E
Cómo montar el capazo TOP
A: Para desplegar el capazo: levante el colchón interior, a continuación tire de los
cinturones hasta que quede bloqueada la barra de acero por la ranura de plástico.
B: Utilice la cremallera para conectar el colchón interior y la cubierta de los pies
a su vez.
C: Introduzca los adaptadores situados a ambos lados del capazo en los agujeros
de los apoyabrazos laterales para sujetar el capazo.
D: Para asegurar el capazo: pulse los botones situados a ambos lados de los extre-
mos de las empuñaduras del capazo y presione para cerrar.
Para abrir la manija: simplemente sujete la manija y levántela.
E: Para retirar el capazo del chasis: levante con el dedo los botones del adaptador
situados a ambos lados y le¬vante todo el capazo.
GB
To fix the carry cot TOP
A: To unfold the carry cot: lift up the interior mattress, then pull the belts untill the
steel bars is locked by the plastic slot.
B: Use the zipper to connect the interrior maltress, foot cover in turns.
C: Insert the adaptors situated on the two sides of carry cot into the holes on the
both side armrests to fix the carry cot.
D: To close the handle: press the buttons on the both sides of carry cot handle
ends and press down the handle to close it.
To open the handle: just hold the handle and raise it.
E: To remove the carry cot from the chasis: lift up the adaptor buttons with finger
on both sides and lift up the whole carry cot.
10