24170805
Instrucciones de instalación
Entrada con llave F54
1
Check Door Jamb and Door Preparation
Verifique el marco de la puerta y la preparación
de la misma
Vérifier le montant de la porte et la préparation
de porte
If dimensions are different see
http://consumer.schlage.com/service-support
Si las dimensiones son diferentes consulte a
http://consumer.schlage.com/service-support
Si les dimensions sont différentes voir
http://consumer.schlage.com/service-support
2³⁄₈" (60 mm)
or o ou
2³⁄₄" (70 mm)
⁷⁄₈" (22 mm)
or
or o ou
o
For Strike
1" (25 mm)
ou
Para Placa
Hembra
Pour Gâche
2
Choose Faceplate to Match Door
Seleccione la placa que mejor se adapte a su puerta
Choisir la têtière pour égaler la porte
OR
O
OU
Installation Instructions
F54 Keyed Entry
2¹⁄₈" (54 mm)
Through Hole
Agujero Pasante
Trou Traversant
Door Jamb
Jamba de la puerta
Montant de la porte
⁷⁄₈" (22 mm)
1³⁄₁₆" (30 mm)
Deep
Profunidad
Profondeur
3
3
3
Install Latch
Instalación
el pestillo
Installation
du verrou
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
4
Install Outside Lever or Knob
Instalación de la perilla o manija exterior
Poser le bouton ou levier extérieur
Note: Use lock lever only for intended purpose. Excess or undue
lever strain and pulling can damage the functionality of your lock.
Nota: Utilice la palanca de la cerradura únicamente para el
propósito para el que fue diseñada. Aplicar esfuerzo excesivo o
indebido sobre la palanca o tirar de ella puede dañar la cerradura.
Note: N'utilisez le levier de verrouillage qu'aux fins prévues
seulement. Une contrainte excessive du levier risque d'endommager
le fonctionnement de votre verrou.
Notice d'installation
Clé d'entrée F54
IMPORTANT / IMPORTANTE
For UL Functions Only (CF, CS)
Sólo para funciones UL (CF, CS)
Pour fonction UL seulement (CF, CS)
3
Jamb
Jamba
Montant
OR
O
OU
Bevel
Bisel
Biseau