Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL INSTRUCCIONES
CALENTADOR SPLIT
MODELO: SVCA450SPL
SVAN TRADING S.L.
C/Ciudad de Cartagena, 20. Paterna (46988). SPAIN.
info@svanelectro.com
96060034
INTRODUCCIÓN
Antes de usar su nuevo calentador, lea atentamente las siguientes
instrucciones. MANTENGA ESTE FOLLETO EN UN LUGAR
SEGURO PARA QUE PUEDA CONSULTARLO MÁS TARDE.
Después de retirar el embalaje, asegúrese de que el aparato esté en
buenas condiciones.
Los materiales de embalaje pueden contener plástico, clavos, etc.,
que pueden ser peligrosos y, por lo tanto, no deben dejarse al
alcance de los niños.
SEGURIDAD
Gracias por comprar nuestro producto. Lea atentamente estas
instrucciones antes de utilizar el calentador. Conserve este manual de
instrucciones para referencia futura.
1. El calentador se debe colgar en la pared y la salida de aire tiene que
ir hacia abajo, y deber ser colocado sobre una superficie plana. No
debe colgar sin sujeción
2. No utilice el calentador en un lugar donde haya gas combustible o
explosivo. No cubra la salida de aire.
3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por
el fabricante o su agente de servicio o una persona cualificada para
evitar un peligro.
4. El calentador no debe estar ubicado inmediatamente debajo de una
toma eléctrica. El zócalo eléctrico debe estar equipado con cable de
tierra, su capacidad debe ser 250V ~ 10A o superior a 250V ~ 10A. El
enchufe y el enchufe de alimentación deben estar en buenas
condiciones de conexión.
5. Si nadie está usando el aparato o lo está reparando, por favor
desenchúfelo.
6. No toque el calentador con la mano mojada u otro conductor.
7. Si el motor no está funcionando correctamente, por favor, deténgalo
inmediatamente.
8. Durante el uso del calentador, por favor, no abra la puerta o ventana
continuamente de lo contrario influirá en el efecto de calefacción.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Svan SVCA450SPL

  • Página 1 250V ~ 10A o superior a 250V ~ 10A. El enchufe y el enchufe de alimentación deben estar en buenas condiciones de conexión. MODELO: SVCA450SPL 5. Si nadie está usando el aparato o lo está reparando, por favor desenchúfelo.
  • Página 2: Instalación Del Aparato

    Especificaciones Voltaje Frecuencia Potencia y hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato en SVCA450SPL Control remoto un lugar seguro, y entiendan los peligros involucrados. Los niños de 3 220-240V 50/60Hz 2000W años y menos de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato ni realizar el mantenimiento del usuario.
  • Página 3 1.PUESTA EN MARCHA: 1. Una vez que el aparato esté instalado, conéctelo al enchufe. Presione el botón “MODE” por tercera vez, saldrá aire frío y la luz se encenderá “Fan/ 2. Coloque el interruptor principal, ubicado en el costado del producto, en la posición M”.
  • Página 4 Cuando la temperatura es más alta que 1 Cº o la misma con la que se Con la luz “OFF” encendida, significa que hemos configurado el tiempo de configuró, el artefacto emitirá aire frío. apagado. EN ESTE MOMENTO EL DÍA ES EL LUNES 5.FUNCIÓN TEMPORIZADOR SEMANAL Encienda el aparato (en uno de los siguientes modos: ventilador, cálido, Al presionar el botón “W-TIMER”...
  • Página 5: Mando A Distancia

    • HEAT 1000W WEEK= CALOR 1000W SEMANA Al pulsar el botón “ DELAY “ las luces “DELAY “ y “E / W” se iluminarán, utilice POWER=POTENCIA • los botones “+/-” para fijar de 0 a 24 horas de apagado. Por ejemplo, si •...
  • Página 6: Protección Contra El Sobrecalentamiento

    PROTECCIÓN CONTRA EL SOBRECALENTAMIENTO El calentador está protegido con un protector contra sobrecalentamiento que lo desconecta automáticamente en caso de sobrecalentamiento. P.ej. Debido a la obstrucción total o parcial de las rejillas. En este caso, desconecte el aparato, espere unos 30 segundos para que se enfríe y retire el objeto que obstruye las rejillas.
  • Página 7: Important Safeguards

    • If nobody is in using or you are repairing the heater, please pull off the MODEL NO.: SVCA450SPL plug. • Please don’t touch the heater by the wet hand or other conductor.
  • Página 8: Installing The Device

    SPECIFICATIONS Model names Voltage Power 220-240V ͠ 50Hz SVCA450SPL 2000W INSTALLING THE DEVICE OPERATION INSTRUCTIONS The heater shall be installed and used according to the safe 1. Before inserting the plug into an electrical outlet, make sure that the standard.
  • Página 9 “-”position.plug the cord set into a AC220-240V~ electrical outlet,with 2. Press “TIMER” button ,set the timer up to 24 hours,keep press “TIMER” “BEE” sounds the “Power”light is on and the heater will shows the button to increase the hours from 00--24(00= close,01=1hour,02=2 hours...24=24 hours ect.) and the “TIMER”...
  • Página 10: Control Panel View

    3.Press “ ” button once more,”I/W” lights on,show “2”means 3.Press “ ” button again, the “Delay” light and ”II/H” light are on. “Tuesday”.Pls noted that the operate with open time HOUR/MINUTE and Press “ two buttons set the Hours from 01--24(01=1 close time HOUR/MINUTE are all same as before Monday.
  • Página 11: Overheat Protection

    authorised repairer. 1.Remote control, please use Lithium battery CR2025 3V. 2.The remote control power button is labeled as such NOTE: As a result of continual improvements, the design and specifications of the product within may differ slightly to the unit illustrated on the packaging.
  • Página 12 5. Se ninguém estiver a usar o aquecedor ou você estiver a fazer alguma MODELO.: SVCA450SPL reparação no aquecedor, por favor desligue-o da corrente eléctrica. 6. Por favor não toque no aparelho com as mãos molhadas ou com outro material condutor de corrente.
  • Página 13: Instalar O Aparelho

    30 segundos até este começar a libertar ar frio, SVCA450SPL 220-240V ~50Hz 2000W então o aquecedor irá parar de trabalhar e você pode desligar o mesmo da tomada de corrente. • 10. Este aparelho não é indicado para funcionamento em áreas Instalar o aparelho fechadas,com níveis elevados de humidade, ou próximo de chuveiros,...
  • Página 14: Instruções De Funcionamento

    temperatura da divisão. SEMANA - Pressione uma vez o botão da programação, “ I/W” as luzes acendem, pressione dois botões ao mesmo tempo para programar a semana de 1 a 7(1=segunda feira, 2= terça feira..7= domingo, etc). HORAS - Pressione de novo o botão de programar, “ ll/w “ acende-se, pressione os dois botões ao mesmo tempo e programe a hora desde 01-00( 01= 1hora, 02= 2 horas..
  • Página 15 temporizador vai acender a luz. 01-00 (01= 1 hora, 02= 2 horas..00=24 horas, etc) MINUTOS Pressione o botão 5 vezes,”Fan/M”, as luzes PS: Programar “00” é o mesmo que não marcar qualquer hora, o botão acendem-se, pressione os dois botões para programar os minutos do temporizador fica desligado.
  • Página 16: Controlo Remoto

    1. Esta função pode ser utilizada se levar em conta 2 pontos: 2. O aparelho tem que estar em pausa Painel de controlo 3. Antes de o aparelho começar a funcionar Esta função só funciona através do controlo remoto. 3.Pressione o botão , aparece a luz led no ecrã, então pressione o ”I/W”...
  • Página 17: Limpeza E Manutenção

    forem deixados junto do outro lixo , pode acontecer algum acidente, pode haver fugas de qualquer líquido tóxico que se entranhará no subsolo, daí Proteção de sobreaquecimento para os lençóis freáticos e assim virem para a nossa cadeia alimentar. .Este aquecedor está protegido com uma proteção contra o Para que o nosso bem estar e saúde sejam cada vez menos afectadas por este tipo de agressão ambiental.
  • Página 18 instalação em local desaconselhado (à intempérie, jardins, coberturas e outras) Intervenções de manutenção; limpeza; desobstrução; explicações funcionamento Avarias provocadas por falta de manutenção, uso indevido, abusivo; intensivo; ou em caso de utilização para fins que não os indicados para o aparelho Não é...

Tabla de contenido