B R O O K D A L E
ELONGATED BIDET TOILET SEAT
SIÈGE DE TOILETTE ALLONGÉ DE TYPE BIDET
ASIENTO DE BIDÉ ALARGADO
SKU: 459739
Nozzle replacement
• As per �gure A, pull out the tube and do not release;
then, remove the old nozzle along the
axis direction.
• As per �gure B, insert the new nozzle into the tube
along the corresponding slot. The nozzle
replacement is completed.
Remplacement de la buse
• Comme l'indique la figure A, tirer le tube vers l'extérieur
sans le relâcher, puis enlever l'ancienne buse dans le sens
de l'axe.
• Comme l'indique la figure B, insérer la nouvelle buse
dans le tube, le long de la fente correspondante. Le
remplacement de la buse est terminé.
Reemplazo de la boquilla
• Guiándose por la figura A, jale el tubo para sacarlo y no lo
suelte; luego, quite la boquilla usada a lo largo de la
dirección del eje.
• Guiándose por la figura B, inserte la boquilla nueva en el
tubo a lo largo de la ranura correspondiente. Se completó
el reemplazo de la boquilla.
A
Nozzle
Buse
Boquilla
A
B
B
14
A
Regulator replacement
• Rotate the lever in the working position, clip out the
regulator from the inlet tube by pliers.
• Press the new regulator into the bottom of the inlet
tube. The regulator replacement is completed.
• Then rotate the lever back to non-working position.
Remplacement du régulateur
• Faire tourner le levier en position de fonctionnement et
B
A
enlever le régulateur du tube d'entrée en utilisant des
pinces.
• Appuyer sur le nouveau régulateur pour qu'il atteigne le
fond du tube d'entrée. Le remplacement du régulateur
est terminé.
• Ensuite, faire tourner le levier pour le remettre à sa
position d'arrêt.
Reemplazo del regulador
• Gire la palanca en la posición de funcionamiento, saque
el regulador del tubo de entrada con pinzas.
• Presione el regulador nuevo en la parte inferior del tubo
de entrada. Se completó el reemplazo del regulador.
• Luego gire la palanca de nuevo a la posición de no
funcionamiento
Regulator
Régulateur
Regulador
B
C
C
1.800.221.3379