HP Photosmart E427 Manual Del Usuario
HP Photosmart E427 Manual Del Usuario

HP Photosmart E427 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Photosmart E427:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

HP Photosmart E427
Digital Camera
Warranty and
Regulatory
Information
4" X 6" FRONT COVER
English
Româna
Čeština
Français
Italiano
Magyar
Deutsch
Polski
Español
Türkçe
Português
Nederlands
Hrvatski
Svenska
Dansk
Slovenčina
Norsk
Slovenščina
Suomi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Photosmart E427

  • Página 1 HP Photosmart E427 Digital Camera Warranty and English Româna Čeština Français Regulatory Italiano Magyar Information Deutsch Polski Español Türkçe Português Nederlands Hrvatski Svenska Dansk Slovenčina Norsk Slovenščina Suomi 4" X 6" FRONT COVER...
  • Página 2 TahitiUM.book Page 4 Sunday, January 4, 2004 2:47 PM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    L2437-90002_Warranty.fm Page 1 Friday, April 7, 2006 9:55 AM HP E427 Photosmart Warranty English ............2 Français .
  • Página 4: English

    HP; or, c. Operation or other conditions outside a Product’s specifications. 4. If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in a Product, HP shall at its option either replace or repair the defective Product.
  • Página 5 STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF A PRODUCT TO SUCH CUSTOMERS. For European customers only The name and address of the HP entity responsible for the support of the HP Limited Warranty Statement is listed below for each applicable country or region.
  • Página 6 • Do not recharge non-rechargeable batteries. Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. HP E427 Photosmart Warranty...
  • Página 7: Français

    Fonctionnement ou toute autre condition non conforme aux spécifications du Produit. 4. Si, au cours de la période de garantie en vigueur, HP est informé de la présence d'un défaut sur le Produit, HP procédera au remplacement ou à la réparation du Produit défectueux.
  • Página 8 AJOUTENT. A l'attention des clients européens uniquement Le nom et l'adresse de l'entité HP responsable de l'assistance dans le cadre de la Déclaration de garantie limitée HP sont indiqués ci-dessous, pour chaque pays ou région concerné(e). HP E427 Photosmart Warranty...
  • Página 9 Pour plus d'informations, consultez le site Web à l'adresse www.hp.ca/home/ownerservices ou composez le 1-877-231-4351 (Canada). Dans tous les autres pays francophones, veuillez contacter votre revendeur local. A l'issue de la période de garantie de votre produit HP, plusieurs options s'offrent à vous en fonction de votre lieu de résidence. •...
  • Página 10: Italiano

    8. Un Prodotto HP potrà contenere parti, componenti o materiali ricostruiti equivalenti per prestazioni a quelli nuovi. 9. La garanzia limitata HP è valida in tutti i paesi o luoghi in cui HP è presente con la propria assistenza per questo Prodotto e lo commercializza. Il livello dei servizi di assistenza in garanzia può...
  • Página 11 20063 Cernusco sul Naviglio Assistenza clienti L'assistenza clienti HP online è una risorsa facile, veloce e diretta basata sul Web per l'assistenza sui prodotti, la diagnostica dei problemi e il download dei driver. Rappresenta una fonte integrativa per tutte le esigenze di assistenza tecnica.
  • Página 12 Norme di sicurezza • Per evitare scosse elettriche, non aprire la fotocamera e non tentare di ripararla. In caso di guasto, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato HP. • Mantenere la fotocamera asciutta. L'umidità eccessiva può causare infatti dei malfunzionamenti.
  • Página 13: Deutsch

    Ausführung von Programmieranweisungen. HP gewährleistet nicht den unterbrechungs- oder fehlerfreien Betrieb eines Produkts. 3. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung eines Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht auf: a. unsachgemäße Verwendung, Wartung, Aufbewahrung, Behandlung oder Änderung;...
  • Página 14 L-2557 Luxembourg-Gasperich Service und Support Der Online-Service und -Support von HP bietet Ihnen eine einfache, schnelle und direkte Möglichkeit, über das Internet Produktunterstützung und Diagnosen zu erhalten und Treiber herunterzuladen. Ohne Umwege erhalten Sie hier den Service und Support, den Sie benötigen. Unter www.hp.com/support steht Ihnen damit täglich rund um die Uhr preisgekrönte Unterstützung zur Verfügung.
  • Página 15 L2437-90002_Warranty.fm Page 13 Friday, April 7, 2006 9:55 AM Materialentsorgung Dieses HP Produkt enthält folgende Materialien, die am Ende des Produktzyklus ggf. einer gesonderten Entsorgung bedürfen: • Lithium-Eisendisulfid-, Alkali-Mangandioxid-Zink-Mignonzellen oder Nickel-Metallhydrid-Batterien. Für die Entsorgung dieser Materialien bestehen aus Gründen des Umweltschutzes möglicherweise gesetzliche Bestimmungen.
  • Página 16: Español

    El periodo de garantía empieza a partir de la fecha de compra del Cliente. 2. Para cada producto de software, la garantía limitada de HP sólo se aplica a errores de ejecución de las instrucciones de programación. HP no garantiza que ningún Producto funcionará...
  • Página 17 Madrid Servicio y asistencia técnica El servicio y la asistencia en línea de HP son un recurso rápido, directo y fácil de usar donde podrá obtener asistencia para sus productos, diagnósticos y descargas de controladores. Es su punto único de consulta para todas sus necesidades de servicio y soporte. Obtenga asistencia galardonada, 24 horas al día, 7 días a la semana en www.hp.com/support...
  • Página 18 A efectos de identificación reglamentaria, se asigna a su producto un número reglamentario de modelo. El número reglamentario de modelo de su producto es SNPRB-0603. Este número no debe confundirse con el nombre de producto (cámara digital HP Photosmart E427) ni con el número del producto (L2437A). Precauciones de seguridad •...
  • Página 19: Português

    8. Os produtos podem conter peças remanufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos em desempenho. 9. A garantia limitada da HP é válida em todos os países ou locais nos quais a HP ofereça suporte para este Produto e o tenha comercializado. O nível do serviço de garantia poderá variar conforme os padrões locais.
  • Página 20 P-Oeiras Serviço e suporte O serviço e suporte HP online é um recurso fácil, rápido e direto para assistência ao produto, diagnósticos e download de drivers. É uma fonte centralizada para todas as suas necessidades de serviço e suporte. Tenha assistência da melhor qualidade, 24 horas por dia, 7 dias por semana em www.hp.com/support Opção de atualização da garantia...
  • Página 21 Para fins de identificação regulamentar, o produto recebeu um número regulamentar de modelo. O número regulamentar de modelo para o seu produto é SNPRB-0603. Esse número regulamentar de modelo não deve ser confundido com o Nome do produto (Câmera digital HP Photosmart E427) ou Número do produto (L2437A).
  • Página 22 HP het niet naar behoren functionerende Product naar eigen keuze repareren of vervangen. 5. Als HP niet in staat blijkt een product dat onder de garantie van HP valt, te repareren of te vervangen, kan HP binnen een redelijke termijn nadat zij van het defect op de hoogte is gebracht, een ander soortgelijk product verschaffen of het aankoopbedrag restitueren gebaseerd op het gebruik en andere van toepassing zijnde factoren.
  • Página 23: Nederlands

    B-1140 Brussel Service en ondersteuning U kunt via de service en ondersteuning van HP op het internet snel en eenvoudig productondersteuning en diagnostische informatie krijgen. Hier kunt u ook drivers downloaden. U kunt via deze website alle service en ondersteuning krijgen die u nodig hebt. Deze bekroonde ondersteuning is 24 uur per dag en 7 dagen per week verkrijgbaar via www.hp.com/support.
  • Página 24 Voor wettelijke identificatiedoeleinden is aan dit product een voorgeschreven modelnummer toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer van dit product is SNPRB-0603. Dit voorgeschreven modelnummer dient niet te worden verward met de productnaam (HP Photosmart E427 Digitale camera) of het productnummer (L2437A). Voorzorgsmaatregelen •...
  • Página 25: Svenska

    5. Om HP inte kan reparera eller ersätta en defekt produkt som omfattas av HP:s garanti, kan HP, inom skälig tid efter felanmälan, tillhandahålla antingen en annan produkt med liknande prestanda eller återbetalning av inköpspriset proportionellt beräknat med hänsyn tagen till användning och andra...
  • Página 26 HP Customer Care. Mer information finns även på www.hp.com/se/garantiforlangning. När garantitiden för din HP-produkt löpt ut har du olika alternativ beroende på i vilken region du bor: • USA: Ersätt ELLER uppgradera produkten mot en avgift •...
  • Página 27 Du får inte bränna eller punktera batterier. • Ladda inte icke laddningsbara batterier. Viktigt: Om du sätter in fel typ av batteri kan det explodera. Förbrukade batterier ska kasseras i enlighet med anvisningarna. HP E427 Photosmart Warranty...
  • Página 28: Dansk

    HP garanterer ikke at produkterne kan fungere uden afbrydelser eller fejl. 3. HP's begrænsede garanti omfatter kun de fejl der opstår ved normal brug af et produkt, men ikke andre problemer, herunder problemer som skyldes: a. forkert brug, vedligeholdelse, opbevaring, håndtering, eller ændring af produktet;...
  • Página 29 HP's onlineservice og -support giver dig hurtig, let og direkte adgang til produkthjælp, diagnostik og drivere, der kan downloades. Her finder du al den service og support du har brug for. Og på www.hp.com/ support kan du få prisbelønnet assistance døgnet rundt.
  • Página 30 • Lad være med at åbne kameraet eller forsøge selv at reparere det, da du kan få stød. Kontakt et autoriseret HP-servicecenter hvis det skal repareres. • Hold kameraet tørt. Hvis det bliver vådt eller udsættes for meget fugtige forhold, vil det muligvis ikke fungere korrekt.
  • Página 31: Norsk

    HP. c. bruk eller andre betingelser som ikke inngår i produktets spesifikasjoner. 4. Hvis HP i løpet av den aktuelle garantiperioden blir underrettet om feil ved et Produkt, kan HP enten velge å erstatte det defekte Produktet eller reparere det.
  • Página 32 Få prisbelønt assistanse døgnet rundt på www.hp.com/support Oppgradert garanti HP tilbyr en rekke alternativer for garantioppgradering med en utvidet servicedekning som gjør tilværelsen enklere for deg. Servicedekningen starter på kjøpsdatoen, og kjøpet må foretas innenfor den opprinnelige garantiperioden.
  • Página 33 Ikke brenn eller stikk hull på batteriene. • Ikke-oppladbare batterier må ikke lades på nytt. Forsiktig: Det er fare for at batteriet kan eksplodere hvis det byttes ut med feil type. Sørg for å avhende batterier på forsvarlig måte. HP E427 Photosmart Warranty...
  • Página 34 2. Kaikilla ohjelmistotuotteilla HP:n rajoitettu takuu koskee vain ohjelmakäskyjen suorittamatta jättämistä. HP ei takaa tuotteiden keskeytymätöntä eikä virheetöntä toimintaa. 3. HP:n rajoitettu takuu kattaa vain viat, jotka aiheutuvat tuotteen normaalista käytöstä, mutta se ei kata muita ongelmia, jotka aiheutuvat esim. seuraavista syistä: a.
  • Página 35: Suomi

    5. TÄMÄN RAJOITETUN TAKUUSOPIMUKSEN EHDOT EIVÄT, PAITSI LAIN SALLIMISSA RAJOISSA, POISTA, RAJOITA TAI MUUTA, VAAN TÄYDENTÄVÄT KULUTTAJAN LAKISÄÄTEISIÄ TUOTTEITA KOSKEVIA OIKEUKSIA. Vain eurooppalaisille asiakkaille Seuraavassa on sen HP:n yksikön nimi ja osoite, joka vastaa HP:n rajoitetusta takuusta maassasi/ alueellasi. Suomi Hewlett-Packard Oy...
  • Página 36 Paristoja hävittäessäsi noudata paristonvalmistajan hävitys- ja kierrätysohjeita tai asuinalueellasi voimassa olevia suosituksia; älä polta tai riko paristoja. • Älä lataa kertakäyttöisiä paristoja. Varoitus: Paristo voi räjähtää, jos se vaihdetaan väärän tyyppiseen paristoon. Hävitä käytetyt paristot ohjeiden mukaisesti. HP E427 Photosmart Warranty...
  • Página 37: Русский

    8. Изделие может содержать переработанные части, компоненты или материалы, эквивалентные новым по своим характеристикам. 9. Ограниченная гарантия HP действует во всех странах и регионах, где компания HP продает данное Изделие и предоставляет для него техническую поддержку. Уровень предоставляемого гарантийного обслуживания может отличаться в разных странах. Дополнительные гарантийные...
  • Página 38 определяется по результатам первоначального обращения по телефону в службу технической поддержки HP. Для получения дополнительной информации обратитесь к ближайшему реселлеру. После истечения срока гарантии на изделие HP доступны различные варианты в зависимости от страны/региона: • США: платная замена ИЛИ модернизация изделия.
  • Página 39 Нормативный код модели Для идентификации каждому изделию присваивается нормативный код модели. Код данного изделия – SNPRB-0603. Нормативный код модели отличается от названия (цифровая фотокамера HP Photosmart E427) и номера изделия (L2437A). Меры предосторожности • Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус фотокамеры и не...
  • Página 40: Română

    şi a altor factori aplicabili. 6. HP nu are nici o obligaţie de înlocuire, reparare sau restituire a contravalorii până când Clientul nu returnează produsul defect la HP împreună cu o dovadă valabilă a achiziţionării.
  • Página 41 Opţiunea de garanţie actualizată HP oferă o serie de opţiuni de actualizare a garanţiei care vă scutesc de griji printr-o acoperire extinsă a serviciilor. Acoperirea serviciilor începe de la data achiziţionării produsului, iar achiziţionarea trebuie să aibă loc în timpul perioadei de garanţie originale. Oferta de service pentru hardware se va determina pe baza examinării apelului iniţial la Asistenţa pentru clienţi HP.
  • Página 42 în foc şi nu o înţepaţi. • Nu reîncărcaţi baterii care nu sunt reîncărcabile. Avertisment: Risc de explozie a bateriei dacă este înlocuită cu una de tip incorect. Casaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor. HP E427 Photosmart Warranty...
  • Página 43: Čeština

    4. Bude-li společnost HP vyrozuměna o závadách na jakémkoli Produktu, provede podle svého uvážení výměnu nebo opravu poškozeného Produktu. 5. V případě, že společnost HP nebude schopna vadný produkt, na který se vztahuje omezená záruka, v přiměřené době od nahlášení závady vyměnit nebo opravit, bude zákazníkovi buď poskytnut jiný...
  • Página 44 Česká republika Servis a podpora Servis a odborná pomoc HP online je snadným, rychlým a přímým zdrojem podpory produktů, diagnostiky a ovladačů ke stažení. Veškerý potřebný servis a odbornou pomoc získáte z tohoto jediného zdroje. Odbornou pomoc 24 hodin denně, 7 dní v týdnu získáte na adrese www.hp.com/support.
  • Página 45 Pro účely identifikace je produktu přiřazeno identifikační číslo modelu. Identifikační číslo modelu pro tento produkt je SNPRB-0603. Toto identifikační číslo modelu by nemělo být zaměňováno s názvem produktu (Digitální fotoaparát HP Photosmart E427 Digital Camera) nebo s číslem produktu (L2437A). Bezpečnostní opatření...
  • Página 46 A termékjellemzőkben megadott paraméterektől eltérően történő üzemeltetés vagy eltérő feltételek. 4. Ha a HP a vonatkozó jótállási időn belül értesül a jótállása alá tartozó bármely termék meghibásodásáról, a hibás terméket saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli. 5. Ha a HP korlátozott jótállásának hatálya alá tartozó hibás termék javítását vagy cseréjét a HP nem tudja elvégezni, a meghibásodásról szóló...
  • Página 47: Magyar

    Neumann J. u. 1. Szolgáltatás és támogatás A HP on-line szolgáltatás és támogatás az Ön könnyű, gyors és közvetlen webes erőforrása, amely segíti a termékkel kapcsolatban, a termékkel kapcsolatos diagnosztikában, és a termékkel kapcsolatos illesztőprogramok letöltésében. Ez a közös forrása a szükséges szolgáltatásoknak és támogatásoknak.
  • Página 48 Szabályozási modellszám A hatósági típusazonosítás céljából a termék egy szabályozási modellszámot kapott. Termékének szabályozási modellszáma: SNPRB-0603. Ez a szabályozási modellszám nem keverendő össze a termék piaci nevével (HP Photosmart E427 digitális fényképezőgép) vagy a termékszámmal (L2437A). Biztonsági előírások • Az áramütés veszélyének elkerülése végett ne nyissa fel a fényképezőgép házát, és ne kísérelje meg a készülék javítását.
  • Página 49 4. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defekcie Produktu, dokonana zostanie wymiana lub naprawa produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP. 5. Jeżeli firma HP nie może wymienić lub naprawić wadliwego Produktu objętego ograniczoną...
  • Página 50: Polski

    Działu obsługi klienta firmy HP. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą. Po upływie okresu gwarancji na dany produkt firmy HP dostępne są różne opcje w zależności od regionu zamieszkania użytkownika: •...
  • Página 51 • Aby uniknąć ryzyka porażenia elektrycznego, nie rozbieraj aparatu, ani nie próbuj go samodzielnie naprawiać. W celu dokonania naprawy skontaktuj się z autoryzowanym Centrum obsługi firmy HP. • Chroń aparat przed wilgocią. Narażenie aparatu na kontakt z wilgocią może spowodować jego nieprawidłowe działanie.
  • Página 52: Türkçe

    ürünün satın alma bedeli üzerinden kullanım ve diğer faktörler dikkate alınarak hesaplanan bedeli iade eder. 6. Müşteri kusurlu Ürün’ü HP'ye geri gönderip geçerli bir satın alma belgesi ibraz edene kadar HP'nin değiştirme, onarım ve para iadesi konusunda hiçbir yükümlülüğü yoktur.
  • Página 53 VEYA DEĞİŞTİRMEZ. Hizmet ve destek HP çevrimiçi hizmet ve desteği ile ürün desteği, tanılama ve sürücü yüklenmesi işlemlerini kolayca, hızla ve doğrudan yapabilirsiniz. Bu, tüm hizmet ve destek gereksinimleriniz için gitmeniz gereken tek adrestir. www.hp.com/support adresinden ulaşabileceğiniz ödül kazanmış hizmetimizden haftada 7 gün, günde 24 saat yararlanabilirsiniz.
  • Página 54: Ελληνικά

    απόδοση ίση µε αυτή των καινούργιων προϊόντων. 9. Η περιορισµένη εγγύηση της HP ισχύει σε οποιαδήποτε χώρα ή περιοχή στην οποία η HP παρέχει υπηρεσίες υποστήριξης γι’ αυτό το Προϊόν και όπου η HP προωθεί αυτό το Προϊόν. Το επίπεδο των...
  • Página 55 ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΕ ΠΕΛΑΤΕΣ. Μόνο για πελάτες στην Ευρώπη Το όνοµα και η διεύθυνση της νοµικής οντότητας της HP, η οποία είναι υπεύθυνη για την υποστήριξη της ∆ήλωσης περιορισµένης εγγύησης HP, αναγράφεται παρακάτω για τις χώρες και περιοχές όπου υπάρχει.
  • Página 56 έναντι χρέωσης Θα έχετε πρόσβαση σε υποστήριξη µέσω e-mail στη διεύθυνση www.hp.com/support για 3 χρόνια. Απόρριψη υλικών Αυτό το προϊόν της HP περιέχει τα παρακάτω υλικά που µπορεί να απαιτούν ειδική διαχείριση στο τέλος της ζωής τους: • Μπαταρίες λιθίου-θειικού σιδήρου, αλκαλικές µπαταρίες µαγγανίου-ψευδαργύρου ΑΑ ή µπαταρίες...
  • Página 57: Hrvatski

    čimbenika. 6. HP nema obvezu zamijeniti, popraviti ili vratiti novac za Proizvod s greškom, sve dok Kupac ne vrati Proizvod i ne prikaže valjanu potvrdu o kupnji.
  • Página 58 PRAVIMA KORISNIKA KOJA SE PRIMJENJUJU NA PRODAJU HP PROIZVODA KORISNIKU. Servis i podrška HP online servis i podrška su lak, brz i izravan web izvor pomoći za proizvod, dijagnostiku i učitavanje programskih podrški. To je jedna stanica na putu za cjelokupni potrebni servis i podršku. Dobitnička pomoć, 24x7 na www.hp.com/support...
  • Página 59: Български

    Продукт, HP по свое усмотрение ще замени или ремонтира дефектния Продукт. 5. Ако HP не може да замени или ремонтира даден дефектен Продукт, който не се покрива от ограничената гаранция на HP, то HP може в разумен срок, след като е била уведомена за...
  • Página 60 Съединени щати: да замените изделието срещу заплащане ИЛИ да го надстроите срещу заплащане • Канада: да се свържете с центъра на HP за поддръжка за замяна на продукта срещу заплащане • Европа: да върнете продукта на своя продавач ИЛИ да се свържете с центъра на HP за...
  • Página 61 За целите на нормативната идентификация вашият продукт има нормативен номер на модела. Нормативният номер на модела на вашия продукт е SNPRB-0603. Този нормативен номер не трябва да се бърка с името на продукта (HP Photosmart E427 Digital Camera) или с номера на продукта (L2437A).
  • Página 62: Slovenčina

    Spoločnost’ HP neposkytuje záruku, že prevádzka ľubovoľného produktu bude nepretržitá alebo bez chýb. 3. Obmedzená záruka HP sa vzt’ahuje len na tie chyby, ktoré sa vyskytli pri normálnom používaní produktu, a nevzt’ahuje sa na žiadne iné problémy vrátane tých, ktoré vznikli v dôsledku: a.
  • Página 63 HP. Ďalšie informácie získate od miestneho predajcu. Po uplynutí záručnej lehoty na produkt HP máte rôzne možnosti v závislosti od krajiny, kde sídlite: • USA: Výmena produktu ALEBO inovácia produktu za poplatok •...
  • Página 64 Bezpečnostné opatrenia • Aby sa zabránilo riziku úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte puzdro fotoaparátu a nepokúšajte sa opravit’ fotoaparát sami. S opravami sa obrát’te na autorizované servisné stredisko spoločnosti HP. • Fotoaparát uchovávajte v suchu. Vystavenie fotoaparátu nadmernej vlhkosti môže spôsobit’ jeho poruchu.
  • Página 65: Slovenščina

    8. Izdelek lahko vsebuje predelane dele, komponente ali material, ki so po delovanju enakovredni novim. 9. HP-jeva omejena garancija je veljavna v vsaki državi ali tam, kjer je prisotna HP-jeva podpora za ta izdelek, in na trgu, kjer HP trži svoj izdelek. Raven garancijske storitve se lahko razlikuje glede na krajevne standarde.
  • Página 66 VELJAJO ZA PRODAJO IZDELKA KUPCEM, VENDAR TE ZAKONSKE PRAVICE DOPOLNJUJEJO. Za evropske stranke Ime in naslov HP-jeve enote, ki je odgovorna za podporo HP-jeve izjave o omejeni garanciji, sta za vsako državo ali regijo navedena v spodnji tabeli. Slovenija Hewlett-Packard, d. o. o.
  • Página 67 Ko odlagate baterije, upoštevajte navodila proizvajalca o odlaganju in recikliranju baterij ali smernic za vaše območje; ne zažigajte ali luknjajte baterij. • Baterij ne polnite, če niso temu namenjene. Previdno: Nevarnost eksplozije, če baterije zamenjate z nepravilnim nadomestkom. Rabljene baterije odlagajte skladno z navodili. HP E427 Photosmart Warranty...
  • Página 68 L2437-90002_Warranty.fm Page 66 Friday, April 7, 2006 9:55 AM HP E427 Photosmart Warranty...
  • Página 69 L2437-90002_Warranty.fm Page 67 Friday, April 7, 2006 9:55 AM HP E427 Photosmart Warranty...
  • Página 70: Regulatory / Geltende Richtlinien / Informations Règlementaires

    According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Supplier's name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd Imaging and Printing Manufaacturing Operation Singapore declares that the product: Product name: HP Photosmart E427 series Digital Camera Product number: L2437A Regulatory model: SNPRB-0603 Conforms to the following Product Specifications:...
  • Página 71 TahitiUM.book Page 4 Sunday, January 4, 2004 2:47 PM...
  • Página 72: Back Cover

    © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in China www.hp.com  L2437-90002 4" X 6" BACK COVER...

Tabla de contenido