IMPORTANT SAFEGUARDS When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING-- To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property damage please note the following: •...
• Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled. Do not allow cord to touch hot surfaces. • Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped in or exposed to water.
Página 4
Parts: 4 Toasting Slots Levers Browning Control Knobs Cool-Touch Body Stop Buttons Using Your Toaster: Check the toast slots for any remaining packaging. Be sure slots are completely clear. Place toaster on a fat, stable and heat resistant surface away from the edge and at least 3 inches away from the wall or back of counter.
Página 5
• Thick cuts of bread and bagels take longer. • Some very thick cuts of bread may require two toasting cycles. • If you will toast bread with pieces of fruit, please remove all loose pieces before toasting. These can fall into the toaster or stick to the guard wires. •...
Página 6
THE EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. NO OTHER EXPRESS PRODUCTS SHALL BE BINDING ON BRENTWOOD APPLIANCES, INC. REPAIR OR REPLACMENT IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. BRENTWOOD APPLIANCES, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente: •...
Página 9
• No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la armadura del motor se ha caído o este expuesto al agua. •...
Página 10
Partes: 4 Ranuras Palancas Control de Tostado Cuerpo Boton para Cancelar Usando su Tostador: 1. Compruebe las ranuras tostadas para el embalaje restante. Asegúrese de que las ranuras están completamente vacías antes de su uso. 2. Coloque el tostador sobre una superficie resistente a la grasa, estable y el calor lejos de la orilla y al menos 3 pulgadas de distancia de la pared o la parte posterior del mostrador.
Página 11
• Pan fresco o el pan integral utilizan un parámetro más alto (4-6) en la perilla de control de tostado. • panecillos ingleses requerirán un ajuste más alto (4-6) en la perilla de control de tostado. • cortes gruesos de pan como PANECILLOS toman más tiempo para brindar desde más humedad debe evaporarse desde el pan tostado antes de que ocurra.
Página 12
GRILLE-PAIN 4 TRANCHES Mode: TS-265(Blanc) & TS-285(Noir) Consignes de sécurité et de fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT-...
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE AVERTISSEMENT – Afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez respecter les mesures de sécurité...
Página 14
• Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche des surfaces chaudes. • Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou coupés, si les fils sont à...
Página 15
Pièces: Fentes de grillage Levier Contrôle de brunissage Boîtier Touche Arrêt Utilisation de votre grille-pain: 1. Vérifiez les fentes de pain grillé pour tout emballage restant. Soyez sûr que les emplacements sont complètement clair avant utilisation. 2. Placer un grille-pain sur une surface résistante graisse, stable et de la chaleur loin du bord et au moins 3 pouces du mur ou arrière du comptoir.
Página 16
* Les temps de grillage peuvent varier en fonction du niveau du pain que vous grillez d'humidité. • Pour le pain légèrement sec, utilisez un réglage plus bas (1-3) sur le bouton de commande Browning. • pain frais ou du pain de blé entier utilisent un réglage plus élevé (4-6) sur le bouton de commande de brunissement.