Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

English
MODEL RTA - 4804L
Thanks for purchasing one of our products.
Please read carefully the assembly instructions before the installation.
Please save this manual for future reference.
MODEL RTA-4804L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Techni Mobili RTA - 4804L

  • Página 1 English MODEL RTA - 4804L Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-4804L...
  • Página 2 Spanish INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. MODELO RTA - 4804L Gracias por comprar uno de nuestros productos. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje antes de instalar la unidad. Por favor guarde este manual para referencias futuras. MODELO RTA-4804L...
  • Página 3 RTA-4804L DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES TABLETOP 100Lbs TOP DRAWER 22Lbs MIDDLE DRAWER 22Lbs BOTTOM DRAWER 22Lbs DO NOT exceed this limit Please use care and good judgement when placing objects on wood surface...
  • Página 4: Parts List

    RTA-4804L PARTS LIST LISTA DE PIEZAS Bottom Panel Panel inferior X4Pcs Bottom Support Tube Left Panel Right Panel Back Panel Tubo de soporte inferior Panel izquierdo Panel derecho Panel posterior X8Pcs Left Front Connect Tube Studs Tubo frontal de conexión Topes izquierdo Left Back Connect Tube...
  • Página 5 RTA-4804L X2Pcs X2Pcs Right Support Structure Left Support Structure Top Support Tube Right Connect Tube Estructura de soporte derecha Estructura de soporte izquierda Tubo de soporte superior Tubo de conexión derecho Small Table Panel Long Tube Support Frame X2Pcs Tubo largo Panel de mesa pequeño Estructura de soporte superior Corner Table Panel...
  • Página 6 RTA-4804L X2Pcs A,B,C-Metal Plates; D-Lock and Key; E-Metal Bar; F-Screws for 37C; Connect Metal Plate G-Metal Ring Plato metálico de conexión A,B,C-Metales de cerrojo; D-Cerrojo y llave; E-Barra de cerrojo; F-Tornillo para 37C; G-Aro de metal SCREWS LIST TORNILLOS PART QTY.
  • Página 7 RTA-4804L...
  • Página 8 RTA-4804L...
  • Página 9 RTA-4804L...
  • Página 10 RTA-4804L P.10 Steps Pasos Use Screws (A) to fix the Metal Plates (37B) to the Small Drawer Left SCREWS TORNILLOS Panels (21) and the File Drawer Left Panel (29). 3X15 MM Use tornillos (A) para fijar las partes (37B) a los Paneles Izquierdos de las gavetas pequeñas (21) y el Panel Izquierdo de la Gaveta de Archivo (29).
  • Página 11 RTA-4804L P.11 Screw Bolt (B) to the back of the Top Drawer Front Panel (23) and the Middle Drawer Front Panel (24). Place the Small Drawer Left & Right Panels (21&22) over the Bolts (B) and secure the Panels (21&22) by turning their cam locks.
  • Página 12 RTA-4804L P.12 Derecho Right Derecho Right Izquierdo Left Left Izquierdo SEPARATE THE SLIDERS (27) BY THEIR SHAPE: THE “L” SHAPE ONES Derecho WILL BE USED IN STEP #5, AND THE Right FLAT ONES IN STEP #17. Izquierdo SEPARE LOS DESLIZADORES (27) DE Left ACUERDO A SU FORMA: LOS QUE TIENEN FORMA “L”...
  • Página 13 RTA-4804L P.13 Use Screws (A) to fix the Folder Hangers (35) to the File Drawer Front & Back Panels (28&31). SCREWS TORNILLOS Use tornillos (A) para ensamblar los Colgadores de la Gaveta de Archivo (35) 3X15 MM a los paneles (28 & 31). 6PCS Screw Bolts (B) to the back of the File Drawer Front Panel (28).
  • Página 14 RTA-4804L P.14 Slide down the File Drawer Bottom Panel (36) between the Left, Right, and Front Panels (28, 29 & 30), making sure it fits into the grooves. Deslice los Paneles Inferiores de la Gaveta de Archivo (36) entre los Paneles Izquierdo, derecho y Frontal (28, 29 &...
  • Página 15 RTA-4804L P.15 Palanca de cerradura Corredara externa Corredara interna Open the slider (34) and hold it as shown. Press the locking lever up hard with the tip of your thumb to separate sliders into the outer rail (34a) and the inner rail (34b). (34b) will be used on step# 13, and (34a) on step# 17.
  • Página 16 RTA-4804L P.16 Tighten the metal plates on the marked position of the metal bar Apriete las piezas entre la posición marcada en la barra First slide into the Metal Bar (37E) the 5 Metal Plates in the order shown in the drawing (37A, 37C, 37C, 37A, 37C). Then, tighten the Metal Plates (37C) on the marked position of the Metal Bar (37E) with Screws (37F).
  • Página 17 RTA-4804L P.17 Frente Izquierdo Derecho Right Left Use Screws (A) to assemble the Small Drawer Sliders (27) and the Outer Rails (34A) to the Left & Right Panels (1&2). On (27), use the second hole from the front, and third hole from the end. On (34A), use the second and fifth hole from the end.
  • Página 18 RTA-4804L P.18 First screw the Bolts (B) on the inside face of the Left & Right Panels (1&2). Place the Back Panel (3) over the Bolts and tighten all cam locks on the inside face of Back Panel (3). Primero atornille los pernos (B) en la parte interior the los Paneles Izquierdo y SCREWS TORNILLOS Derecho (1 &...
  • Página 19 RTA-4804L P.19 Screw the Bolts (B) in the corresponding holes of the back face of the Bottom & Top Panels (4&7). Then place the Left & Right Panels (1&2) over the bolts of the Bottom Panel (4). Then insert the bolts of the Top Panel (7) into the holes of the Left &...
  • Página 20 RTA-4804L P.20 Insert the Right Connect Tubes (12) into the Left Front Connect Tube (10) and Left Back Connect Tube (11). Use Screws (D&J) to tighten them. Inserte los Tubos de Conección Derecho (12) en el Tubo frontal de Conección Izquierdo (10) y el Tubo Posterior de Conección Derecho (11).
  • Página 21 RTA-4804L P.21 Use Screws (E) to fix the Left Front Connect Tube, Left Back Connect Tube and Right Connect Tube (10, 11&12) to the Left & Right Frames (8&9). SCREWS TORNILLOS Please pay attention to the position of the tubes as shown. Use tornillos (E) para ensamblar el Tubo Conector Frontal de la Izquierda, el 6X12 MM Tubo posterior de conección derecho y el Tubo Conector derecho (10, 11 &...
  • Página 22 RTA-4804L P.22 SCREWS TORNILLOS 6X40 MM 4PCS Use Screws (G) to assemble the Long Tubes (17) between the Left Front Connect Tube (10) and the Support Frame (18). Use tornillos (G) para ensamblar los Tubos Largos (17) entre el Tubo frontal de conexión izquierdo (10) y la Estructura de soporte superior (18).
  • Página 23 RTA-4804L P.23 Assemble the Connect Metal Plates (38) on the bottom and between the SCREWS TORNILLOS Corner Table Panel (19) and the Big Table Panel (20) using Screws (K). 4X14 MM Ensamble los Platos Metálico de Conexión (38) por debajo y entre medio del Panel de Mesa Esquinero (19) y el Panel de Mesa Grande (20) usando 16PCS tornillos (K).
  • Página 24 RTA-4804L P.24 Use Screws (E) to fix the Left Front Connect Tube, Left Back Connect Tube and Right Connect Tube (10, 11&12) to the Left & Right Frames (8&9). Please pay attention to the position of the tubes as shown. SCREWS TORNILLOS Use tornillos (E) para ensamblar el Tubo Conector Frontal de la Izquierda, el...
  • Página 25 RTA-4804L P.25 SCREWS TORNILLOS 6X35 MM Assemble the Right Support Structure (13) to the Right Frame (9) and Left Back Connect Tube (11) using Screws (D, E, J). Assemble the Left Support 2PCS Structure (14) to the Left Frame (8) and Right Connect Tube (12) with using Screws (D, E, J).
  • Página 26 RTA-4804L P.26 SCREWS TORNILLOS Assemble the Small Table Panel (16), the Corner Table Panel (19) and the 6X35 MM Big Table Panel (20) using Screws (D&F). 18PCS DO NOT TIGHTEN ANY SCREWS UNTILL ALL ARE IN PLACE. Please pay attention of the position of the screws. Ensamble el Panel de mesa pequeño (16), Panel de Mesa Esquinero (19), 6X115 MM y el Panel de Mesa Grande (20) usando tornillos (D &...
  • Página 27 RTA-4804L P.27 Make sure inner silver ball Align both sides of slide runners bearing slide is at the front to slide mounts' openings,then of the slide mount and in slide all the way in.Apply small Inner silver ball lock position(over the hump), bearing slide force to insert completely if needed as shown.
  • Página 28: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE English - DO NOT EXPOSE THE SURFACES TO DIRECT SUNLIGHT, OR EXTREME ENVIRONMENTAL CONDITIONS. EXPOSURE WILL DAMAGE THE PRODUCT, WHICH IS NOT COVERED BY THE WARRANTY. - DO NOT USE SOLVENTS OVER SURFACES OR STRUCTURAL TUBES. SURFACES MUST BE CLEANED WITH A SOLUTION OF A SMOOTH SOAP AND WATER, THEN CLEARED WITH A DRY TOWEL.