Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Inhalt
Symbole __________________________________________________________ 2
Signalwörter _______________________________________________________ 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 2
Sicherheitshinweise __________________________________________________ 3
Matte aufpumpen ___________________________________________________ 7
Hinweise zur Benutzung ______________________________________________ 8
Luft ablassen und Matte verstauen ______________________________________ 8
Reinigung und Aufbewahrung __________________________________________ 9
Reparaturen _______________________________________________________ 9
Entsorgung _______________________________________________________ 10
Technische Daten __________________________________________________ 11
Hinweise zur Konformitätserklärung ____________________________________ 11
Lieferumfang
Trainingsmatte 1 x
Luftpumpe, elektrisch 1 x
Schlauch 1 x
Bajonett-Adapter 1 x
3er-Aufsatz für Pumpe 1 x
Reparatur-Kit (1 x PVC-Flicken grau,
1 x PVC-Flicken schwarz, 1 x Ventil-
schlüssel)1 x
Transporttasche 1 x
Gebrauchsanleitung 1 x
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
die Bestandteile auf Transportschäden
überprüfen. Bei Schäden nicht verwen-
den, sondern den Kundenservice kontak-
tieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder Trans-
portschutz vom Produkt abnehmen.
Niemals eventuelle Warnhinweise
entfernen!
Legendennummern werden folgender-
maßen dargestellt: (1)
Bildverweise werden folgendermaßen
dargestellt: (Bild A)
Auf einen Blick
(Bild A)
1 Trageschlaufe
2 Ventil
3 Schutzkappe
4 Tragegriff
5 Ein- / Ausschalter
6 Schlauch
7 3er-Aufsatz
8 Bajonett-Adapter
9 Luftaustritt
10 Motoreinheit
11 Ansaugöff nung
DE
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FitEngine Air Track B-33

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Inhalt Symbole __________________________________________________________ 2 Signalwörter _______________________________________________________ 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 2 Sicherheitshinweise __________________________________________________ 3 Matte aufpumpen ___________________________________________________ 7 Hinweise zur Benutzung ______________________________________________ 8 Luft ablassen und Matte verstauen ______________________________________ 8 Reinigung und Aufbewahrung __________________________________________ 9 Reparaturen _______________________________________________________ 9 Entsorgung _______________________________________________________ 10 Technische Daten __________________________________________________ 11 Hinweise zur Konformitätserklärung ____________________________________ 11 Lieferumfang...
  • Página 2: Symbole

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für die FitEngine Air Track Trainingsmatte B-33 entschieden hast. Solltest du Fragen zum Produkt sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Website: www.fi t-engine.de Wir wünschen dir viel Freude an deiner FitEngine Air Track Trainingsmatte B-33.
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ■ WARNUNG! Kinder und Tiere vom Der in den Sicherheitshinweisen Verpackungsmaterial fernhalten. Es verwendete Begriff „Elektrowerk- besteht Erstickungsgefahr. zeug“ bezieht sich auf netzbe- triebene Elektrowerkzeuge (mit ■ Die Trainingsmatte und die Luftpumpe Netzleitung) und auf akkubetrie- dürfen nicht benutzt werden, wenn sie bene Elektrowerkzeuge (ohne beschädigt sind.
  • Página 4 3) Sicherheit von Personen b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberfl ächen wie a) Seien Sie aufmerksam, achten Rohren, Heizungen, Herden und Sie darauf, was Sie tun, und Kühlschränken. Es besteht ein gehen Sie mit Vernunft an die erhöhtes Risiko durch elektrischen Arbeit mit einem Elektrowerk- Schlag, wenn Ihr Körper geerdet zeug.
  • Página 5: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    e) Vermeiden Sie eine abnormale b) Benutzen Sie kein Elektrowerk- Körperhaltung. Sorgen Sie für zeug, dessen Schalter defekt einen sicheren Stand und halten ist. Ein Elektro werkzeug, das sich Sie jederzeit das Gleichgewicht. nicht mehr ein- oder ausschalten Dadurch können Sie das Elektro- lässt, ist gefährlich und muss werkzeug in unerwarteten Situatio- repariert werden.
  • Página 6: Gerätespezifi Sche Sicherheitshinweise

    g) Verwenden Sie das Elektro- d) Dieses Elektrowerkzeug kann werkzeug, Einsatzwerkzeuge von Kindern ab 8 Jahren sowie usw. entsprechend diesen von Personen mit reduzierten Anweisungen. Berücksichtigen physischen, sensorischen oder Sie dabei die Arbeitsbedingun- mentalen Fähigkeiten oder gen und die auszuführende Mangel an Erfahrung und / oder Tätigkeit.
  • Página 7: Persönliche Sicherheit

    Sicherheits hinweise für die k) Das Elektrowerkzeug vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädi- Trainingsmatte gungen überprüfen. Bei Be- Das Sicherheitsniveau der Trainingsmat- schädigungen oder Verschleiß te kann nur dann gehalten werden, wenn nicht benutzen, um Verletzungen sie regelmäßig auf Schäden kontrolliert zu vermeiden.
  • Página 8: Hinweise Zur Benutzung

    3. Falls noch nicht geschehen, den pumpst und anschließend nach und Bajonett-Adapter (8) am freien Ende nach wieder etwas Luft ablässt. Es ist des Schlauchs anbringen. jedoch sehr wichtig, dass nicht zu viel Luft aus der Matte abgelassen wird, 4. Die Schutzkappe (3) an der Seite der da sonst Verletzungsgefahr besteht! Matte aufdrehen, den Schlauch auf Teste unbedingt vor der Nutzung, ob...
  • Página 9: Reinigung Und Aufbewahrung

    Kleine Risse? 4. Am gegenüberliegenden Ende des Ventils (2) anfangen, sodass even- Geht der Matte zu schnell die Luft aus? tuell noch vorhandene Restluft beim Dann hat sie ein kleines Loch, das du Zusammenlegen über das Ventil schleunigst fl icken solltest. Das Flicken entweichen kann.
  • Página 10: Entsorgung

    7. Den Flicken auf die kaputte Stelle 4. Die Matte vollständig aufpumpen und legen und mit dem Bleistift umranden. das Ventil noch einmal nachziehen. 8. Die Unterseite des Flickens ebenfalls Luft tritt vom Inneren des Ventils aus mit Aceton reinigen. 1.
  • Página 11: Technische Daten

    Technische Daten Artikelnummer: 09607 Modellnummer: JHK-15671 ID Gebrauchsanleitung: Z 09607 M FE V1 0920 dk Max. Belastbarkeit: 150 kg Luftpumpe Bezeichnung: Electric Air Pump Modellnummer: ZJ102 Spannungsversorgung: 220 – 240V ~ 50 / 60 Hz Leistung: 500 W Max. Luftdruck: 0,12 bar / 1,8 psi / 12,4 kPa Arbeitsdruck: 1,6 psi...
  • Página 12: Items Supplied

    Contents Symbols __________________________________________________________ 13 Signal Words ______________________________________________________ 13 Intended Use ______________________________________________________ 13 Safety Notices _____________________________________________________ 14 Infl ating the Mat ____________________________________________________ 18 Notices on Use ____________________________________________________ 18 Releasing Air and Storing the Mat _____________________________________ 18 Cleaning and Storage _______________________________________________ 19 Repairs __________________________________________________________ 19 Disposal__________________________________________________________ 20 Technical Data ____________________________________________________ 21...
  • Página 13: Symbols

    We hope you have a lot of fun with your FitEngine Air Track Training Mat B-33. Information About the Operating Instructions Before using the mat and the air pump for the fi...
  • Página 14: Safety Notices

    Safety Notices ■ WARNING! Keep children and animals 1) Workplace Safety away from the packaging material. a) Keep your working area clean There is a danger of suff ocation. and well lit. Cluttered or dark ■ The training mat and the air pump areas invite accidents.
  • Página 15 e) When operating a power tool d) Remove any adjusting tools outdoors, only use extension or wrenches before switching cables that are also suitable for on the power tool. A tool or outdoor use. Use of an extension wrench left attached to a rotating cable that is suitable for outdoor part of the power tool may result use reduces the risk of electric...
  • Página 16 c) Pull the plug out of the plug 5) Service socket and / or remove a detach- a) Have your power tool and the able battery before making any connecting cable repaired only device settings, changing tool by a qualifi ed expert using only bits or putting the power tool to genuine replacement parts.
  • Página 17: Personal Safety

    g) Protect the power tool and the p) Make sure that the connecting connecting cable from moisture cable is not squashed or bent and or wet conditions. The ingress of does not come into contact with water increases the risk of electric sharp edges or hot surfaces.
  • Página 18: Infl Ating The Mat

    Infl ating the Mat mat is less infl ated, it is softer but cushions less as a result. Experiment 1. Remove the mat from the carrying bag to fi nd the level of hardness which is and spread it out on a smooth surface right for you by fully infl...
  • Página 19: Cleaning And Storage

    4. Start at the opposite end of the valve We recommend carrying out the (2) so that any air possibly remaining repair at room temperature. This is can escape through the valve as it is ideal for the mat material and the folded together.
  • Página 20: Disposal

    Leave the mat alone for approx. 24 hours perhaps it was just the valve pin that without infl ating it so that the adhesive become off set. can dry completely. 3. If air continues to escape, unscrew the valve out of the mat using the valve Leaky valve? key (Picture E1+E2).
  • Página 21: Technical Data

    Technical Data Article number: 09607 Model number: JHK-15671 ID of the operating instructions: Z 09607 M FE V1 0920 dk Max. load capacity: 150 kg Air pump Designation: Electric Air Pump Model number: ZJ102 Voltage supply: 220 – 240V ~ 50 / 60 Hz Power: 500 W Max.
  • Página 22: Aperçu Général

    Contenu Symboles_________________________________________________________ 23 Mentions d’avertissement ____________________________________________ 23 Utilisation conforme ________________________________________________ 23 Consignes de sécurité ______________________________________________ 24 Gonfl age du tapis __________________________________________________ 28 Consignes d’utilisation ______________________________________________ 29 Dégonfl age et rangement du tapis _____________________________________ 29 Nettoyage et rangement _____________________________________________ 30 Réparations _______________________________________________________ 30 Mise au rebut ______________________________________________________ 31 Caractéristiques techniques __________________________________________ 32 Avis concernant la déclaration de conformité...
  • Página 23: Symboles

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition du tapis d’exercice Air Track B-33 FitEn- gine. Pour toute question concernant ce produit et ses pièces de rechange et acces- soires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Web : www.fi...
  • Página 24: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Prière de conserver toutes les instructions et consignes de ■ AVERTISSEMENT ! Ne pas lais- sécurité afi n de pouvoir les ser les emballages à la portée des consulter ultérieurement si enfants et des animaux. Risque de nécessaire.
  • Página 25 fi ches non modifi ées et de prises 3) Sécurité des personnes leur correspondant réduit le risque a) Rester attentif, prendre garde à d'électrocution. ce que l’on fait : la manipulation b) Éviter les contacts du corps d'un outil électrique requiert un avec les surfaces mises à...
  • Página 26: Utilisation Et Manipulation De L'oUtil Électrique

    f) Porter une tenue adéquate. soires ou de déposer l'outil Bannir les vêtements trop électrique. Ces mesures de amples ainsi que les bijoux. Tenir précaution permettent d'éviter cheveux, vêtements et gants tout redémarrage fortuit de l'outil à l'écart des pièces en mouve- électrique.
  • Página 27 h) Garder les poignées et les instruites quant à l'utilisation surfaces de préhension au sec, de l'outil en toute sécurité et propres, exemptes d'huile et qu'elles ont compris les risques de graisse. Les poignées et les en découlant. À défaut, risque surfaces de préhension glissantes d'erreurs de manipulation et de ne permettent pas de contrôler et...
  • Página 28: Gonfl Age Du Tapis

    Consignes de sécurité se l) Ne pas recouvrir l'outil élec- trique ni ses accessoires rapportant au tapis d’exercice pendant leur fonctionnement. Le niveau de sécurité du tapis d’exercice Afi n d'éviter un incendie, s’assu- ne peut être maintenu que si l’on s’as- rer que les fentes d'aération de sure régulièrement qu’il ne présente pas l'outil électrique en cours de...
  • Página 29: Consignes D'uTilisation

    3. Si tel n’est pas encore le cas, appliquer tira de ce fait un peu moins. Testez le l’adaptateur à baïonnette (8) à l’extré- degré de dureté optimal pour vous en mité libre du fl exible. gonfl ant à bloc le tapis pour ensuite enlever petit à...
  • Página 30: Nettoyage Et Rangement

    4. Commencer par l’extrémité opposée à Microfi ssures ? la valve (2) de sorte que l’air résiduel Le tapis perd-il trop rapidement de l’air ? puisse être évacué par la valve lors du Cela signifi e qu’il a un petit trou que vous pliage.
  • Página 31 7. Poser la rustine sur l’endroit 3. Centrer la valve du mieux possible endommagé et passer le crayon sur puis tourner la clé à valve dans le son pourtour. sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer. 8. Nettoyer également la face inférieure de la rustine à...
  • Página 32: Mise Au Rebut

    Mise au rebut La pompe est assujettie à la directive européenne 2012/19/UE Se débarrasser des matériaux applicable aux déchets d'équipe- d'emballage dans le respect de ments électriques et électroniques l'environnement en les déposant (DEEE). La pompe ne doit pas être à...
  • Página 33: Volumen De Suministro

    Contenido Símbolos _________________________________________________________ 34 Palabras de advertencia _____________________________________________ 34 Uso previsto por el fabricante _________________________________________ 34 Indicaciones de seguridad ___________________________________________ 35 Infl ar la colchoneta _________________________________________________ 39 Indicaciones de uso ________________________________________________ 40 Dejar salir el aire y almacenar la colchoneta _____________________________ 40 Limpieza y almacenamiento __________________________________________ 41 Reparaciones _____________________________________________________ 41 Eliminación _______________________________________________________ 42...
  • Página 34: Símbolos

    Nos alegramos de que se haya decidido por la colchoneta de entrenamiento B-33 Air Track de FitEngine. Ante cualquier duda sobre nuestro producto o los accesorios y piezas de repuesto, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en la página web: www.fi...
  • Página 35: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ■ ADVERTENCIA Mantener a niños El término «herramienta eléctri- y animales alejados del material de ca» utilizado en las instruccio- embalaje. Existe riesgo de asfi xia. nes de seguridad se refi ere a herramientas eléctricas conecta- ■ La colchoneta de entrenamiento y das a la red eléctrica (con cable la bomba de aire no deben utilizarse...
  • Página 36 3) Seguridad de las personas b) Evite que el cuerpo entre en contacto con superfi cies a) Esté atento, concéntrese en lo puestas a tierra como tubos, que está haciendo y actúe con calefacciones, cocinas y frigo- sentido común al trabajar con rífi...
  • Página 37 e) Evite mantener una postura b) No utilice nunca una herra- corporal anómala. Asegúrese de mienta eléctrica que tenga un mantener una postura estable interruptor defectuoso. Una y de conservar el equilibrio en herramienta eléctrica que no pueda todo momento. De este modo encenderse o apagarse supone un puede controlar mejor la herra- peligro y debe repararse.
  • Página 38 g) Utilice la herramienta eléctrica, d) Esta herramienta eléctrica las herramientas intercambia- puede ser utilizada por niños bles, etc. conforme a estas mayores de 8 años, así como indicaciones. Tenga en cuenta por personas con capacidades las condiciones de trabajo y el físicas, sensoriales o mentales trabajo que se va a realizar.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Para La Colchoneta De Entrenamiento

    Instrucciones de seguridad k) Antes de cada puesta en marcha, comprobar que la para la colchoneta de entrena- herramienta eléctrica no esté miento dañada. Para evitar lesiones, El nivel de seguridad de la colchoneta de no utilizarla si está dañada o entrenamiento solo puede mantenerse desgastada.
  • Página 40: Indicaciones De Uso

    3. Si no se ha hecho ya, colocar el para usted infl ando la colchoneta adapta dor de bayoneta (8) en el completamente y a continuación extremo libre del tubo fl exible. dejando salir gradualmente algo de aire. Es muy importante no desinfl ar 4.
  • Página 41: Limpieza Y Almacenamiento

    ¿Pequeñas fi suras? 4. Empezar por el extremo opuesto a la válvula (2) para que el aire restante ¿La colchoneta se desinfl a enseguida? pueda salir por la válvula al plegar la Entonces tendrá un pequeño agujero que colchoneta. debería tapar inmediatamente con un par- 5.
  • Página 42: Eliminación

    7. Colocar el parche sobre el pinchazo y 4. Infl ar la colchoneta completamente y rebordear con el lapicero. reapretar la válvula. 8. Limpiar también la parte inferior del Sale aire del interior de la válvula parche con acetona. 1. Retirar la tapa protectora (3). 9.
  • Página 43: Datos Técnicos

    Datos técnicos Número de artículo: 09607 Número de modelo: JHK-15671 ID de las instrucciones de uso: Z 09607 M FE V1 0920 dk Capacidad de carga máx.: 150 kg Bomba de aire Denominación: Electric Air Pump Número de modelo: ZJ102 Suministro de tensión: 220 –...
  • Página 44: Contenuto Della Confezione

    Indice Simboli ___________________________________________________________ 45 Parole di segnalazione ______________________________________________ 45 Destinazione d’uso _________________________________________________ 45 Indicazioni di sicurezza ______________________________________________ 46 Gonfi are il tappetino ________________________________________________ 50 Indicazioni sull’uso _________________________________________________ 50 Sgonfi are e sistemare il tappetino ______________________________________ 51 Pulizia e conservazione _____________________________________________ 51 Riparazioni _______________________________________________________ 51 Smaltimento ______________________________________________________ 53 Dati tecnici ________________________________________________________ 53...
  • Página 45: Simboli

    Gentile Cliente, siamo lieti che abbia deciso di acquistare questo tappetino da allenamento FitEngi- ne Air Track B-33. In caso di domande sul prodotto e sui ricambi/accessori, contatti il servizio clienti tramite il nostro sito web: www.fi t-engine.de Le auguriamo di trarre un’ottima soddisfazione dal Suo tappetino da allenamento FitEngine Air Track B-33.
  • Página 46: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza ■ AVVERTENZA! Tenere i bambini e Il concetto utilizzato nelle indi- gli animali lontani dal materiale di im- cazioni di sicurezza “Utensile ballaggio. Esiste il pericolo di soff oca- elettrico” si riferisce sia agli utensili mento. elettrici alimentati dalla rete (con alimentazione di rete) che a quelli ■...
  • Página 47 c) Proteggere gli utensili elettrici mascherina antipolvere, scarpe dalla pioggia e dall’umidità. La di protezione antiscivolo, casco di penetrazione di acqua all’interno protezione o protezione per l’udito, dell’utensile elettrico aumenta il in base al tipo di impiego dell’u- rischio di scossa elettrica. tensile elettrico, riduce il rischio di lesioni.
  • Página 48 h) Non ritenersi mai al sicuro e danneggiate in modo tale da rispettare sempre le regole di compromettere il funzionamento sicurezza relative agli utensili dell’utensile elettrico. Prima di elettrici, anche se si ha ormai utilizzare l’utensile elettrico, far familiarità con l’utensile elet- riparare le parti danneggiate.
  • Página 49 b) Lasciar raff reddare l’utensile i) Se il colore della pelle della elettrico prima di sistemarlo. mano con cui si tiene l’uten- Esiste il pericolo di incendio. sile elettrico cambia colore, interrompere immediatamente c) Non inspirare mai l’aria che l’utilizzo! L’utilizzo prolungato fuoriesce dalla pompa elettrica potrebbe provocare la sindrome da dell’aria, non inserire mai...
  • Página 50: Sicurezza Personale

    Indicazioni di sicurezza per il 3. Se non è ancora stato fatto, applicare l’adattatore a baionetta (8) tappetino da allenamento sull’estremità libera del tubo. Il livello di sicurezza del tappetino da 4. Aprire il cappuccio di protezione(3) allenamento può essere mantenuto sul lato del tappetino, porre il tubo soltanto se lo stesso viene regolarmente sulla valvola (2), premere e serrare...
  • Página 51: Sgonfi Are E Sistemare Il Tappetino

    completamente il tappetino e lascian- 4. Aff errare l’estremità opposta della do successivamente fuoriuscire l’aria valvola (2) in modo che, ripiegandola gradualmente. Tuttavia, è importante sulla valvola, possa fuoriuscire l’even- che non fuoriesca troppa aria dal tuale aria ancora presente. tappetino, poiché...
  • Página 52 Piccole crepe? 8. Pulire il lato inferiore della toppa con l’acetone. L’aria fuoriesce troppo rapidamente dal 9. Applicare un sottile strato di colla sulla tappetino? Vuol dire che c’è un buco che zona intorno al punto bucato e sulla va subito rattoppato. La procedura di toppa.
  • Página 53: Smaltimento

    L’aria fuoriesce dall’interno della 7. Gonfi are completamente il tappetino e valvola riserrare ancora una volta la valvola. 1. Rimuovere il cappuccio di protezio- Smaltimento ne (3). 2. Premere più volte il perno della Smaltire il materiale d’imballaggio valvola e rilasciarlo. La valvola è nel rispetto dell’ambiente e predi- impermeabile? In questo caso, sporne il riciclaggio.
  • Página 54: Indicazioni Sulla Dichiarazione Di Conformità

    Indicazioni sulla dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità del presente utensile elettrico può essere richiesta presso: DS Produkte GmbH, Servizio clienti Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Tutti i diritti riservati.

Este manual también es adecuado para:

Jhk-1567109607

Tabla de contenido