Página 1
70302 0003 IMPORTANT ! A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE VERTBAUDET 216 rue Winoc Chcoqueel 59200 Tourcoing-FRANCE EN 13209-2(2015) www.vertbaudet.com Ref. 70302 0003 - 02/13 P. : 16 Ref. 70302 0003 - 02/13 P. : 1...
Página 2
Assurez-vous que le nez et la bouche de votre bébé soient bien dégagés pour ne pas bloquer la respiration. Entretien : Laver avec un détergent doux. Ne pas repasser. Ref. 70302 0003 - 02/13 P. : 2 Ref. 70302 0003 - 02/13 P. : 15...
Página 3
Make sure the child’s nose and mouth have sufficient space for breathing in the baby carrier. Servicing : Wash with mild detergent. Do not iron. Ref. 70302 0003 - 02/13 P. : 14 Ref. 70302 0003 - 02/13 P. : 3...
Página 4
Certifique-se de que o nariz e a boca do bebé estão desimpedidos para não impedir a respiração. Manutenção : Lavar com detergente suave. Não passar a ferro. Ref. 70302 0003 - 02/13 P. : 4 Ref. 70302 0003 - 02/13 P. : 13...
Página 5
Asegúrese de que el bebé tenga la nariz y la boca bien despejados, para no bloquearle la respiración. Mantenimiento : Lavar con un detergente suave. No planchar. Ref. 70302 0003 - 02/13 P. : 12 Ref. 70302 0003 - 02/13 P. : 5...
Página 6
Vergewissern Sie sich, dass Nase und Mund Ihres Babys frei bleiben, um die Atmung nicht zu beeinträchtigen. Wartung : Mit einem milden Waschmittel waschen. Nicht bügeln. Ref. 70302 0003 - 02/13 P. : 6 Ref. 70302 0003 - 02/13 P. : 11...
Página 7
Assicurarsi che il naso e la bocca del bambino abbiano spazio sufficiente per consentirgli di respirare. Manutenzione : Lavare con un detersivo per lana e capi delicati. Non stirare. Ref. 70302 0003 - 02/13 P. : 10 Ref. 70302 0003 - 02/13 P. : 7...
Página 8
Zorg ervoor dat de neus en de mond van baby goed vrij zijn om de ademhaling niet te belemmeren. Onderhoud : Wassen met een zacht wasmiddel. Niet strijken. Ref. 70302 0003 - 02/13 P. : 8 Ref. 70302 0003 - 02/13 P. : 9...