Descargar Imprimir esta página

Batteries - Taski Sealed Air swingo XP-R Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 110
1
le tableau de commande
2
Timons
3
Arrêt d'urgence
4
Klaxon
5
Interrupteur de conduite
6
Flexible d'aspiration
7
Cordon d'alimentation principale pour chargeur de
batterie interne
8
Frein de stationnement électronique
9
Tableau de marche avec interrupteur de sécurité
10 Raclette
11 Bride de verrouillage de la raclette
12 Roue support de la raclette
13 Support de buse
14 Roulette déflectrice de la raclette
15 Roue motrice
16 Déverrouillage de la brosse XP-R
17 Brosse
18 Roulette déflectrice de l'unité de brossage XP-R
19 Unité de brossage XP-R
20 Déverrouillage de la brosse XP-M
21 Brosse à micro-rotation
22 Roulette déflectrice de l'unité de brossage XP-M
23 Unité de brossage XP-M
24 Roulette avec support
25 Déverrouillage du compartiment à batterie
26 Tuyau de vidange
27 Réservoir d'eau propre
28 Cuve de récupération
29 Pompe et filtre d'aspiration
30 Tamis à poussière
31 Couvercle du réservoir
32 Filtre d'aspiration
33 Ouverture du couvercle du réservoir
34 Indicateur de batterie en charge
35 Indicateur de défaut sur la batterie / l'alimentation
secteur
36 Indicateur de service
37 Clé de conduite lente (MARCHE / ARRÊT)
38 Clé de programme (démarrage / arrêt)
39 Clé de mode ECO (MARCHE / ARRET)
40 Indicateur cuve de récupération pleine
41 Indicateur de batterie
42 Interrupteur
43 Écran
44 Clé d'entraînement des brosses (MARCHE / AR-
RÊT), pression de la brosse (+ / -)
45 Clé de système d'aspiration (MARCHE / ARRÊT)
46 Clés d'alimentation en solution de nettoyage
(MARCHE / ARRÊT), quantité (+ / -)
47 Clé de mode Spot (MARCHE / ARRET)
48 Indicateur de batterie chargée

Batteries

Batteries admissibles
Des batteries de traction sont nécessaires pour l'utilisation de
cette machine (pas de batteries de démarrage ou portables).
Nous recommandons des batteries de traction pures. Seules
ces batteries garantissent une longue durée d'utilisation.
Les batteries de traction sont produites sous la forme de bat-
teries ouvertes (liquides) ou de batterie sans entretien (VRLA)
(gel et AGM). Pour chaque modèle et constructeur, la ma-
chine doit être réglée en conséquence.
Chaque batterie offre une durée d'utilisation différente et des
caractéristiques de performance variées.
La programmation de la machine doit être effectuée après
l'installation des batteries ou lors d'un changement du type et /
ou du fabricant de batteries et avant la mise en service.
Un réglage erroné peut entraîner une panne précoce des bat-
teries.
Mesures de sécurité pour la manipulation des batteries
• Les batteries contiennent de l'acide.
Lors des travaux de maintenance,
porter des lunettes de protection
pour le montage et le démontage des
batteries liquides !
• Rincer abondamment avec de l'eau
propre les projections d'acide dans
les yeux ou sur la peau.
Puis, consulter immédiatement un
médecin.
Laver les vêtements avec de l'eau !
• Un gaz détonant se forme lors du
chargement des batteries. Tenir im-
pérativement éloigné des flammes
ouvertes ou des objets chauffés !
• Ne pas fumer !
• Danger de brûlure par acide !
• Prudence ! Les pôles de la batterie
sont toujours sous tensions, ne pas
poser d'objet dessus !
Attention:
Conserver les batteries propres et sèches.
Essuyer immédiatement les fuites d'acide
ou d'eau (batteries liquides).
Portez des gants de protection.
Attention:
Seuls des services après-vente ou des
techniciens Diversey agréés peuvent ins-
taller les batteries selon le schéma de rac-
cordement. Les erreurs de montage ou de
raccordement peuvent entraîner des bles-
sures graves, une explosion et des dom-
mages importants de la machine et de son
environnement.
FR
165

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sealed air swingo xp-m