Huawei Band 3e Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Band 3e:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29

Enlaces rápidos

Quick Start Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei Band 3e

  • Página 1 Quick Start Guide...
  • Página 2 Contents Quick Start Guide······································································1 Guide de démarrage rapide·························································7 Kurzanleitung··········································································14 Guida introduttiva····································································21 Guía de inicio rápido··································································27 Início rápido············································································33 Beknopte handleiding································································40 WARRANTY CARD···································································54...
  • Página 3: Box Contents

    1.Box Contents The following items are included in the box: 1.Strap 2.Band body 3.Shoe buckle 4.Charging cradle 2. Powering on the band Align the charging pin of the body with the charging cradle and connect the band to the charger cradle. Battery level is displayed on the smart band screen and the band turns on automatically.
  • Página 4: Getting Help

    Huawei Health in the Google Play Store or Apple App Store. 5. Pairing your band with your phone From the device list in the Huawei Health app, select the band and follow the onscreen instructions to complete the pairing. 7. Getting help View the online help in the Huawei Health app for more information about connection and functions, as well as usage tips.
  • Página 5 Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy, or read the privacy policy and service terms using the app after pairing it with your phone. Blasting Caps and Areas Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-way radios"...
  • Página 6 For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain regulations, etc.
  • Página 7 RF exposure exceeding limits. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device AW70 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. This device may be operated in all member states of the EU.
  • Página 8 Knock the screen four times with your knuckle, and press and hold the touchsensitive button to view the E-label screen. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. FCC Regulatory Compliance requirements RF exposure RF exposure guidelines require that the device should be used for wrist and on the shoe.Failure to observe this guideline...
  • Página 9 Les éléments suivants sont inclus dans la boîte : 2.Boîtier du bracelet 3.Attache 4.Berceau de connecté chaussure charge 1.Bracelet 2. Allumer le bracelet connecté Alignez la broche de charge du boîtier avec le berceau de charge et connectez le boîtier du bracelet au berceau de Essuyez pour sécher le port de charge avant de charger.
  • Página 10 Depuis la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez le bracelet connecté puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'association. 7. Obtenir de l'aide Vous pouvez consulter la section d'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la connexion et les fonctions ; ainsi que pour des astuces d'utilisation.
  • Página 11 CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. Marques déposées et autorisations sont des marques protégées ou déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 12 dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques. dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie. Pour jeter cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ils ne doivent pas remplacer la batterie, munissez-vous de l'appareil et rendez-vous dans un centre de service autorisé.
  • Página 13 RF dépassant les limites. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil AW70 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La dernière version en vigueur de la Déclaration de conformité est disponible sur Bandes de fréquences et alimentation...
  • Página 14: Déclaration De La Fcc

    Tapotez quatre fois l'écran avec votre phalange, puis maintenez appuyé le bouton tactile pour voir l'écran du E-label. Vous trouverez les adresses e-mail et les numéros de téléphone du support clients à jour pour votre pays ou votre région en vous rendant sur http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Conformité réglementaire FCC Exigences RF en matière d'exposition...
  • Página 15 installation donnée. Si cet appareil engendre effectivement de telles interférences préjudiciables lors de la réception ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : --Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. --Éloigner l'appareil du récepteur. --Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur. --Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté...
  • Página 16: Lieferumfang

    1.Lieferumfang Die folgenden Artikel sind Teil des Lieferumfangs: 1.Armband 2.Fitness Tracker 3.Schuhclip 4.Ladeschale 2. Fitness Tracker einschalten Richten Sie die Kontakte zum Laden in Richtung Ladeschale und schieben Sie den Fitness Tracker wie unten abgebildet in die Ladeschale. Der Fitness Tracker schaltet sich automatisch ein und zeigt den Ladezustand auf dem Bildschirm an.
  • Página 17 Metallfeder auf dem Schuhclip aus und schließen den Clip. Stellen Sie sicher, dass eine Verbindung zwischen Ihrem Fitness Tracker und Telefon besteht. Öffnen Sie die Huawei Health-App und aktivieren Sie eine Trainingssession. Sie können eine Trainingssession auch auf Ihrem Fitness Tracker aktivieren.
  • Página 18 Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung jener Warenzeichen durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy, oder lesen Sie die Datenschutzrichtlinie und die...
  • Página 19 nicht auf oder in Heizgeräten wie Mikrowellen, Herden oder Heizungen. Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die lokalen Gesetze und Vorschriften. Zur Verringerung der Unfallgefahr ist Ihr drahtloses Gerät nicht während der Fahrt zu benutzen. Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern.
  • Página 20 Anforderungen bezüglich der Funkstrahlenbelastung Wichtige Sicherheitshinweise zur Funkstrahlenbelastung: Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät, AW70, den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
  • Página 21: Fcc-Erklärung

    Klopfen Sie vier Mal mit Ihrem Fingerknöchel auf den Bildschirm und halten Sie die berührungsempfindliche Taste gedrückt, um den E-Label-Bildschirm anzuzeigen. http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Einhaltung der FCC-Bestimmungen Anforderungen bezüglich der Funkstrahlenbelastung Die Richtlinien zur RF-Belastung schreiben vor, dass das Gerät am Handgelenk oder am Schuh getragen wird. Bei einer Nichtbeachtung dieser Richtlinie können die Grenzwerte für eine Funkstrahlenbelastung überschritten werden.
  • Página 22 Achtung: Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes verfällt.
  • Página 23 1.Contenuto della confezione Nella confezione sono inclusi i seguenti elementi: 1.Cinturino 2.Smart band 3.Fermaglio per scarpa 4.Base di carica 2. Accensione dello smart band Allineare il perno di carica del smart band alla base di carica e collegare lo smart band alla stessa. Il livello della batteria viene visualizzato sullo schermo dello smart band e questo si accende automaticamente.
  • Página 24 6. Avvio Inserire il fermaglio per scarpa sotto i lacci della scarpa, allineare il perno di carica dello smart body alla molla metallica l'app Huawei Health e attivare l'esercizio singolo. È anche possibile attivare l'allenamento singolo sullo smart band. 7. Informazioni...
  • Página 25 Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Página 26 Per evitare danni a componenti del proprio dispositivo o ai circuiti interni, non utilizzarlo in ambienti polverosi, fumosi, umidi o sporchi o vicino a campi magnetici. ambienti aumenta il rischio di esplosione o incendio. Smaltire il presente dispositivo, la batteria e gli accessori in conformità alle normative locali. Non devono essere Non provare a rimuovere una batteria incorporata e non rimovibile poiché...
  • Página 27 Le direttive per l'esposizione alle radiofrequenze richiedono che il dispositivo venga utilizzato al polso e alla scarpa. La consentiti. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo AW70 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE. Potenza e bande di frequenza...
  • Página 28: Dichiarazione Fcc

    Dare quattro colpi sullo schermo con la nocca e tenere premuto il pulsante sensibile al tocco per visualizzare la schermata Etichetta elettronica. o della regione in cui si vive. Conformità alla normativa FCC Requisiti per l'esposizione alla radiofrequenza Le direttive per l'esposizione alle radiofrequenze richiedono che il dispositivo venga utilizzato al polso e alla scarpa. La consentiti.
  • Página 29: Contenido De La Caja

    1.Contenido de la caja En la caja encontrará lo siguiente: 2.Estructura de la 3.Hebilla para el 1.Correa pulsera calzado 4.Base de carga 2. Encendido de la pulsera Alinee el conector de carga de la estructura de la pulsera con la base de carga y conecte la pulsera. El nivel de carga de la batería se muestra en la pantalla de la pulsera inteligente, la cual se enciende automáticamente.
  • Página 30: Cómo Utilizar La Pulsera

    Google Play Store o Apple App Store. 5. Cómo enlazar la pulsera con el teléfono En la lista de dispositivos de la aplicación Huawei Health, seleccione la pulsera y siga las instrucciones de la pantalla para completar el enlace.
  • Página 31: Política De Privacidad

    Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy o lea la política de privacidad y los términos de servicio para el uso de la aplicación después de enlazarla con el teléfono.
  • Página 32 Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/. Restricción del uso de sustancias peligrosas...
  • Página 33: Declaración

    Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, AW70, cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea.
  • Página 34: Cumplimento De Las Normas De La Fcc Requerimientos Sobre Exposición A Rf

    Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrará el número de línea directa y la dirección de correo electrónico actualizados correspondientes a su país o región. Cumplimento de las normas de la FCC Requerimientos sobre exposición a RF Los lineamientos sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencia exigen que el dispositivo sea utilizado solo en la muñeca y en el calzado.
  • Página 35: Conteúdo Da Caixa

    1.Conteúdo da caixa Os seguintes itens estão incluídos na caixa: 2.Corpo da 3.Fivela para a 1.Bracelete 4.Doca de carregamento pulseira sapatilha 2. Ligar a pulseira Alinhe o pino de carregamento do corpo com a doca de carregamento e ligue a pulseira ao carregador. O nível da bateria é...
  • Página 36 Huawei Health na Google Play Store ou na App Store da Apple. 5. Emparelhar a pulseira ao seu telefone Na lista de dispositivos do aplicativo Huawei Health, selecione a faixa e siga as instruções na ecrã para concluir o emparelhamento.
  • Página 37: Política De Privacidade

    Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos as suas informações pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou leia a política de privacidade e os termos de serviço na aplicação após emparelhar com o seu telefone. Áreas e dispositivos de detonação sinalização para desligar "rádios bidirecionais"...
  • Página 38 Manuseio inadequado, quebras acidentais, danos e/ou reciclagem inadequada no fim de vida do produto poderão ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Para mais informações sobre onde e como eliminar o seu lixo EEE, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico, ou visite o site http://consumer.huawei.com/en/.
  • Página 39: Bandas De Frequência E Potência

    RF. Declaração Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo AW70 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
  • Página 40: Declaração Da Fcc

    Toque quatro vezes no ecrã com os nós dos dedos e prima continuamente o botão sensível ao toque para ver o ecrã E-label. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail atualizados no seu país ou região.
  • Página 41 Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento. Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 42 1.Inhoud van de doos De volgende items zijn inbegrepen: 1.band 2.Body van de band 3.Schoengesp 4.Oplaadhouder 2. De band inschakelen Plaats de voorkant van de body in de oplaadhouder en verbind de band met de oplaadhouder. Het batterijniveau wordt weergegeven op het scherm van de smartband, de band gaat automatisch aan. Laad uw band op met op met de bijgeleverde oplaadhouder.
  • Página 43 Plaats de schoengesp onder de veter, plaats de oplaadpin tegen het metalen aansluitpunt op de schoengesp en maak de gesp vast. Zorg ervoor dat de band met uw telefoon is verbonden. Open de Huawei Health-app en schakel enkele training in. U kunt dit ook inschakelen vanaf uw band.
  • Página 44: Privacybeleid

    Huawei Technologies Co., Ltd. Privacybeleid Raadpleeg het privacybeleid op http://consumer.huawei.com/privacy-policy of lees het privacybeleid en de servicevoorwaarden via de app nadat u het product aan uw telefoon hebt gekoppeld om beter te begrijpen hoe we uw persoonlijke gegevens beschermen.
  • Página 45 verwarmende apparaten, zoals magnetrons, ovens of radiators; Volg lokale wetten en regels terwijl u het apparaat gebruikt. Gebruik uw draadloze apparaat niet terwijl u rijdt om het risico op ongevallen te verminderen; schade aan de onderdelen of interne circuits te voorkomen; Gebruik, bewaar of vervoer het apparaat niet in omgevingen waarin ontvlambare of explosieve materialen worden omgevingen gebruikt, neemt het risico op explosie of brand toe;...
  • Página 46: Frequentiebanden En Vermogen

    RF mogelijk worden overschreden. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, AW70, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
  • Página 47 Huawei Health-app. Hier kunt u gedetailleerde gegevens over gezondheid, slaap en hartslag vinden. Kijk op http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor de nieuwste hotline en het nieuwste e-mailadres in uw land of regio.
  • Página 48 Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd. kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
  • Página 51 Technologies Co., Ltd. ® Bluetooth Bluetooth SIG, Inc...
  • Página 54 AW70: Bluetooth: 10 dBm...
  • Página 56: Warranty Card

    WARRANTY CARD...
  • Página 57: Warranty Policy

    The Warranty is voluntarily offered by HUAWEI and is separate and in addition to the legal rights of consumers under applicable local country laws governing the sale of consumer goods and to any rights of the consumer against the original retail seller of the Product and, therefore, does not affect, change or replace such rights.
  • Página 58 2. HUAWEI is not responsible or liable for the damage to or loss of any programs, data, SIM card or removable storage media where you do not backup your data before delivering your Product to HUAWEI or an Authorised Service Center for...
  • Página 59: Politique De Garantie

    Warranty. 3. To the extent permitted by local laws, HUAWEI shall not be liable for any loss which is not a reasonably foreseeable consequence of a breach by HUAWEI of this Warranty. As a consumer your use of the devices shall be non-commercial.
  • Página 60 2 ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer si la législation en vigueur dans votre pays ne l'autorise pas. réparations ou au remplacement, à la discrétion de HUAWEI, du Produit ou de toute pièce appropriée le constituant, dans l'éventualité où un défaut matériel ou un vice de main-d'œuvre sont constatés.
  • Página 61 Dans l'éventualité où de telles informations ne sont pas communiquées ou sont incomplètes ou illisibles, HUAWEI se réserve le droit de refuser la prestation du service ci-dessus en cas de réclamation relative à...
  • Página 62 La législation de certains pays relative aux consommateurs n'autorise pas les limitations de garantie, ainsi, tout ou partie de stockage amovible pour lequel aucune sauvegarde n'a été effectuée avant de remettre le Produit à HUAWEI ou à un Centre de service agréé pour réparation dans le cadre de la présente Garantie.
  • Página 63 à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » conformité apparent. » GARANTIEBESTIMMUNGEN Hinweise zur beschränkten Garantie (Deutsch) Huawei Technologies Co., Ltd. oder sein unter der Adresse: consumer.huawei.com aufgeführtes entsprechendes lokales...
  • Página 64 HUAWEI bietet dem Kunden die in diesem Dokument dargelegte Garantie für Produkte und/oder Zubehör der Marke Huawei, die in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, in Island, in Norwegen oder in der Schweiz erworben wurden. Wird das Produkt in einem der oben aufgeführten Staaten erworben, ist diese Garantie in allen Ländern gültig und einklagbar, wenngleich sich die Garantieleistung, sofern sie in einem anderen Land als dem Erwerbsland erbracht wird, verzögern kann.
  • Página 65 Ihre Verantwortlichkeiten Bevor Sie Ihr Produkt zur Ausführung von Garantieleistungen im Rahmen dieser Garantie an HUAWEI oder ein autorisiertes Service-Center senden, sollten Sie eine Datensicherung der Inhalte Ihres Produkts erstellen und alle persönlichen Daten löschen sowie alle Sicherheitspasswörter deaktivieren.
  • Página 66 Fahrlässigkeit, Betrug oder betrügerische Falschdarstellung oder jegliche sonstige Haftung, die nach dem anwendbaren Recht nicht beschränkt oder ausgeschlossen werden kann, aus. 6. Falls irgendwelche Probleme auftreten, wenden Sie sich an die HUAWEI-Hotline in Ihrem Land oder ziehen Sie die auf Ihrer lokalen HUAWEI-Webseite aufgeführten Services zu Rate.
  • Página 67 ACQUISTO DEL PRODOTTO. HUAWEI rappresenta e garantisce che il Prodotto e i suoi accessori, in condizioni di utilizzo normale per il periodo di garanzia, sono esenti da difetti, impropri o di bassa qualità, per quanto riguarda la lavorazione, il materiale o il design. La...
  • Página 68 4. Su richiesta di HUAWEI, al Consumatore potrebbe essere richiesto di esibire lo scontrino di acquisto o di fornire altra documentazione o ulteriori informazioni in merito alla data e al luogo di acquisto.
  • Página 69 8. HUAWEI invita il Consumatore ad effettuare copia e/o backup dei propri dati presenti nel Prodotto, nonchè a rimuovere qualsiasi dato personale e disattivare eventuali password. HUAWEI non è responsabile di eventuali danni o perdite di programmi, dati o supporti di memorizzazione rimovibili sui quali non è...
  • Página 70 4. In het geval van een defect in de materialen en de afwerking gedurende de Garantieperiode zal HUAWEI of diens Servicecentrum”)) naar eigen goeddunken het Product of relevante onderdelen daarvan repareren of vervangen.
  • Página 71 In het geval dat dergelijke informatie niet wordt gepresenteerd of onvolledig of onleesbaar is, behoudt HUAWEI zich het recht voor om de bovenstaande service met betrekking tot de garantieclaim te weigeren.
  • Página 72 6. Als u problemen ondervindt, neem dan contact op met de HUAWEI hotline in uw land of diensten van uw lokale HUAWEI website.
  • Página 73 1. A HUAWEI garante que os produtos não apresentam defeitos de materiais e de fabrico, sob condições normais de 3. Em alguns países, as leis do consumidor não permitem limitações no período da garantia ou no tipo de componentes, pelo que, as limitações mencionadas acima no ponto 2, que não se encontrem de acordo com a lei, poderão não ser...
  • Página 74 2. A HUAWEI não é obrigada ou responsável pelo dano ou perda de quaisquer programas, dados, cartões SIM ou armazenamento amovível quando o proprietário não efetua uma cópia de segurança antes de entregar o produto à 3. Até ao limite permitido pela lei local, a HUAWEI não será responsabilizada por qualquer perda que não seja uma...
  • Página 75: Política De Garantía

    Internet da Huawei. 7. Esta garantia deverá ser atualizada periodicamente pela HUAWEI. Consulte a página de Internet da HUAWEI no seu país para obter a última versão da garantia para o produto.
  • Página 76 Se entiende que existe una falta de conformidad del Producto cuando no es conforme con el contrato, y a estos efectos se entiende la no conformidad cuando concurre alguna de las siguientes circunstancias: a. Que el Producto no se ajuste a la descripción del mismo efectuada por Huawei en la documentación que se entrega con el mismo.
  • Página 77 3. Plazo de Garantía De acuerdo con lo dispuesto en la normativa aplicable Huawei responderá de las faltas de conformidad que se El ejercicio del de la Garantía no inicia un nuevo periodo de Garantía para el Producto reparado o sustituido pero...
  • Página 78 4. Límite de responsabilidad. En tanto en cuanto sea permitido por la Ley la responsabilidad de Huawei en relación con el Producto quedará limitada a los a los daños causados de manera directa por la falta de conformidad del Producto quedando expresamente excluidos falta de conformidad del Producto.
  • Página 80 HUAWEI. 00302111988000...
  • Página 81 Country Hotline email Service Website 8000886700 mobile.uk@huawei.com http://consumer.huawei.com/uk France 800972285 mobile.fr@huawei.com http://consumer.huawei.com/fr Germany 80077886633 mobile.de@huawei.com http://consumer.huawei.com/de Italy 800191435 mobile.it@huawei.com http://consumer.huawei.com/it Portugal 800100066 mobile.pt@huawei.com http://consumer.huawei.com/pt Spain 900483303 mobile.es@huawei.com http://consumer.huawei.com/es http://consumer.huawei.com/ch/ http://consumer.huawei.com/ch-fr/ http://consumer.huawei.com/ch-it/ Switzerland 800880808 mobile.ch@huawei.com http://consumer.huawei.com/ch-en/ Netherlands 8009188 mobile.nl@huawei.com http://consumer.huawei.com/nl/ Belgium 80023711 mobile.be@huawei.com...
  • Página 82 IMPORTANT: This product works reliably upon purchase. I have read the warranty notice carefully.

Tabla de contenido