Descargar Imprimir esta página

Velux MSL Manual De Instrucciones página 22

Publicidad

a
b
c
ø 3 mm
d
e
20 mm
17 mm
42
42
English:
Remove covers indicated temporarily (a). If there is a screw,
remove it (b). If there is a mark at the top instead of a screw, drill
hole through mark (c). If there is neither screw nor hole, measure
position of hole. The position of the hole depends on whether the
side frame cover has an upturned edge or not (d, e). If d or e has
been chosen, subsequently drill hole as shown in c.
Deutsch:
Dargestellte Abdeckbleche vorübergehend entfernen (a).
Sollte oben eine Schraube vorhanden sein, Schraube entfernen (b).
Sollte oben eine Markierung statt einer Schraube vorhanden sein,
Loch durch die Markierung bohren (c). Sollte weder eine Schraube
noch ein Loch vorhanden sein, Platzierung des Loches ermitteln.
Platzierung des Loches hängt davon ab, ob das seitliche
Blendrahmen-Abdeckblech eine Aufkantung hat (d, e). Falls d oder
e gewählt worden ist, anschließend Loch bohren wie in c gezeigt.
Français :
Retirer temporairement les profilés indiqués. S'il y a une
vis, la retirer (b). S'il y a une marque en partie haute à la place
d'une vis, percer un trou au travers de la marque (c). S'il n'y a ni
vis ni marque, déterminer la position du trou à réaliser. Sa position
dépend du profilé latéral du dormant, s'il a un bord tourné vers
le haut ou non (d, e). Si cela correspond à d ou e, percer le trou
comme indiqué en c.
Dansk:
Viste beklædningsdele afmonteres midlertidigt (a). Hvis der
sidder en skrue, fjernes denne (b). Hvis der i stedet for en skrue er
et mærke foroven, bores et hul gennem mærket (c). Er der hverken
skrue eller mærke, udmåles placering af hul. Hullets placering er
afhængig af, om sidekarmbeklædningen har en opkant eller ej
(d, e). Hvis d eller e er valgt, bores efterfølgende hul som vist i c.
Nederlands:
Verwijder tijdelijk de aangegeven afdeklijsten (a).
Als er een schroef zit, verwijder deze (b). Indien er een markering
in plaats van een schroef zit, boor dan een gat op de gemarkeerde
plaats (c). Als er geen schroef of markering zit, meet dan de juiste
positie op. De positie van het gat hangt af van het feit of de zij-
afdeklijst een opstaande rand heeft of niet (d, e). Wanneer gekozen
is voor d of e boor dan het gat zoals getoond bij c.
Italiano:
Togliere temporaneamente i rivestimenti indicati (a). Se c'è
una vite, rimuoverla (b). Se c'è un segno sulla parte superiore anzi-
ché la vite, forare in corrispondenza del segno (c). Se non c'è né
vite, nè segno, misurare la posizione del foro. La posizione del foro
dipende dal fatto che la cornice del rivestimento laterale abbia un
angolo rivolto verso l'alto (d, e). Se sono stati scelti d ed e forare di
conseguenza come illustrato in figura c.
Español:
Desmonte los perfiles indicados, provisionalmente (a). Si
hubiera un tornillo, desmóntelo (b). Si hubiera una marca en la parte
superior, en vez de un tornillo, haga un taladro (c). Si no hubiera tor-
nillo ni orificio, mida la posición del orificio. La posición del orificio
depende de que el perfil lateral tenga un borde vuelto hacia arriba
o no (d, e). Si ha seleccionado d ó e haga el orificio como se indica
en c.
43
43

Publicidad

loading