Página 1
* Le produit réel peut varier en apparence en fonction du modèle. Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A.
Warranty......................11 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
BEFORE INSTALLATION Read these instructions thoroughly before beginning work. Please leave instructions for customers. These instructions contain maintenance and warranty information. If necessary, remove the existing toilet and if new construction, purge the supply line. NOTICE Due to the powerful performance of our Tornado, G-Max, E-Max and Power Gravity flushing systems, they are not specified for back-to-back installations.
INSTALLATION PROCEDURE 1. Open the Unifit Rough-In packaging. ill.1 Follow the Installation instruction to Wax seal complete the installation (ill. 1). 2. Place the template into position and follow its instructions to prepare for installing the toilet bowl. Do not move the Unifit Rough- NOTICE Screw In on the Floor Flange after...
Página 5
(Ill. 7). Tighten this HAND TIGHTEN ONLY connection finger tight. The water supply hose must be connected NOTICE to the fill valve BEFORE the tank-to-bowl installation. TOTO recommends using a longer flexible supply hose.
Página 6
INSTALLATION PROCEDURE ill.8 Place the tank-to-bowl gasket onto the flush Fill Valve Nut Flush Valve Nut tower nut (ill. 8). While pressing down, spread the gasket over the nut until the gasket touches the bottom of the tank. A slight gap between the tank bottom and the gasket is allowable.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Replacing the Flush Tower Turn off water supply and flush the toilet. 2. Remove the tank lid and place it upside down on a clean surface. Remove the remain- ing water from tank with a sponge. 3. Pull the clip on top of trip lever gear box as shown.
The use of high concentration of chlorine or chlorine-related products can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. TOTO shall not be responsible or liable for any tank fitting failure or damage caused by the use of in-tank bowl cleaners.
SERVICING THE FILL VALVE NOTE: Due to water conditions in your area, the strainer may require periodic clean- ing. An indication that the strainer requires service can be seen in a delayed fill cycle, intermittent fill cycle, or inadequate amount of water flow from the refill tube. 1.
SERVICING THE FLUSH TOWER 1. Turn off water supply and flush the toilet. 2. Remove the tank lid and place it upside down on a clean surface. 3. Note the orientation of the flush tower for reassembly. 4. Rotate the upper half of the flush tower so the arrow points towards the overflow tube and pull it up to remove it (ill.
INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (678) 466-1300 or (888) 295-8134, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery.
Mantenimiento de la Torre de Descarga ............20 Garantía ......................21 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es proporcionar al mundo estilos de vida mas saludables, higiénicos y más cómodos. Diseñamos cada producto con el equilibrio de forma y función. Felicitaciones por su elección.
ANTES DE LA INSTALACIÓN Lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar el trabajo. Deje instrucciones para los clientes. Estas instrucciones contienen información de mantenimiento y de la garantía. Si es necesario, retire el inodoro existente y, si se hará una nueva construcción, purgue la línea de suministro.
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE 1. Abra el embalaje del montaje ill.1 de instalación de Unifit. Siga las Sello de cera instrucciones para completar la instalación (Il. 1). 2. Coloque la plantilla en su posición y siga las instrucciones para prepararse para instalar la taza del inodoro.
Página 15
(Il. 7). Apriete esta conexión con las manos. La manguera de suministro de agua debe AVISO estar conectada a la válvula de llenado ANTES de la instalación del depósito a la taza. TOTO recomienda utilizar una manguera de suministro flexible más larga.
Página 16
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE Coloque la junta del depósito a la taza en la ill.8 tuerca de la torre de descarga (Il. 8). Mientras Tuerca de Tuerca de la válvula la válvula presiona hacia abajo, extienda la junta sobre la de descarga de llenado tuerca hasta que la junta toque la parte inferior del depósito.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓN DE LA TORRE DE DESCARGA Cierre el suministro de agua y descargue el inodoro. 2. Retire la tapa del depósito y colóquela boca abajo sobre una superficie limpia. Retire el agua restante del depósito con una esponja. 3.
Estos daños pueden causar fugas y daños a la propiedad. TOTO no será responsable de ningún fallo o daño de la conexión del depósito causado por el uso de limpiadores de tazas que van dentro del depósito.
MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA DE LLENADO NOTA: Debido a las condiciones del agua en su zona, el filtro puede requerir una limpieza periódica. Una indicación de que el filtro requiere el servicio puede verse en un ciclo de llenado retardado, un ciclo de llenado intermitente o una cantidad inadecuada del flujo de agua desde el tubo de repuesto.
MANTENIMIENTO DE LA TORRE DE DESCARGA 1. Cierre el suministro de agua y descargue el inodoro. 2. Retire la tapa del depósito y colóquela boca abajo sobre una superficie limpia. 3. Tome nota de la orientación de la torre de descarga para volver a ensamblarla.
América del Norte, Central, Latina y del Sur. 2. Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones.
Garantie ......................31 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix.
AVANT L ’INSTALLATION Lisez attentivement ces instructions avant de commencer le travail. Veuillez laisser les instructions aux clients. Ces instructions contiennent des renseignements sur l’entretien et la garantie. Au besoin, retirez les toilettes existantes et s’il s’agit d’une nouvelle construction, purgez la conduite d’alimentation.
PROCÉDURE D’INSTALLATION 1. Ouvrez l’emballage de l’adaptateur ill.1 Unifit Rough-In. Suivez les instructions Anneau de d’installation pour terminer l’installation cire (fig. 1). 2. Placez le gabarit et suivez ses instructions préalables à l’installation de la cuvette. Ne déplacez pas l’adaptateur Unifit AVIS Rough-In sur la bride de plancher une fois le joint de cire fixé.
Página 25
(ill. 7) Serrez ce raccord à la main. AVIS Le tuyau d’alimentation en eau doit être raccordé à la soupape de remplissage AVANT l’installation du réservoir sur la cuvette. TOTO recommande d’utiliser un tuyau d’alimentation flexible plus long.
Página 26
PROCÉDURE D’INSTALLATION 9. Placez le joint d’étanchéité destiné à être placé entre le réservoir et la cuvette sur l’écrou de ill.8 Écrou de valve Écrou de valve le corps de chasse. (ill. 8) En le compressant, de remplissage de chasse étendez le joint au-dessus de l’écrou jusqu’à...
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN REMPLACEMENT D’UNE COLONNE DE CHASSE Coupez l’alimentation en eau et tirez la chasse d’eau. 2. Retirez le couvercle du réservoir et posez-le à l’envers sur une surface propre. Retirez l’eau res- tante du réservoir avec une éponge. 3. Tirez la languette sur le dessus de la boîte d’engrenages du levier de déclenchement, comme illustré.
L’utilisation d’une concentration élevée de chlore ou de produits contenant du chlore risque d’endommager sérieusement les éléments qui se trouvent dans le réservoir. Ces dommages peuvent provoquer des fuites, ainsi que d’autres dégâts matériels. TOTO ne sera pas tenu responsable des défaillances ou des dommages matériels au réservoir causés par l’utilisation des nettoyeurs pour cuvette de toilette placés dans le réservoir.
ENTRETIEN DE LA SOUPAPE DE REMPLISSAGE REMARQUE : En raison des conditions de l’eau dans votre région, la crépine peut nécessiter un nettoyage périodique. L’indication que la crépine nécessite un entretien peut se manifester par un cycle de remplissage retardé, un cycle d’injection intermit- tent ou une quantité...
ENTRETIEN DE LE CORPS DE CHASSE 1. Coupez l’alimentation en eau et tirez la chasse d’eau. 2. Retirez le couvercle du réservoir et posez-le à l’envers sur une surface propre. 3. Notez l’orientation de le corps de chasse en prévision du remontage. 4.
L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
Página 32
Rev Date: 10/2020 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...