Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COFFEE GRINDER
MOLINO DE CAFÉ
MOULIN À CAFÉ
EN..........4
ES.........10
FR..........16
CG 44047
www.KALORIK.com
CG 44047 - 180330
1
120V~60Hz 200W (1.67A)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kalorik CG 44047

  • Página 1 COFFEE GRINDER MOLINO DE CAFÉ MOULIN À CAFÉ EN……..4 ES……...10 FR…..16 CG 44047 www.KALORIK.com CG 44047 - 180330 120V~60Hz 200W (1.67A)
  • Página 2: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION www.KALORIK.com CG 44047 - 180330...
  • Página 3 4. Seal ring 5. Lid ESPAÑOL: 1. Botón de encendido 2. Carcasa 3. Taza de molienda 4. Anillo de sello 5. Tapa FRANÇAIS: 1. Bouton d’alimentation 2. Corps 3. Gobelet de broyage 4. Anneau d’étanchéité 5. Couvercle www.KALORIK.com CG 44047 - 180330...
  • Página 4: Important Safeguards

    13. Do not use the appliance for anything other than intended use. 14. Do not operate for more than 30 seconds at a time. 15. Let the appliance rest for 2 minutes between operations. CG 44047 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Página 5: Polarized Plug Instructions

    The resulting extended cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. PARTS DESCRIPTION See page 2-3. CG 44047 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Página 6 14 g / 0.5 Oz. Anise Seeds 14 g / 0.5 Oz. Fennel Seeds 14 g / 0.5 Oz. Flax Seeds 28 g / 1 Oz. Sesame Seeds 28 g / 1 Oz. Almonds 30 g / 1.1 Oz. CG 44047 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Página 7: Care And Cleaning

    1. After cleaning, wipe dry or allow to air dry. Re-assemble the unit before storing. 2. Store the appliance in a dry and ventilated environment. 3. For added convenience, the cord can be stored inside the unit. CG 44047 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Página 8 You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
  • Página 9 If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Página 10: Importantes Medidas De Precaución

    13. No utilice el aparato para nada además del uso intencionado. 14. No opere por más de 30 segundos a la vez. 15. Deje que el aparato descanse durante 2 minutos entre las operaciones. 16. Maneje la cuchilla con cuidado. Es extremadamente afilado. CG 44047 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Página 11: Instrucciones Para Cable Corto

    • El cable extendido resultante debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o mesa en donde los niños pudieran halarlo o tropezar con él. PARTES Vea la página 2-3. CG 44047 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Página 12: Operación

    14 g / 0.5 Oz. Semillas de hinojo 14 g / 0.5 Oz. Semillas de lino 28 g / 1 Oz. Semillas de sésamo 28 g / 1 Oz. Almendras 30 g / 1.1 Oz. CG 44047 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Página 13: Cuidado Y Limpieza

    1. Después de limpiarlo, séquelo o déjelo secar al aire. Vuelva a armar la unidad antes de guardarla. 2. Guarde el aparato en un ambiente seco y ventilado. 3. El cable se puede guardar convenientemente dentro de la unidad CG 44047 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Página 14: Garantía

    KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
  • Página 15 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    10. Ne pas utiliser en extérieur, conçu pour usage domestique uniquement. 11. Ne pas laisser le câble pendre par-dessus le rebord d’une table ou d’un comptoir, ou le laisser toucher des surfaces chaudes. CG 44047 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Página 17 INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLE COURT Un cordon électrique court est inclus, pour diminuer les risques d’accidents résultants d’un cordon enchevêtré, ou de trébucher sur un cordon long. Un cordon d’extension peut être utilisé, pourvu qu’on le fasse avec précaution. CG 44047 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Página 18 Attention : NE PAS faire fonctionner pour plus de 30 secondes en continu. L’appareil a besoin de deux minutes de repos après 30 secondes d’utilisation. CG 44047 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyer le gobelet de broyage avec un chiffon sec. N’utilisez jamais d’eau pour le nettoyer et ne le placez jamais dans le lave- vaisselle. • Après avoir nettoyer l’anneau d’étanchéité dans le couvercle, veillez à le replacer correctement pour un bon fonctionnement de l’appareil. CG 44047 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Página 20 Remettre le gobelet de broyage et le couvercle sur la base avant de ranger. • Rangez l’appareil dans un endroit frais et sec. • Le cordon d’alimentation peut être range à l’intérieur de la base. CG 44047 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Página 21 Notes: CG 44047 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Página 22 Notes: CG 44047 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Página 23 Notes: CG 44047 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Página 24 Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Model CG 44047 www.KALORIK.com User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce without consent of the authors - All rights reserved.

Tabla de contenido