível correto O descalcificador da água remove do descalcificador da água para garantir minerais da água que podem ter um bons resultados de lavagem.
  • Página 15: Como Encher O Depósito De Sal

    PORTUGUÊS Como encher o depósito de 8.3 Distribuidor de abrilhantador O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem 1. Rode a tampa do depósito de sal no riscos e manchas. sentido anti-horário e retire-a. 2. Coloque 1 litro de água no depósito O abrilhantador é...
  • Página 16: Utilização Diária

    Se utilizar pastilhas combinadas e a Recomendamos que utilize secagem for satisfatória, pode desativar sempre abrilhantador para o indicador de falta de abrilhantador obter a melhor secagem, regulando o nível de abrilhantador para mesmo com pastilhas combinadas que contenham abrilhantador.
  • Página 17: Como Cancelar O Início Diferido Com A Contagem Decrescente Já Iniciada

    PORTUGUÊS Como atrasar o início de um Como cancelar o programa em programa curso Não é possível selecionar o início 1. Abra a porta do aparelho. diferido com o programa MyFavourite. 2. Prima continuamente durante 3 segundos. O visor apresenta: Parar 1.
  • Página 18: Sugestões E Dicas

    A função é accionada nas seguintes • 5 minutos após a última acção se o situações: programa não for iniciado. • 5 minutos após o fim do programa. 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Geral apenas com o produto de limpeza próprio para este efeito.
  • Página 19: Antes De Iniciar Um Programa

    PORTUGUÊS • Deixe os tachos que tiverem resíduos • A tampa do depósito de sal está bem queimados de molho antes de os apertada. lavar no aparelho. • Os braços aspersores não estão • Coloque as peças ocas (chávenas, obstruídos. copos e panelas) com a abertura para •...
  • Página 20: Limpar O Braço Aspersor Superior

    8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A). CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar 4. Lave os filtros.
  • Página 21: Limpeza Do Interior

    PORTUGUÊS • Utilize apenas detergentes neutros. • Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. 11.4 Limpeza do interior • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido. • Para manter o melhor desempenho do seu aparelho, utilize um produto de limpeza específico para máquinas de lavar loiça pelo menos uma vez...
  • Página 22 Problema Possível causa e solução Não consegue ativar o apa- • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elé- relho. trica. • Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro elétrico. O programa não inicia.
  • Página 23: Os Resultados De Lavagem E De Secagem Não São Satisfatórios

    PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução O tempo restante indicado • Não se trata de uma anomalia. O aparelho está a fun- no visor aumenta e avança cionar corretamente. quase até ao fim da duração do programa. Existe uma pequena fuga na •...
  • Página 24 Problema Possível causa e solução Secagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelho fechado. • Não existe abrilhantador ou a dosagem de abrilhanta- dor não é suficiente. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível superior.
  • Página 25: Ficha De Informação Do Produto

    Consulte “Progra- mas”. Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. 13. FICHA DE INFORMAÇÃO DO PRODUTO Marca comercial Modelo FSK93700P 911438349 Capacidade nominal (definições normais)
  • Página 26: Informação Técnica Adicional

    Classe de eficiência energética A+++ Consumo de energia anual em kWh, com base em 280 ciclos de lavagem normal com enchimento por água fria e consumo nos modos de baixa potência. O valor real do consumo de energia dependerá do modo de utilização do aparelho.
  • Página 27: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Página 28: Atención Y Servicio Al Cliente

    14. INFORMACIÓN TÉCNICA ADICIONAL............... 52 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 29: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    – entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 15.
  • Página 31: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica • La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un ADVERTENCIA! revestimiento con un cable interno de Riesgo de incendios y conexión a la red. descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra. •...
  • Página 32: Asistencia

    2.7 Desecho domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica. • Antes de cambiar la luz interna, ADVERTENCIA! diríjase al servicio técnico autorizado. Existe riesgo de lesiones o asfixia. 2.6 Asistencia • Desconecte el aparato de la red. • Para reparar el aparato, póngase en •...
  • Página 33: Panel De Control

    ESPAÑOL Cuando AirDry está activado durante la fase de secado, es posible que la proyección en el suelo no esté visible completamente. Para comprobar el tiempo restante del programa en curso, mire la pantalla del panel de control. 4. PANEL DE CONTROL Botón OK Botón de encendido/apagado Botón de navegación (arriba)
  • Página 34: Programas

    5. PROGRAMAS Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • Extra Hygiene ECO 50° • Vajilla y cubiertos • Lavado a 50 ºC • XtraDry • Aclarados • Secado AutoSense •...
  • Página 35: Información Para Los Institutos De Pruebas

    ESPAÑOL Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Todo • Prelavado Prewash 1) Este programa ofrece el uso más eficaz en cuanto al consumo de agua y energía para vajillas y cubier- tos con suciedad normal. Este es el programa estándar para institutos de pruebas. 2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos.
  • Página 36: Ajustes

    6. AJUSTES 6.1 Lista de ajustes Ajustes Valores Descripción Aj. MyFavourite Lista de programas Ajuste su programa diario fa- vorito. Consulte la informa- ción específica de este capí- tulo. AirDry Ajusta la apertura automáti- ca de la puerta durante la fa- se de secado.
  • Página 37: Cómo Cambiar Un Ajuste Con 2 Valores (On Y Off)

    ESPAÑOL 6.2 Cómo cambiar un ajuste 2. Seleccione Ajustes y pulse con 2 valores (ON y OFF) La pantalla muestra la lista de ajustes. 3. Seleccione Aj. MyFavourite y pulse Los ajustes guardados son válidos hasta que los vuelva a cambiar. La pantalla muestra la lista de programas.
  • Página 38: Opciones

    Para mejorar el rendimiento de secado, PRECAUCIÓN! consulte la opción XtraDry o active No intente cerrar la puerta AirDry. del aparato durante 2 minutos después de la PRECAUCIÓN! apertura automática. El Si algún niño tiene acceso al aparato podría dañarse.
  • Página 39: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL 7.4 TimeSaver 3. Seleccione una opción. La pantalla muestra el valor TimeSaver permite reducir la duración predeterminado de la opción entre de un programa seleccionado paréntesis. aproximadamente el 50%. 4. Pulse para cambiar el valor de Esta opción aumenta la presión y la OFF a ON o a la inversa.
  • Página 40: El Depósito De Sal

    La dureza del agua se mide en escalas El ablandamiento del agua equivalentes. dura aumenta el consumo El descalcificador de agua debe de agua y energía, así como ajustarse en función de la dureza que la duración del programa.
  • Página 41: Cómo Llenar El Dosificador De Abrillantador

    ESPAÑOL Cómo llenar el dosificador de abrillantador 4. Agite cuidadosamente el embudo por el asa para hacer que entren los últimos granos. 5. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas.
  • Página 42: Uso Diario

    Recomendamos que siempre utilice abrillantador para mejorar el rendimiento de secado, incluso en combinación con tabletas múltiples que contengan abrillantador. 9. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. cantidad de detergente en la parte 2. Pulse el botón de encendido/ interior de la puerta del aparato.
  • Página 43: Cómo Retrasar El Inicio De Un Programa

    ESPAÑOL Cómo retrasar el inicio de un Cómo cancelar el programa en programa marcha No se puede ajustar el inicio diferido del 1. Abra la puerta del aparato. programa MyFavourite. 2. Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos. La pantalla 1.
  • Página 44: La Función Auto Off

    La función Auto Off La función se activa: • 5 minutos después de terminar el Esta función reduce el consumo de programa. energía desactivando automáticamente • Después de 5 minutos si no se ha el aparato cuando no se utiliza.
  • Página 45: Antes Del Inicio De Un Programa

    ESPAÑOL • Coloque los objetos huecos (por • Hay abrillantador y sal suficientes (a ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) con menos que utilice pastillas múltiples). las aberturas boca abajo. • La disposición de los objetos en los • Asegúrese de que los vasos no cestos es correcta.
  • Página 46: Limpieza Del Brazo Aspersor Superior

    8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A). PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el 4.
  • Página 47: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 11.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 11.4 Limpieza del interior • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo.
  • Página 48 Problema Causa y soluciones posibles El programa no se pone en • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. marcha. • Pulse • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
  • Página 49: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Pequeña fuga en la puerta • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas del aparato. ajustables (en su caso). • La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajus- te la pata trasera (en su caso).
  • Página 50 Problema Causa y soluciones posibles Hay rayas o películas azuladas • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. en vasos y platos. Ajuste más bajo el nivel de abrillantador. • La cantidad de detergente es demasiada. Hay manchas y gotas de agua •...
  • Página 51: Ficha De Información Del Producto

    "Uso diario" o "Consejos". 13. FICHA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Marca registrada Modelo FSK93700P 911438349 Capacidad asignada (número de cubiertos tipo) Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, basado en 280 ci- clos de lavado normal, utilizando agua fría y el consu- mo de los modos de bajo consumo.
  • Página 52: Información Técnica Adicional

    Consumo de agua en litros al año, basado en 280 ciclos 3080 de lavado normal. El consumo de agua real depende de las condiciones de utilización del aparato. Clase de eficiencia de secado en una escala de G (me- nos eficiente) a A (más eficiente)
  • Página 53 ESPAÑOL...
  • Página 54 www.aeg.com...
  • Página 55 ESPAÑOL...
  • Página 56 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido