Publicidad

Enlaces rápidos

ES
DIVA
VG
H120 - H140
120
RV TB
170
RV TB
170 COMBI
RV TB
220
RV TB
220 COMBI
RV TB
AE 45
RV TB
ISA S.r.l.
Via del Lavoro, 5
06083 Bastia Umbra - Perugia - Italia
Tel. +39 075 80171 - Fax +39 075 8000900
www.isaitaly.com
DIVA
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
428000695038
1
VG
VP
H120 - H140
120
RV TN
170
RV TN
220
RV TN
AE 45
RV TN
VP
VITRINAS HELADO / PASTELERÍA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ISA DIVA VG H120

  • Página 1 AE 45 RV TN 220 COMBI RV TB AE 45 RV TB ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 06083 Bastia Umbra - Perugia - Italia Tel. +39 075 80171 - Fax +39 075 8000900 www.isaitaly.com DIVA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO VITRINAS HELADO / PASTELERÍA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    FABRICANTE CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA IDENTIFICACIÓN DEL APARATO COMPOSICIÓN NOTAS/ADVERTENCIAS FORMACIÓN DE PERSONAL INTRODUCCIÓN SEGURIDAD EQUIPOS DE SEGURIDAD EXISTENTES PROTECCIONES FIJAS SECCIONAMIENTO DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA RIESGOS RESIDUALES RIESGOS DE CONTACTO CON PARTES EN TENSIÓN INCENDIO ATMÓSFERA EXPLOSIVA RESBALAMIENTO TROPIEZOS 6.10 AVERÍAS EN LOS CIRCUITOS 6.11...
  • Página 3 Anexo 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Anexo 2 ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100724000 Anexo 3 ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100737000 Anexo 4 ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100738000 Anexo 5 ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100739000 Anexo 6 ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100740000 Anexo 7 ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100741000 LEYENDA Ángulo exterior Altura...
  • Página 4: Fabricante

    1. FABRICANTE ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 06083 - Bastia Umbra - Perugia - Italia Tel. +39 075 80171 Fax +39 075 8000900 www.isaitaly.com 2. CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA Los equipos están cubiertos por una garantía de 12 (doce) meses desde la fecha de entrega.
  • Página 5: Identificación Del Aparato

    3. IDENTIFICACIÓN DEL APARATO • Localice la placa fi jada en la máquina para conocer los datos técnicos. • Compruebe el modelo de la máquina y la fuente de alimentación antes de realizar cualquier operación. • Si encuentra discrepancias, contacte lo antes posible con el fabricante o la empresa que ha efectuado la entrega.
  • Página 6: Uso

    4. USO Este aparato está destinado única y exclusivamente a: VG: EXPOSICIÓN Y VENTA DE HELADO ESPATULABLE VP: EXPOSICIÓN Y VENTA DE PASTELERÍA FRESCA El fabricante no es responsable de daños que afecten a personas, cosas o al propio aparato debidos a la exposición de productos diferentes de los especifi...
  • Página 7: Notas/Advertencias

    5. NOTAS/ADVERTENCIAS El contenido del presente manual es de naturaleza técnica y es propiedad de ISA . Por lo tanto, está prohibido reproducirlo, divulgarlo o modifi carlo total o parcialmente sin autorización escrita. La sociedad propietaria tutela sus derechos de acuerdo con la leyes vigentes.
  • Página 8: Formación De Personal

    5.2 INTRODUCCIÓN ISA utiliza materiales de la mejor calidad; su introducción y almacenaje en la empresa, así como su empleo en la producción, son constantemente controlados para garantizar la ausencia de daños, deterioros y defectos de funcionamiento.
  • Página 9: Seguridad

    6. SEGURIDAD El Equipo dispone de dispositivos de seguridad. El comprador debe formar e informar a su personal sobre los riesgos, los dispositivos de seguridad y las reglas generales de prevención de accidentes es- tablecidas por la legislación del país de instalación del aparato. Los usuarios/operadores deben conocer la posición y el funcionamiento de todos los mandos y las características del aparato.
  • Página 10: Incendio

    6.6 INCENDIO Peligro En caso de incendio, desconecte inmediatamente el interruptor general de la línea principal de alimentación. 6.7 ATMÓSFERA EXPLOSIVA El equipo no puede ser instalado en áreas con riesgo de explosión clasifi cadas de acuerdo a la directiva 1999/92/CE como: Zona 0 Área donde de forma continua o durante largos periodos de tiempo, o bien frecuentemente hay una...
  • Página 11: Caída De Objetos

    6.13 CAÍDA DE OBJETOS El emplazamiento de los aparatos expositivos (donde los haya) del equipo (como repisas, barras y ganchos etc) además de la carga de los productos sobre los mismos, pueden ser fuente de peligros potenciales si se realizan de manera incorrecta. Aténgase a las instrucciones de emplazamiento descritas en el presente Manual;...
  • Página 12: Refrigerantes (Cuando Sean Aplicables)

    ATENCIÓN El mantenimiento debe ser realizado por personal técnico cualifi cado y habil- itado por ISA para trabajar con refrigerantes infl amables. El refrigerante R744 es un gas compatible con el medio ambiente. Preste mucha atención durante el transporte, la instalación del equipo y el desguace para evitar estropear los tubos del circuito refrigerante.
  • Página 13: Eliminación De Materiales Usados

    7. ELIMINACIÓN DE MATERIALES USADOS El equipo, durante su funcionamiento normal, no comporta ningún tipo de contaminación ambiental. Al fi nal de la vida útil del equipo, o bien si es necesario ponerlo fuera de servicio defi nitivamente, se recomiendan los siguientes procedimientos: ELIMINACIÓN (usuario) El símbolo presente en el producto o en el embalaje indica que el aparato no debe considerarse un residuo doméstico normal;...
  • Página 14: Instalación

    8. INSTALACIÓN El presente manual proporciona la información necesaria para un desembalaje correcto, así como procedimientos de colocación y conexión a la red eléctrica. 8.1 ALMACENAMIENTO y DESEMBALAJE - el aparato, con o sin embalaje, se debe guardar cuidadosamente en un almacén o local protegido de la intemperie, de los fenómenos atmosféricos y de la exposición directa a los rayos solares, a una temperatura entre0 y +40 °C.
  • Página 15: Mantenimiento

    9. MANTENIMIENTO El Responsable del aparato tiene el deber de controlar y de respetar los mantenimientos periódicos indicados en la tabla siguiente llamando, cuando así se indique, al servicio de Asistencia Técnica autorizado. OPERACIÓN FRECUENCIA PERSONAL AUTORIZADO LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS LIMPIEZA DE LAS PARTES INTERNAS ACCESIBLES (sin utilizar herramientas) Control del cable de alimentación,...
  • Página 16: Averías - Asistencia Técnica

    10. AVERÍAS - ASISTENCIA TÉCNICA En caso de funcionamiento fallido o dudoso, antes de solicitar la intervención del servicio de Asistencia Técnica, realice los siguientes controles: EL APARATO NO FUNCIONA PERSONAL CAUSA SOLUCIÓN AUTORIZADO Fusible de protección interrumpido Buscar la causa del disparo del interruptor y sólo después poner el fusible nuevo.
  • Página 17: Lista De Alarmas (Cuando Estén Presentes)

    10.1 LISTA DE ALARMAS (cuando estén presentes) ALARMA SIGNIFICADO SALIDAS PERSONAL AUTORIZADO Sonda del termostato averiada. • La alarma se dispara unos segundos después de la avería de la sonda; Salida del compresor según se restablece automáticamente unos segundos después de que la sonda los parámetros "COn"...
  • Página 18: Datos Técnicos

    11. DATOS TÉCNICOS H120 H140 AE 45 COMBI COMBI RV TB RV TB RV TB RV TB RV TB RV TB 1176 1671 2166 1835 Longitud Profundidad 1103 Dimensiones exteriores Altura H120 1257 1408 Altura H140 Refrigeración Ventilada (Doble ventilación) Descongelación Inversión de ciclo Temperatura de regulación...
  • Página 19: Características Técnicas Vp

    11. DATOS TÉCNICOS H120 H140 AE 45 RV TN RV TN RV TN RV TN 1176 1671 2166 1835 Longitud Profundidad 1103 Dimensiones exteriores Altura H120 1257 1408 Altura H140 Refrigeración Ventilada Descongelación Off Cycle Clase climática N.° Condiciones ambientales °C / %RH 35 / 75 Clase de producto...
  • Página 20: Tablero Caliente

    11. DATOS TÉCNICOS H120 H140 TABLERO CALIENTE ESTANTERÍA CALIENTE TABLERO CALIENTE DIVA VITRINAS HELADO / PASTELERÍA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 428000695038...
  • Página 21: Modularidad De Las Cubetas De Helado

    11.1 MODULARIDAD DE LAS CUBETAS DE HELADO (OPCIONAL) Para la instalación de las bandejas utilice KIT DISTANCIADORES INOXIDABLE código 9001700000043 (opcional). Para la instalación de las bandejas utilice KIT DISTANCIADORES INOXIDABLE código 9001700000044 (opcional). Para la instalación de las bandejas utilice KIT DISTANCIADORES INOXIDABLE código 9001700000042 (opcional). DIVA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO VITRINAS HELADO / PASTELERÍA...
  • Página 22: Apertura Vidrio Frontal

    11.2 APERTURA DEL VIDRIO FRONTAL Abra manualmente el vidrio frontal (abatible) como se representa en la fi gura. Presione el pulsador indicado para desenganchar el imán de bloqueo de la apertura del vidrio. Colóquese delante de la vitrina y tire manualmente el cristal hacia el exterior.
  • Página 23: Instalación

    11.3 INSTALACIÓN Atención Es de fundamental importancia respetar las distancias indicadas (mm) para lograr una instalación correcta del aparato. 11.4 LÍMITES DE CARGA Atención Es fundamental no superar los límites de carga indicados con el fi n de no alterar la circulación correcta de aire y evitar así...
  • Página 24: Iluminación

    11.5 ILUMINACIÓN (LED) DIVA VITRINAS HELADO / PASTELERÍA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 428000695038...
  • Página 25: Ubicación Y Nivelación

    11.6 UBICACIÓN y NIVELACIÓN Advertencia PIES DE NIVELACIÓN REGULABLES El aparato dispone de unos pies de nivelación que pueden regularse en altura. Es imprescindible, tras la colocación del aparato, nivelarlo en el suelo. Advertencia RUEDAS PIVOTANTES (OPCIONAL) El equipo puede contar con (solo módulos lineales) ruedas pivotantes con freno para facilitar el desplazamiento.
  • Página 26: Apertura / Cierre De La Cortina Autoenrollable

    11.7 APERTURA / CIERRE CORTINA AUTOENROLLABLE Abra / cierre manualmente la cortina como se representa en la fi gura. Atención Corra la cortina sin forzarla y asegúrese de que esté cerrada totalmente y correctamente; si no está cerrada de esta manera infl uye negativamente en los rendimientos del equipo y en la excesiva acumulación de hielo en las paredes internas.
  • Página 27: Límites De Carga Máx

    11.8 LÍMITES DE CARGA MÁX. Atención Es completamente necesario respetar el límite de carga máxima como se indica para evitar la deformación o rotura de la estantería. AE 45 DIVA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO VITRINAS HELADO / PASTELERÍA 428000695038...
  • Página 28: Panel De Control

    12. PANEL DE CONTROL DIVA VITRINAS HELADO / PASTELERÍA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 428000695038...
  • Página 29: Puesta En Marcha

    12. PANEL DE CONTROL Atención La centralita electrónica se instala ya confi gurada. Cualquier modifi cación de la confi guración de la centralita deberá ser efectuada por personal técnico cualifi cado. PUESTA EN MARCHA Introduzca la clavija de alimentación en la toma suministrada por cliente, asegurándose de que ésta disponga de un contacto a tierra y de que no haya tomas múltiples conectadas.
  • Página 30: Interfaz De Usuario

    12.1 INTERFAZ DE USUARIO TECLAS TECLA PRESIÓN UNA SOLA TECLA En programación permite ver los códigos de los parámetros o aumentar el valor. Si se presiona durante 3 segundos permite el acceso al menú secciones. Si se presiona durante 3 segundos pone en marcha el ciclo de descongelación manual. Si se presiona en visualizar hora permite la confi...
  • Página 31: Función On/Off

    12.1 INTERFAZ DE USUARIO TECLAS TECLA PRESIÓN UNA SOLA TECLA PARA VER Y MODIFICAR EL SETPOINT Presione y suelte la tecla SET (6): el Set-Point se mostrará inmediatamente. El led SET parpadea. Para modifi car el valor use los botones (1) y (5). Para memorizar el nuevo Set-Point presione la tecla SET (6) o espere 15 segundos para salir de la programación.
  • Página 32: Presión Combinada Con Otras Teclas

    12.1 INTERFAZ DE USUARIO TECLAS TECLA PRESIÓN COMBINADA CON OTRAS TECLAS PARA DESBLOQUEAR EL TECLADO Mantenga pulsadas las teclas (1) y (5) durante algunos segundos hasta que aparece el mensaje “POF” intermitente. En ese momento el teclado está bloqueado puede visualizarse solo el set-point, de tempe- ratura máxima y mínima.
  • Página 33: Significado

    12.1 INTERFAZ DE USUARIO SIGNIFICADO Encendido: válvula solenoide activa Parpadeante: Fase de programación (intermitente junto al LED) Retraso antibombeo Encendido: el ventilador está encendido Parpadeante: Fase de programación (intermitente junto al LED) Encendido: descongelación activa Parpadeante: tiempo de goteo en curso Encendido: teclado en el modo “ALL”...
  • Página 34 12.1 INTERFAZ DE USUARIO TECLA PRESIÓN UNA SOLA TECLA Para visualizar o modifi car el setpoint. En programación selecciona un parámetro o confi rma un valor. Si se presiona durante 3 segundos durante la visualización de la máxima o mínima temperatura las reseta.
  • Página 35: Para Ver La Temperatura Mínima

    12.1 INTERFAZ DE USUARIO PARA VER LA TEMPERATURA MÍNIMA • Presione y suelte la tecla. • Se mostrará el mensaje “Lo” seguido por la mínima temperatura alcanzada. • Presione la tecla o espere 5 segundos para ver la temperatura normal. PARA VER LA TEMPERATURA MÁXIMA •...
  • Página 36: Para Bloquear / Desbloquear El Teclado

    12.1 INTERFAZ DE USUARIO PARA BLOQUEAR / DESBLOQUEAR EL TECLADO BLOQUEO DEL TECLADO • Mantenga pulsadas las teclas durante algunos segundos hasta que no aparece el mensaje “POF” intermitente. Entonces el teclado está bloqueado; se puede solo ver el set point, de la temperatura máxima y mínima. DESBLOQUEO TECLADO •...
  • Página 37: Limpieza

    13. LIMPIEZA Los materiales enumerados a continuación deben limpiarse de la siguiente forma: ACERO INOXIDABLE Utilice exclusivamente agua tibia y detergentes no agresivos; después, enjuague y seque con un paño suave. ACRÍLICO O POLICARBONATO Solo debe utilizar agua tibia y un paño suave o una gamuza. No utilice paños o esponjas abrasivas.
  • Página 38: Unidad Condensadora (Extraíble)

    13. LIMPIEZA UNIDAD CONDENSADORA (extraíble) Atención Apague el equipo, espere unas horas hasta que los equipos de la unidad condensadora hayan alcanzado una temperatura cercana a la del ambiente. Quite los tornillos de fi jación de las rejillas de protección y extráigalas como se indica.
  • Página 39: Apagado Prolongado Del Aparato

    14. APAGADO PROLONGADO DEL APARATO • Retire el producto presente en el hueco refrigerado y póngalo en un compartimento refrigerado adecuado para garantizar su conservación. • Abra el aparato y espere hasta que alcance la temperatura ambiente; después, límpielo. • Deje las puertas/correderas abiertas unos 2-3 cm para garantizar la circulación de aire y evitar la formación de moho y de malos olores en el interior del aparato.
  • Página 40: Declaración De Conformidad

    Anexo 1 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros: ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 - 06083 - Bastia Umbra (PG) declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el producto: DIVA Producto: Matrícula: ..Al que esta declaración se refi ere está en conformidad con cuanto sigue: SEGURIDAD DE LA MAQUINARIA Norma General de Seguridad Eléctrica EN 60335-1: 2012-01+Modifi...
  • Página 41 Anexo 2 - ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100724000 - 1/2 DIVA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO VITRINAS HELADO / PASTELERÍA 428000695038...
  • Página 42 Anexo 2 - ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100724000 - 2/2 DIVA VITRINAS HELADO / PASTELERÍA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 428000695038...
  • Página 43 Anexo 3 - ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100737000 DIVA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO VITRINAS HELADO / PASTELERÍA 428000695038...
  • Página 44 Anexo 4 - ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100738000 DIVA VITRINAS HELADO / PASTELERÍA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 428000695038...
  • Página 45 Anexo 5 - ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100739000 DIVA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO VITRINAS HELADO / PASTELERÍA 428000695038...
  • Página 46 Anexo 6 - ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100740000 DIVA VITRINAS HELADO / PASTELERÍA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 428000695038...
  • Página 47 Anexo 7 - ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100741000 DIVA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO VITRINAS HELADO / PASTELERÍA 428000695038...

Este manual también es adecuado para:

Diva vg h170Diva vg h170 combiDiva vg h220Diva vg h220 combiDiva vg hae 45Diva vp h120 ... Mostrar todo

Tabla de contenido