12
Use the rubber seal when mounting housing
up right. Center the seal over the dome.
• Utilice el sello de goma al montar contener encima de la
derecha. Centre el sello sobre la bóveda.
• Utilisez le joint en caoutchouc en montant loger vers le haut de
la droite. Centrez le joint au-dessus du dôme.
• Benutzen Sie die Gummidichtung, wenn Sie die Unterbringung
herauf Recht anbringen. Zentrieren Sie die Dichtung über der
Haube.
• Use o selo de borracha ao montar abrigar acima da direita.
Centre o selo sobre a abóbada.
• Utilizzi la guarnizione di gomma quando montano l'alloggio
sulla destra. Concentrisi la guarnizione sopra la cupola.
14
Push seal edge up against dome and housing
surfaces.
• Empuje el borde del sello para arriba contra superficies de la
bóveda y de la cubierta.
• Poussez le bord de joint vers le haut contre des surfaces de
dôme et de logement.
• Drücken Sie Dichtung Rand oben gegen Haube- und
Gehäuseoberflächen.
• Empurre a borda do selo acima de encontro às superfícies da
abóbada e da carcaça.
• Spinga il bordo della guarnizione in su contro le superfici
dell'alloggiamento e della cupola.
13
Pull the seal over the face of the dome and
down onto the housing.
• Tire del sello sobre la cara de la bóveda y abajo sobre la
cubierta.
• Tirez le joint au-dessus du visage du dôme et vers le bas sur le
logement.
• Ziehen Sie die Dichtung über dem Gesicht der Haube und
unten auf das Gehäuse.
• Puxe o selo sobre a cara da abóbada e para baixo na
carcaça.
• Tiri la guarnizione sopra la faccia della cupola e giù
sull'alloggiamento.
15
Make sure there are NO GAPS or EDGES between
the seal edge and the dome's surface.
• Cerciórese de que no haya BOQUETES o BORDES entre el
borde del sello y la superficie de la bóveda.
• Assurez-vous qu'il n'y a AUCUNE LACUNE ou BORD entre le
bord de joint et la surface du dôme.
• Stellen Sie sicher, daß es KEINE ABSTÄNDE oder RÄNDER
zwischen dem Dichtung Rand und der Oberfläche der Haube
gibt.
• Certifique-se que não há NENHUMA ABERTURA ou BORDA
entre a borda do selo e a superfície da abóbada.
• Assicurisi che non ci sono LACUNE o BORDI fra il bordo della
guarnizione e la superficie della cupola.