IMPORTANT SAFEGUARDS When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING-- To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property damage please note the following: ...
Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains, wall coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials. Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand. ...
Página 4
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be tripped over or pulled. WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other blade) to reduce the risk of electrical shock.
Parts: Toasting Slots Lever Browning Control Body Knob Stop Feature Non-Slip Feet Before First Use IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be accessory parts contained within the packaging material. WARNING: Do not place any part of the product in a dishwasher. Using Your Toaster: 1.
Página 6
4. Unwind the power cord and plug into a outlet. Run toaster empty through 1 full cycle to allow the new element to preheat and burn off any dust that may have accumulated during assembly. Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal.
For Toasting a single slice, use a lower setting (1-3) on the browning control knob. Use caution when toasting pastries as their fillings can become very hot before the surface of the pastry becomes brown. Cleaning Your Toaster; WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing it.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes. LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente: ...
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada. Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
Página 11
Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto, pero si se debe utilizar: El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto ...
Página 12
Partes: Ranuras de Tostado Palanca Control de Temperatura Cuerpo Parar de Tostar Pies Anti- resbalones Antes Del Primer Uso: IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de descartar. Ya que puede haber partes accesorios contenidas en el empaque.
Página 13
4. Desenrolle el cable de alimentación y enchufe en una toma de corriente. 5. Ejecutar tostadora vacía 1 ciclo completo para que el nuevo elemento precalenté y queme el polvo que se haya acumulado durante el montaje. Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño fumar tras el calentamiento, es normal.
Para tostar una sola rebanada, utilice un ajuste más bajo (1-3) en la perilla de control de tostado. Tenga cuidado al tostar pasteles como los empastes puede llegar a ser muy caliente antes de la superficie de la masa se convierte en marrón. Limpieza del Tostador;...
Página 15
GRILLE-PAIN ATHERMANE 2 TRANCHES TS-260W & TS-260B Consignes de securite et de fonctionnement -POUR USAGE DOMESTIQUE INTERIEUR SEULEMENT-...
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE AVERTISSEMENT – Afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez respecter les mesures de sécurité...
Página 17
Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments chauds, de l’eau ou tout autre liquide chaud. Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
Página 18
4. Cet appareil est muni d’un court cordon d’alimentation qui réduit les risques de trébucher ou de s’enchevêtrer dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée, mais si elle doit être utilisée: Sa puissance nominale doit être au moins aussi grande que celle de l’appareil.
Pièces: Fentes de grillage Levier Levier Boiter Contrôle de Touche brunissage Arrêt Pieds Knob antiderapants Avant la première utilisation IMPORTANT: Vérifiez attentivement tout le matériel d’emballage avant de le jeter, car certains accessoires peuvent être restés à l’intérieur. AVERTISSEMENT : Aucune pièce de ce produit ne va au lave-vaisselle. Utilisation de votre grille-pain: 9.
Página 20
13. Faites un cycle complet de grillage sans pain pour permettre aux éléments chauffants de préchauffer et de brûler la poussière accumulée lors de l’emballage. Attention: Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de l’appareil lors de la première utilisation. Cela est normal et est causé par la réaction chimique des composants du moteur.
Avant de faire griller les bagels, coupez-les en deux moitiés égales que vous placerez face à face dans chacune des fentes. Si vous faites griller une seule tranche à la fois, tournez le bouton de contrôle de brunissage à un réglage plus bas (1-3). ...