Página 1
Aire acondicionado portátil Manual de usuario SVAN212PF / SVAN212PBL Gracias por seleccionar nuestro electrodoméstico de calidad. Asegúrese de leer este manual de usuario detenidamente antes de usarlo. Cualquier pregunta, comuníquese con el servicio profesional para obtener ayuda. Este aparato está diseñado para uso doméstico únicamente.
CONSIDERACIONES IMPORTANTES • Desconecte el aparato de su fuente de energía durante el servicio y cuando reemplace partes y limpie. • El aparato no debe instalarse en la lavandería. • Tenga en cuenta: consulte la placa de identificación para ver el tipo de gas refrigerante utilizado en su aparato.
Página 3
Si el aparato emite sonidos inusuales o emite humo o un olor inusual, desenchúfelo inmediatamente. No limpie la unidad con agua. El agua puede entrar en la unidad y dañar el aislamiento, creando un peligro de descarga. Si entra agua en la unidad, desenchúfela inmediatamente y comuníquese con el Servicio de atención al cliente.
Página 4
No limpie la unidad con agua. El agua puede entrar en la unidad y dañar el aislamiento, creando un peligro de descarga. Si entra agua en la unidad, desenchúfela inmediatamente y comuníquese con el Servicio de atención al cliente. Utilice dos o más personas para levantar e instalar la unidad. Agarre siempre el enchufe al enchufar o desenchufar el aparato.
Página 5
El mantenimiento y las reparaciones que requieran la asistencia de otro personal calificado deben realizarse bajo la supervisión de una persona especificada en el uso de refrigerantes inflamables. No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, distintos de los recomendados por el fabricante.
Página 6
Cantidad de gas R290 a cargo Tamaño mínimo del sitio para uso y (ver etiqueta de clasificación en el almacenamiento. aparato) (m²) m<152 152≦m≦185 186≦m≦225 226≦m≦270 271≦m≦290 ADVERTENCIA: El sistema contiene refrigerante a muy alta presión. El sistema debe ser reparado únicamente por personas calificadas.
Página 7
5. Almacenamiento de equipos embalados (no vendidos) (Anexo CC.5) La protección del paquete de almacenamiento debe construirse de manera que los daños mecánicos al equipo dentro del paquete no provoquen una fuga de la carga de refrigerante. El número máximo de equipos que se permite almacenar juntos será determinado por las regulaciones locales.
Página 8
de ignición, incluido el tabaquismo, deben mantenerse lo suficientemente lejos del lugar de instalación, reparación, eliminación y eliminación, durante el cual posiblemente se pueda liberar refrigerante inflamable al espacio circundante. Antes de que se lleve a cabo el trabajo, la zona alrededor del equipo se debe inspeccionar para asegurarse de que no haya peligros inflamables o riesgos de ignición.
Página 9
chispas; • Que no haya ningún cableado ni componentes eléctricos con corriente expuestos mientras se carga, recupera o purga el sistema; • Que exista continuidad de puesta a tierra. 7. Reparaciones de componentes sellados (Anexo DD.4) 1) Durante las reparaciones de los componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se está...
Página 10
9. Cableado (Anexo DD.6) Compruebe que el cableado no esté sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto medioambiental adverso. La verificación también deberá tener en cuenta los efectos del envejecimiento o la vibración continua de fuentes como compresores o ventiladores. 10.
Página 11
• Purgar el circuito con gas inerte; • Evacuar; • Purgar nuevamente con gas inerte; • Abra el circuito cortando o soldando. La carga de refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación correctos. El sistema debe ser "lavado" con OFN para que la unidad sea segura. Es posible que este proceso deba repetirse varias veces.
Página 12
de que se requiera un análisis antes de la reutilización del refrigerante recuperado. Es esencial que haya energía eléctrica disponible antes de comenzar la tarea.a) Become familiar with the equipment and its operation. b) Aislar el sistema eléctricamente. c) Antes de intentar el procedimiento, asegúrese de que: •...
Página 13
adecuados. Asegúrese de que esté disponible el número correcto de cilindros para contener la carga total del sistema. Todos los cilindros que se utilizarán están designados para el refrigerante recuperado y etiquetados para ese refrigerante (es decir, cilindros especiales para la recuperación de refrigerante). Los cilindros deben estar completos con válvula de alivio de presión y válvulas de cierre asociadas en buen estado de funcionamiento.
Página 14
Información sobre posibles fuentes de ignición, especialmente aquellas que no son obvias, como encendedores, interruptores de luz, aspiradoras, calentadores eléctricos. Información sobre los diferentes conceptos de seguridad: Sin ventilación - (ver Cláusula GG.2) La seguridad del aparato no depende de la ventilación de La vivienda.
Página 15
• Compruebe el equipo de seguridad antes de ponerlo en servicio. c) Reparación • El equipo portátil debe repararse en el exterior o en un taller especialmente equipado para el mantenimiento de unidades con refrigerantes inflamables. • Asegúrese de que haya suficiente ventilación en el lugar de reparación. •...
• Vacíe el circuito de refrigerante. • Purgar el circuito frigorífico con nitrógeno durante 5 min. • Evacue de nuevo. • Llenar con nitrógeno hasta la presión atmosférica. • Ponga una etiqueta en el equipo que indique que se quitó el refrigerante. e) Eliminación •...
Información importante para la correcta eliminación del producto de acuerdo con la Directiva CE 2012/19 / UE Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse como residuo urbano. Debe llevarse a un centro de recolección de residuos diferenciado de una autoridad local especial oa un distribuidor que brinde este servicio.
DESCRIPCIÓN 1. Deflector 2. Panel de control 3. Asa (ambos lados) 4. Ruedas 5. Cable de alimentación 6. Rejilla de entrada 7. Rejilla de salida de aire 8. Rejilla de entrada 9. Desagüe del condensador ACCESORIOS PARTES NOMBRE DE LAS PIEZAS CANTIDAD Manguera de escape Entrada de manguera...
Página 19
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EXTRACCIÓN DE AIRE CALIENTE En el modo frío, el aparato debe colocarse cerca a una ventana o abertura para que el escape caliente el aire se puede canalizar al exterior. Coloque la unidad en primer lugar en un piso plano y asegúrese de que haya un espacio mínimo de 45 cm (18 pulg.) alrededor de la unidad, y está...
Página 20
INSTALACIÓN DEL KIT DE DESLIZADOR DE VENTANA 1: Partes: Un panel B) Panel con un agujero C) Atornille para bloquear el kit de ventana en su lugar 2: Montaje: Deslice el Panel B en el Panel A y dimensione al ancho de la viuda. Los tamaños de las ventanas varían. Cuando Al dimensionar el ancho de la ventana, asegúrese de que el conjunto del kit de ventana no tenga espacios ni bolsas de aire al tomar medidas.
FUNCIONAMIENTO DESDE EL PANEL DE CONTROL El panel de control se encuentra en la parte superior del dispositivo y le permite administrar las funciones de las piezas. sin mando a distancia, pero para aprovechar al máximo su potencial, debe utilizar el mando a distancia. ENCENDER EL APARATO Conéctelo a la toma de corriente y el aparato estará...
Página 22
La temperatura más adecuada para la habitación durante el verano varía de 24 ℃ a 27 ℃ (75 ℉ a 81 ℉). Sin embargo, se recomienda no establecer una temperatura muy por debajo de la temperatura exterior. La diferencia de velocidad del ventilador es más notoria cuando el aparato está en el modo Ventilador, pero es posible que no se note en el modo Frío.
Página 23
NOTA: - Cuando se opera en cuartos muy fríos, el aparato se descongela automáticamente, interrumpiendo momentáneamente el funcionamiento normal. “” Aparece en la pantalla. Durante esta operación, es normal que cambie el ruido producido por el aparato. - En este modo, es posible que deba esperar unos minutos antes de que el aparato comience a emitir aire caliente.
Cambiar la unidad de temperature Cuando el aparato esté funcionando, mantenga presionado el botón + y - juntos 3 segundos al mismo tiempo, luego puede cambiar la unidad de temperatura. Por ejemplo: Antes del cambio, en modo frío, la pantalla se muestra como la fig1. Después del cambio, en modo frío, la pantalla se muestra como la fig2.
Página 25
Programación apagada Cuando el aparato esté funcionando, presione el botón, el indicador del temporizador y las horas parpadean. Presione varias veces hasta que se muestre la hora correspondiente. Espere unos 5 segundos, el temporizador se activar á y, a continuaci ó n, aparecer á el s í mbolo "Temporizador"...
AUTO DIAGNÓSTICO El aparato tiene un sistema de autodiagnóstico para identificar una serie de averías. Los mensajes de error se muestran en la pantalla del dispositivo. SI SE MUESTRA ¿QUÉ TENGO QUE HACER? El aparato está equipado con un dispositivo de protección contra heladas para evitar la formación excesiva de hielo.
MANUAL DE CONTROL REMOTO Botón de velocidad On/Off botón del ventilador Botón de aumento Botón de modo Botón de Botón de swing disminución Botón Botón sleep temporizador Botón de cambio de unidad √ Apunte con el mando a distancia al receptor del aparato. √...
INSERCIÓN O REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS ● Quite la tapa de la parte trasera del control remoto; ● Inserte dos pilas "AAA" de 1,5 V en la posición correcta (consulte las instrucciones dentro del compartimento de las pilas); NOTA: √ En caso de sustitución o eliminación del mando a distancia, las baterías deben retirarse y desecharse de acuerdo con la legislación vigente ya que son perjudiciales para el medio ambiente.
Página 29
La temperatura más adecuada para la habitación durante el verano varía de 24 ℃ a 27 ℃ (75 ℉ a 81 ℉). Sin embargo, se recomienda no establecer una temperatura muy por debajo de la temperatura exterior. La diferencia de velocidad del ventilador es más notoria cuando el aparato está en el modo VENTILADOR, pero es posible que no se note en el modo FRÍO.
Página 30
Modo SECO Ideal para reducir la humedad ambiental (primavera y otoño, habitaciones húmedas períodos lluviosos, etc.). En modo seco, el aparato debe prepararse de la misma manera. como para el modo frío, con la manguera de escape de aire conectada para permitir la humedad que se va a descargar al exterior. Para configurar este modo correctamente: Presione el botón varias veces hasta que aparezca el símbolo "Secar".
Página 31
Función SWING Esta función es útil para seleccionar la oscilación ascendente / descendente del suministro de aire. Para configurar esta función correctamente: Seleccione el modo de funcionamiento (Frío, Seco, Ventilador) como se describe arriba. Presione el botón , el deflector detendrá diferentes posiciones o se moverá continuamente.
Página 32
Cambiar la unidad de temperatura Cuando el aparato esté funcionando, presione el botón, luego puede cambiar la unidad de temperatura. Por ejemplo: Antes del cambio, en modo frío, la pantalla se muestra como en la figura de la izquierda. Después del cambio, en modo frío, la pantalla se muestra como en la figura de la derecha. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR Este temporizador se puede utilizar para retrasar el encendido o apagado del aparato, esto evita el desperdicio de electricidad optimizando los periodos de funcionamiento.
CONSEJOS PARA UN USO CORRECTO Para aprovechar al máximo su electrodoméstico, siga estas recomendaciones: Cierre las ventanas y puertas de la habitación a tener aire acondicionado (fig. 11). Al instalar el aparato de forma semipermanente, debe dejar una puerta ligeramente abierta (tan solo 1 cm) para garantizar una correcta ventilación.
Drenaje continuo (fig.25) Mientras usa la unidad en modo deshumidificador, se recomienda un drenaje continuo. 1. Desenchufe la unidad de la fuente de alimentación. 2. Quite el tapón de drenaje. Mientras realiza esta operación, es posible que se derrame algo de agua residual, así...
LIMPIEZA DEL ARMARIO Debe limpiar el aparato con un paño ligeramente húmedo y luego secarlo con un paño seco. No lave nunca el aparato con agua. podría ser peligroso. No utilice nunca gasolina, alcohol o disolventes para limpiar el aparato. Nunca rocíe líquidos insecticidas o similares.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tensión de red ver etiqueta de características Potencia máxima en modo refrigeración Refrigerante Capacidad de enfriamiento Entorno de operación más estricto: Modo de enfriamiento: 18 ℃ -35 ℃ (64 ℉ -95 ℉), 30% RH ~ 90% RH Modo de calefacción: 10 ℃ -25 ℃ (50 ℉ -77 ℉), 30% RH ~ 90% RH...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El aparato no No hay corriente Espera responde No está enchufado Enchufe a la red a la red Espere 30 El dispositivo de minutos, si el seguridad interno problema se ha disparado. persiste, comuníquese con su centro de servicio.
Página 38
La manguera de Coloque la salida de aire está manguera de desconectada del escape de aire aparato. en la vivienda en la parte trasera del aparato La especificaión técnica del aparato no es adecuado para la habitación en la que se encuentra.