Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
APPROVED FOR ALL RESIDENTIAL APPLIANCES
PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING.
INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES.
IMPORTANT:
Save these Instructions for the Local Electrical Inspector's use.
INSTALLER:
Please leave these Instructions with this unit for the owner.
OWNER:
Please retain these instructions for future reference.
Turn off power circuit at service panel and lock out panel
REQUIREMENT: 120 V AC, 60 Hz. 20 A Branch Circuit
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
PH SERIES WALL HOOD
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
SAFETY WARNING
before wiring this appliance.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador PH Serie

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS PH SERIES WALL HOOD APPROVED FOR ALL RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES. IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Electrical Inspector’s use. INSTALLER: Please leave these Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    If you G. To properly exhaust air, be sure to duct have questions, contact the air outside. Do not vent exhaust air into manufacturer. (Thermador Customer spaces within walls, ceilings, attics, Service at 800/735-4328. crawl spaces, or garages.
  • Página 3 30-to-36 inches above the countertop. CAUTION: Vent unit to outside of building, only. For indoor grill installations, Thermador recommends a minimum of 30" clearance and remote blowers only (VTR1000Q or VTR 1400Q) 2. Do not use flex ducting.
  • Página 4: Appliance Installation

    Appliance Installation 1. Align mounting holes at base of transition with The hood can be mounted on a wall or suspended from a cabinet. Both vertical and horizontal mounting holes on 1/2” flange located at the top or rear of the hood depending on direction discharge are possible with either mounting method.
  • Página 5: Wall Mount Installation

    Note: Read Remote Control Installation Instructions before continuing if using this 6" accessory. Duct Cover 24" Wall Mount Installation 18" The hood installation height is the user’s prefer- ence. Figure 2 shows a typical installation of the hood with two duct covers. Accessory 6” and/or 12” duct covers are used to fill the space between the hood and ceiling.
  • Página 6 11. Discharge Direction: Horizontal discharge Drywall requires a wall cutout, as shown in Figure 5, to Cooktop provide clearance for the transition. The location Centerline of the cutout is determined by the hood installation height. " Screws (2 ea. #14 x 3") Transition Centerline A measurement...
  • Página 7: Assembly And Installation Of The Duct Covers

    12. Before hanging hood, install transition per Fig. 6. Fasten transition with 2 screws (#8 x 3/8 sheet metal, supplied) and tape per code. Note: screws must not hinder damper operation. 13. Rest the hood on the screws in the wood bracket. Use the keyholes labeled "I"...
  • Página 8: Cabinet Installation

    Cabinet Installation The hood can be installed under a cabinet by supporting the hood from the top. " Note: The cabinet must be structurally joined to the wall studs to support the weight A: Tap Hole Locations of this hood. 23"...
  • Página 9: Blower Preparation

    Installing an Integral Blower VTN1000Q Install blower in hood: The hood can be installed with a VTN1000Q blower. 1. The blower is attached to the hood using weld Blower preparation studs provided on the mounting plate. 2. Figure 12c shows the weld studs in location B for horizontal (rear) discharge.
  • Página 10: Wire Routing Instruction

    Wire Routing Instruction Vertical Discharge Horizontal Discharge Route wires here Route wires here Figure 12g Figure 12e Wire cover Wire cover Figure 12f Figure 12h Install wire cover per Figure 12H. The 30"-wide Install wire cover per Figure 12F. The 30"-wide model does not need a wire cover.
  • Página 11: Wiring The Hood With A Remote Blower

    Wiring the Hood with a Wiring the Hood with an Remote Blower: Integral Motor WARNING Turn off electricity at the service panel before wiring the unit. (See Safety Instructions, Page 2). 1. Remove the j-box cover. 2. Connect the VTN1000Q molex plug connector to the connector present inside the hood as shown in Figure 13.
  • Página 12: Instructions De Sécurité Importantes

    (service à la clientèle le câblage électrique ou autre. Thermador : 800-735-4328. G. Pour évacuer l'air adéquatement, B. Avant d'effectuer le service ou le s'assurer d'acheminer l'air vers nettoyage de l'appareil, fermer l'extérieur.
  • Página 13: Pièces Non Comprises

    30 à ATTENTION : 36 po au-dessus de la plaque de cuisson. Ventiler l'appareil vers l'extérieur de Pour les installations de gril extérieur, Thermador l'édifice seulement recommande un dégagement minimum de 30 po et soufflerie à distance seulement (VTR1000Q 2.
  • Página 14: Installation De L'aPpareil

    Installation de l'appareil La hotte peut être installée au mur ou suspendue d'une 1/2 po situé au haut ou à l'arrière de la hotte armoire. Une décharge verticale ou horizontale est selon la direction de la décharge. possible avec une ou l'autre des méthodes. 2.
  • Página 15: Installation Murale

    Remarque : Lire les instructions d’installation de la télécommande avant de Couvercle de 6" continuer si cet accessoire est utilisé. conduit 6 po Duct Cover 24 po 24" 18 po Installation murale 18" La hauteur de l'installation de la hotte est selon les préférences de l'utilisateur.
  • Página 16 11. Direction de la décharge : La décharge horizontale requiert une découpe murale, comme à la figure 5, Placôplatre Ligne centrale pour assurer un dégagement pour la transition. plaque de cuisson L'emplaement de la découpe est déterminé par la hauteur d'installation de la hotte. (2 ch.
  • Página 17 12. Avant de suspendre la hotte, installer la transition selon la figure 6. Fixer la transition avec 2 vis (n° 8 x 3/8 po, à métal, fournies) et apposer du ruban selon le code. Remarque : les vis ne doivent pas nuire au fonctionnement du registre 13.
  • Página 18: Installation De L'aRmoire

    Installation de l'armoire La hotte peut être installée sous l'armoire en supportant la hotte par le haut. Remarque : La structure de l'armoire doit être jointe aux A : emplacement du trou montants du mur afin de 23 po supporter le poids de la hotte.
  • Página 19: Installation De La Soufflerie Intégrée Vtn1000Q

    Installation de la soufflerie intégrée VTN1000Q La hotte peut être installée avec la soufflerie Installer la soufflerie dans la VTN1000Q. hotte: 1. La soufflerie est fixée à la hotte à l'aide des Préparation de la soufflerie montants soudés fournis avec la plaque de fixation.
  • Página 20: Instructions De Câblage

    Instructions de câblage Décharge verticale Décharge horizontale Acheminer fil ici Acheminer fil ici Figure 12e Figure 12g Couvercle Couvercle de fil de fil Figure 12f Figure 12h Installer le couvercle comme à la figure 12H. Le Installer le couvercle comme la figure 12F. Le modèle 30 po de large n'a pas besoin de couvercle modèle 30 po de large n'a pas besoin de couvercle de fil.
  • Página 21 Câblage de la hotte avec Câblage de la hotte avec moteur intégré une soufflerie à distance : AVERTISSEMENT Ass. tire bouchon Fermer l'électricité au panneau de service (fourni avec hotte) avant d'effectuer le câblage de l'appareil. (Voir instructions de sécurité, page 2). 1.
  • Página 22: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Si tiene alguna F. Cuando perfore la pared o el techo, pregunta, contacte al fabricante. tenga cuidado de no dañar los cables (Servicio a Clientes de Thermador al eléctricos u otras conexiones ocultas. 800/735-4328). G. Para exhaustar el aire correctamente, B.
  • Página 23: Partes Incluidas Con Su Campana

    • Tuercas para Cables CONSIDERACIONES ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA Por lo tanto, Thermador recomienda instalar la 1. Para tener el escape de aire más eficiente, campana a una distancia de 30 a 36 pulgadas utilice un conducto recto o la menor cantidad de (76 a 91 cm) arriba de la mesa de trabajo.
  • Página 24: Instalación Del Aparato

    Instalación del Aparato Se puede montar la campana en una pared o en 1. Alinee los orificios de montaje en la base de forma suspendida de un gabinete. Con cualquiera transición con los orificios de montaje en la de estos dos métodos se puede instalar la brida de 1/2"...
  • Página 25: Instalación Con Montaje En Pared

    Nota: Lea las instrucciones de instalación del control remoto antes de seguir utilizando Cubierta de 6" conducto de 6" este accesorio. Duct Cover 24" Instalación con Montaje en 18" Pared Es cuestión de preferencia del usuario a qué altura Altura de la desea instalar la campana.
  • Página 26 11. Dirección de Descarga: La descarga horizontal Muro seco Línea central de la estufa requiere un recorte de la pared como se indica en la Figura 5, para proporcionar un espacio libre para la transición. El lugar del recorte se determina por la altura de instalación de la campana.
  • Página 27: Montaje E Instalación De Las Cubiertas De Conducto

    12. Antes de colgar la campana, instale la transición según la Fig. 6. Fije la transición con 2 tornillos (tornillo autorroscante o de plancha #8 x 3/8, incluidos) y encíntela de acuerdo al código. Nota: los tornillos no deben interferir con la operación del regulador de tiro.
  • Página 28: Instalación Con Gabinete

    Instalación con Gabinete Se puede instalar la campana abajo de un gabinete que " soporte la campana desde arriba. A: Ubicaciones de los agujeros Nota: EL gabinete debe estar para rosca interna 23" unido estructuralmente a los resaltos de pared para soportar el peso de la campana.
  • Página 29: Preparación Del Soplador

    Instalar un Soplador Integral VTN1000Q Instalar el soplador en la Se puede instalar la campana con un soplador VTN1000Q. campana: Preparación del soplador 1. Se fija el soplado a la campana usando los pernos de soldadura que vienen incluidos en la placa de montaje.
  • Página 30: Instrucción Para Encaminar Los Cables

    Instrucción para encaminar los cables Descarga Vertical Descarga Horizontal Encamine los cables aquí Encamine los cables aquí Figura 12e Figura 12g Cubierta de cable Cubierta de cable Figura 12h Figura 12f Instale la cubierta de cable como se indica en la Instale la cubierta de cable como se indica en la Figura 12f.
  • Página 31: Conectar La Campana Con Un Motor Integral

    Conectar la campana con un Conectar la campana con un motor integral Soplador Remoto: ATTENCIÓN Conjunto del cable Apague la electricidad en el panel de flexible de conexión servicio antes de conectar la unidad. (vea viene incluido con la las Instrucciones de Seguridad, Página 2). campana 1.
  • Página 32 We reserve the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. Thermador is not responsible for products which are transported from the U.S. for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.

Tabla de contenido