Unpack your fireplace package and make sure you have all of the parts listed above. If parts are missing, please contact customer service at info@flamelux.com or call 1-855-837-2569 immediately. This appliance is designed for use as a supplementary heat source. It is not intended to be the main source of heat.
Página 3
IMPORTANT INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS General 1. Read all instructions before using this appliance. 14. Do not insert or allow foreign objects to enter any 2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare ventilation or exhaust opening as this may cause an electric skin touch hot surfaces.
IMPORTANT INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Handling and unpacking Before starting the installation of this fireplace, please read the following: 1. The installation should be carried out by two adults to avoid injury or d amage. If for any reason it is considered too heavy, please obtain assistance.
Página 5
IMPORTANT INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Hardware A x 1 B x 0.3 kg C x 4 D x 4 E x 4 Step 1 Remove the hanging bracket (A). Remove hanging bracket (A) from back of fireplace by removing the two screws (E) at the top of the unit.
Página 6
IMPORTANT INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 2 Install wall plugs (C) into wall. 1. Drill 4 holes (8 mm diameter, 4 mm deep) on the wall. 2. Insert wall plugs (C) into the drilled holes. 270 mm 3. Please refer to the diagram for hole locations. 4.
Página 7
IMPORTANT INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 4 Hang the fireplace insert onto the hanging bracket. 1. Check to make sure the hanging bracket (A) is securely attached to the wall. 2. Hang the fireplace insert on the hooks at the bottom of the hanging bracket (A) and push the fireplace insert into the hanging bracket (A).
Página 8
IMPORTANT INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 6 Install the front panel. 1. Make sure the front panel is free of debris and dirt. 2. Hold the panel securely and hang it onto the fireplace hooks, located on both sides. 3. The panel should be secured on all four hooks on the fireplace.
Página 9
Figure 1. fireplace fireplace Cover of 1. If the glass panel cracks or breaks, stop using the appliance Grounded immediately and have the glass replaced. Outlet BOX Grounding pin WALL MOUNTED FIREPLACE SPECIFICATIONS 41 x 6 1/8 x 19 1/4 in Dimensions (W x D x H) 104.1 x 15.6 x 49 cm 15.3 kg / 19.6 kg...
Página 10
OPERATING INSTRUCTIONS Indicators Manual control Figure 2 When a function is changed from the control panel or remote there will be a corresponding indicator displayed. The indicator shows the function changed and the level selected. When the function is turned off, the corresponding indicator will fade off. Figure 3...
Página 11
OPERATING INSTRUCTIONS FUNCTION ICON DESCRIPTION This button will not only put the fireplace insert in a standby mode, but also you can POWER see the flame effect through the screen. This will turn off all functions at once. The fireplace contains a fan forced heater. The default setting temperature is 72°F (22°C).
TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Inspect the heater and check that the air inlets and outlets are not blocked as this may cause overheating. Unplug the heater Manual Reset overheat Display shows “E1”. for 10 minutes and allow it to cool down. Plug back in and turn protection has triggered.
REPLACEMENT PARTS LIST AND EXPLODED VIEW For replacement parts, please contact customer service at info@flamelux.com or call 1-855-837-2569, 7:00 a.m.–5:00 p.m. CST, Monday – Friday. Part Part Name Control Panel Buttons Main Circuit Board Heater / Blower Assembly Thermostat Sensor...
INSTRUCTIONS cleaning the appliance. REPLACING THE REMOTE DISPOSING OF USED CONTROL BATTERY BATTERIES When the remote control stops operating or its range seems reduced, The batteries may contain hazardous substances that could it is time to replace the batteries with new ones. endanger the enviroment and human health.
Déballez votre foyer électrique et vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées ci-dessus. Si des pièces sont manquantes, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle au info@flamelux.com ou appelez le 1 855 837-2569 immédiatement. Cet appareil est conçu pour être utilisé en tant que source de chaleur d’appoint. Il ne doit pas être utilisé comme source principale...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MONTAGE Généralités 14. Évitez d’introduire ou de faire tomber des corps étrangers 1. Lisez toutes les directives avant d'utiliser cet appareil. dans les fentes d'entrée et de sortie de l'air car cela pourrait 2. Le foyer devient très chaud lorsqu'il est en marche. provoquer des décharges électriques, causer un incendie ou Pour éviter toute brûlure, ne laissez pas la peau nue endommager le foyer.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MONTAGE Manipulation et déballage Avant de commencer l’installation du foyer électrique, veuillez lire les directives suivantes : 1 L’installation doit être effectuée par deux adultes afin d’éviter le risque de blessures ou de dommages. Si l’appareil est trop lourd pour quelque raison que ce soit, veuillez obtenir de l’aide supplémentaire.
Página 19
INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MONTAGE Quincaillerie A x 1 B x 0.3 kg C x 4 D x 4 E x 4 Étape 1 Retirez le support de fixation (A). Retirez le support de fixation (A) de l’arrière du foyer en enlevant les deux vis (E) situées sur le dessus de l’unité.
Página 20
INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 2 Fixer les chevilles d’ancrage (C) dans le mur. 1. Percez 4 trous (8 mm diamètre, 40 mm de profondeur) dans le mur. 270 mm 2. Insérez les chevilles d’ancrage (C) dans les trous percés. 3.
Página 21
INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 4 Fixer le foyer sur le support de fixation. 1. Vérifiez que le support de fixation (A) est solidement fixé au mur. 2. Suspendez le foyer aux crochets situés au bas du support de fixation (A) et poussez le foyer dans le support de fixation (A). 3.
Página 22
INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 6 Installer le panneau avant. 1. Vérifiez que le panneau avant est exempt de débris et de saletés. 2. Tenez le panneau fermement et accrochez-le sur les crochets situés sur les deux côtés du foyer. 3.
Página 23
ENTRETIEN RECOMMANDATIONS À L'UTILISATEUR DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE 1. Toute réparation de cet appareil ne doit être effectuée que par une Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un circuit de 120 personne qualifiée. volts. Le câble électrique est équipé d'une prise illustrée dans la 2.
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT Indicateurs Commandes manuelles Figure 2 Lorsqu’une fonction est activée à partir du panneau de commande ou sur la télécommande l'indicateur correspondant apparaîtra sur le panneau de verre. L’indicateur montre la fonction qui a été choisie et le niveau sélectionné. Lorsque la fonction est désactivée, le témoin correspondant s'éteint.
Página 25
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT FUNCTION ICÔNE DESCRIPTION Ce bouton met le foyer en mode de veille et l’effet de flames est visible. II arrêtera ALIMENTATION aussi toutes les fonctions. Le foyer comporte un radiateur à air pulsé. Le réglage par défaut de la température est de 22 °C (72 °F). ÉLÉMENT La plage de réglage du thermostat est de 10 °C à...
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE ACTION CORRECTIVE Inspectez l'appareil et vérifiez que les entrées et les sorties d’air ne sont pas obstruées car cela peut causer une surchauffe. La protection à réinitialisation L’affichage indique “E1”. Débranchez le foyer pendant 10 minutes et laissez-le refroidir. manuelle contre la surchauffe Rebranchez-le et remettez-le en marche, en le surveillant pour s’est déclenchée.
Página 27
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ET VUE ÉCLATÉE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au info@flamelux.com ou appelez le 1-855-837-2569, entre 7 h et 17 h, HNC, du lundi au vendredi. Pièce Nom de la pièce Panneau de commande Circuit imprimé...
DIRECTIVES D'ENTRETIEN foyer. câblage REMPLACEMENT DE LA PILE MISE AU REBUT DES DE LA TÉLÉCOMMANDE PILES USAGÉES Lorsque la télécommande s’arrête de fonctionner ou sa puissance Les piles peuvent contenir des substances dangereuses qui semble réduite, il est temps de remplacer les piles. pourraient mettre en péril l’environnement et la santé...
Página 29
N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même. aucune responsabilité à cet égard.
Desempaquete su chimenea el paquete y asegúrese de que usted tener todas las piezas listadas arriba. Si se encuentra una avería delas piezas, por favor entre en contacto con el servicio de atención al cliente en info@flamelux.com o llame por 1-855-837-2569 inmediatamente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Aspectos Generales 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 14. No insertar o permitir objetos foráneos que entren en algún 2. Este calefactor está caliente cuando está en uso. Para evitar conducto de ventilación o apertura ya que puede causar descarga quemaduras, evite el contacto de la superficie caliente con la piel.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Manejo y desempaque Antes de comenzar la instalación de esta chimenea, lea por favor el siguiente: 1. La instalación se debe realizar por dos adultos para evitar lesión o daño. Si por cualquier motivo se considera demasiado pesado, obtenga por favor la ayuda.
Página 33
INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Hardware A x 1 B x 0,3 kg C x 4 D x 4 E x 4 Paso 1 Retire la abrazadera de montaje (A). Retire la abrazadera de montaje (A) de la base aflojando los cuatrotornillos de la parte superior de la unidad.
Página 34
INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 2 Instalar los enchufes (C) en la pared. 1. Taladre 4 orificios (8 mm de diámetro, 4 mm de profundidad) 270 mm en la pared. 2. Inserte los enchufes de pared (C) en los agujeros perforados. 3.
Página 35
INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 4 Cuelgue el relleno de chimenea en el soporte para colgar. 1. Asegúrese de que el soporte para colgar (A) esté correctamente fijado a la pared. 2. Cuelgue la chimenea en los ganchos en la parte inferior de la abrazadera de montaje (A) y empuje la chimenea en la abrazadera de montaje.
Página 36
INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 6 Instale el panel frontal. 1. Asegúrese de que el panel frontal esté libre de escombros y de suciedad. 2. Sujete el panel con firmeza y cuélguelo en los ganchos de la chimenea, que se encuentran en ambos lados.
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN 1. La reparación la deberá llevar a cabo solo una persona cualificada. Este calefactor funciona a 120 voltios. El cable va en un enchufe 2. Bajo ninguna circunstancia, se puede modificar este aparato. Las tal y como se muestra en la Figura 1.
Página 38
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Indicadores Control manual Figura 2 Cuando una función es modificada desde el panel de control o de manera remota habrá un indicador correspondiente. El indicador muestra la función modificada y el nivel seleccionado. Cuando la función está desactivada, el indicador correspondiente se desvanecerá. Figura 3...
Página 39
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO FUNCIÓN ICONO DESCRIPCIÓN Este botón no sólo pondrá el aparato en modo Standby, sino que también podrás BOTÓN DE ver el efecto llama por la pantalla. Presionando este botón podrá desactivar todas ENCENDIDO las funciones con solo pulsarlo. La chimenea contiene un electroventilador.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA MEDIDAS CORRECTIVAS Revise el calentador y compruebe que las entradas y salidas de aire no estén bloqueadas, ya que podría causar el Se ha disparado la protección de La pantalla muestra "E1". sobrecalentamiento.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Y VISTA DESPIEZADA Para piezas de repuesto, por favor entre en contacto con el servicio de atención al cliente en info@flamelux.com o llame por 1-855-837-2569, de 7:00 a.m. a 5:00 p.m. hora central estándar, de lunes a viernes.
INSTRUCCIONES La limpieza periódica del extractor/calefactor es recomendable. Asegúrese de que está apagada la unidad y desenchufada mientras se esté limpiando el calefactor o la chimenea. Compruebe las conexiones del enchufe y el cable del ADVERTENCIA : Asegúrese de que el aparato esté calefactor.
Página 43
6. El propietario/usuario asume que todos los otros riesgos, si los info@flamelux.com hay, incluyendo el riesgo de cualquier pérdida directa, indirecta o No intente reparar el aparato por sí mismo.
Página 58
FOR CUSTOMER SERVICE / SERVICE À LA CLIENTÈLE / SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE/ 售后服务: 1-855-837-2569 info@flamelux.com IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O DUDA, MANDE UN SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO DE WAS PURCHASED.