Descargar Imprimir esta página

Sanus Systems LT25 Guia De Inicio Rapido página 17

Publicidad

WARNING: To avoid personal injury or property damage, bracket knobs
EN
must be tight when TV is in wiring positon.
AVERTISSEMENT: Pour éviter des blessures ou des dommages au
FR
matériel, les boutons des pattes de fixation doivent être serrés lorsque le
téléviseur est en position de raccordement des câbles.
WARNUNG: Z ur Vermeidung von Personenverletzungen und
DE
Sachschäden müssen die Einstellknöpfe der Halterung fest angezogen
sein, wenn sich das Fernsehgerät in der Verkabelungsstellung befindet.
¡ATENCIÓN! Para evitar lesiones personales o daños materiales, los
ES
mandos del soporte se deben apretar cuando el televisor se encuentra en
la posición de cableado.
ATENÇÃO: Para evitar danos físicos ou materiais, os botões do suporte
PT
devem estar apertados quando a televisão está na posição de ligada com
fios.
WAARSCHUWING: Om persoonlijk letsel of apparatuurschade te
NL
voorkomen moet de beugel worden vastgeschroefd wanneer de tv zich in
de bedradingspositie bevindt.
AVVERTENZA: Per evitare danni agli oggetti o lesioni alle persone,
IT
le manopole della staffa devono essere serrate quando il televisore è in
posizione per il collegamento dei cavi.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε πιθανό τραυματισμό ή υλική
EL
φθορά, τα μπουλόνια των βραχιόνων πρέπει να είναι βιδωμένα όταν η
τηλεόραση είναι σε θέση καλωδίωσης.
ADVARSEL: For å unngå personskader eller materielle skader må
NO
brakettknappene være godt tiltrukket når TV-en er tilkoblet.
ADVARSEL: Undgå skader på personer eller udstyr ved at sikre, at
DA
beslagskruerne er strammet, når tv'et er i opkablingsposition.
VARNING: Konsolknopparna måste vara åtdragna när TV:n ska kopplas
SV
in, för att undvika skada på person eller egendom.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы избежать получения телесных травм
RU
или повреждения оборудования, ручки кронштейна должны быть
затянуты при подключении телевизора.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obrażeń lub zniszczenia mienia, przy
PL
ustawieniu telewizora w pozycji do podłączenia okablowania należy zwrócić
uwagę na dokładne dokręcenie pokręteł wspornika.
VAROVÁNÍ: Aby se předešlo úrazu nebo hmotným škodám, když je
CS
televizor v poloze pro připojení kabelů, musí být stavěcí šrouby svorky
utaženy.
UYARI: Yaralanmayı veya mala zarar gelmesini önlemek için, TV
TR
kablolama pozisyonundayken destek topuzları sıkıştırılmalıdır.
警告:ケガや破損を防ぐため、テレビをワイヤーでセットす
JP
る際にブラケットノブを強く締めてください。
为避免人身伤害和财产损毁,当电视在连线位置时,必须将托
MD
架手柄拧紧。
6901-170191 <00>

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

6901-170191