STEELSERIES ENGINE STEELSERIES ENGINE To enjoy DTS Headphone:X v2.0, and custom audio effects on your new Arctis 7 headset, download SteelSeries Engine steelseries.com/engine...
WELCOME TO ARCTIS. Your new headset is the result of more than 15 years of gaming expertise and our unyielding pursuit of perfection. We poured our hearts into making your new Arctis, giving it the best gaming mic available, 7.1 surround sound and comfort and style unlike anything you’ve experienced before.
SOFTWARE REQUIREMENTS PACKAGE CONTENTS Platforms: Product Information Guide Windows 7 + Headset Mac OS X 10.8 + Wireless Transmitter 120 MB of free hard drive space for installation Mobile / Console Cable Micro-USB Charging Cable SYSTEM COMPATIBILITY DTS Headphone: X v2.0 is available...
CONTENTS SteelSeries Engine Translations Welcome Español Info and Table of Contents 简体中文 繁體中文 Product Overview 日本語 Setup 한국어 Charging Deutsch Русский Power on / off Français Pairing Italiano Line in / Line out Português Microphone Regulatory Ski Goggle Headband System Setting: Windows...
CHARGING To charge the headset connect the micro-USB cable to the charging port on the headset, and plug the other end into any USB power source. The color of the power button indicates the battery level. Green = 100-50% Yellow = 49-20% Red = 19-10% Red (fast blink) = 9-1%...
POWER ON / OFF find help at support.steelseries.com To power on the headset press and hold the power button for at least 3 seconds. You will hear a tone, and the power button will illuminate. To power off the headset press...
PAIRING The headset is already paired to the transmitter when it arrives. e -1 e -2 Press and hold the transmitter With the headset off, press and hold pairing button for 5 seconds until the power button for 6 seconds. the LED begins blinking rapidly...
LINE IN / LINE OUT find help at support.steelseries.com LINE IN LINE OUT When headset is off, audio can be sent to speakers via Line Out. When headset is powered on Line Out is automatically muted.
MICROPHONE Retractable microphone Positioning g -1 top view front view Position the microphone close to the corner of your mouth with the flat surface facing you...
SKI GOGGLE HEADBAND accessory headbands available at steelseries.com Install Direction of headband installation. Velcro Tighten or loosen the Velcro strap on top of the headband to achieve the desired fit.
Microphone Game Audio playback devices recording devices Go to Sound Settings Under ‘Playback’ highlight Arctis 7 Game Audio and select ‘Set Default’ Under ’Recording’ highlight Arctis 7 Microphone and select ‘Set Default’ In your VoIP (chat) application select Arctis 7 Chat Audio as the default audio device...
Output Input Arctis 7 Arctis 7 Go to System Preferences > Sound Under ‘Output’ select Arctis 7 Game Audio Under ‘Input’ select Arctis 7 Microphone In your VoIP (chat) application select Arctis 7 Chat Audio as the default audio device...
Windows 7-10. el cable microUSB al puerto de Se requiere la instalación de software carga en los audífonos y enchufe el otro extremo a cualquier fuente de Descarga de SteelSeries Engine en energía con entrada para USB. steelseries.com/engine...
Página 18
Línea de entrada / Línea de salida El color del botón de encendido indica el nivel de carga. Cuando los audífonos estén apagados, Verde = 100-50 % se puede enviar el audio a los parlantes Amarillo = 49-20 % a través de la línea de salida. Cuando Rojo = 19-10 % los audífonos estén encendidos la línea Rojo (destello rápido) = 9-1 %...
Instalación Ajustes de sistema: Mac Instrucción para instalar la cinta Sonido j - 1 para cabello Salida: Arctis 7 Game Audio Sonido j -2 Más cintas para cabello disponibles Entrada: Arctis 7 Game Audio steelseries.com j -3 01 Ve a Preferencias del sistema >...
Página 20
适用平台 耳机分享接口 Micro-USB充电线接口 Windows 7 + Mac OS X 10.8 + ChatMix拨号 安装需要120MB磁盘空间 电源按键 系统兼容性 steelseries.com 勾选商品可在 购买 充电 SteelSeries v2.0环绕音效只兼容 Windows 7-10。需要安装软件。 如需为耳机充电,将micro-USB线 连接至耳机上的充电接口,然后将另 一端接入USB电源。 steelseries.com/engine 访问 下载 电源按键颜色示意电量 产品概览 绿色=100-50% 滑雪镜头带 黄色=49-20% 手机音频线* 红色=19-10% 03 无线发射器 红色(快速闪烁)=9-1% 04 Micro-USB充电线...
플랫폼 헤드폰 공유 잭 Windows 7 + Micro-USB 충전 잭 Mac OS X 10.8 + ChatMix 다이얼 시스템 호환 전원 버튼 steelseries. 선택된 액세서리는 DTS Headphone: X v2.0는Windows com에서 구할 수 있습니다 7-10만 지원합니다.소프트웨어 설치가 필요합니다 충전 steelseries.com/engine 헤드셋을 충전하려면 micro-USB 케...
Página 29
헤드셋 상부의 벨크로 띠의 부착을 조절하여 적절히 착용하십시오. e -1 송신기 페어링 버튼을 LED 빛이 빠르 설치 게 깜박일 때까지 5초 동안 길게 누 르십시오 헤드밴드 설치 방향 e -2 steelseries.com 의 다른 헤드밴드 보기 헤드셋이 꺼진 상태에서 전원 버튼을 6초 동안 길게 누르십시오.
01 시스템 환경설정 > 사운드로 이 동하십시오 i- 1 재생 장치 Arctis 7 게임 오디오 ‘출력’ 탭에서 Arctis 7 게임 오 녹음 장치 디오를 선택하십시오 Arctis 7 마이크 ‘출력’ 탭에서 Arctis 7 게임 오 i -2 01 소리 설정으로 이동하십시오...
Página 31
120 MB freien Platz auf der ChatMix Stellrad Festplatte für die Installation Power-Taste Compatibilité du système Ausgewähltes Zubehör bei steelseries.com DTS Headphone:X v2.0 ist nur für Windows 7-10 verfügbar. Laden Software-Installation erforderlich Zum Laden verbinden Sie das Micro- USB-Kabel mit dem Ladeanschluss Download bei steelseries.com/engine...
Página 32
Klettverschluss Am ausgeschalteten Headset drück- en und halten Sie nun mindestens 6 Stellen Sie das Klettband so weit Sekunden lang die Power-Taste. oder eng ein, dass Ihnen das Kopf- band bequem ist. Installieren Richtung der Stirnband-Installation Weitere Stirnbänder bei steelseries.com...
7 Chat Audio als das Stan- dard-Tongerät Сведения об изделии Наушники Systemeinstellungen: Mac Беспроводной передатчик Sound j - 1 Ausgabe: Arctis 7 Game Audio Кабель д/моб. устройства или консоли Sound j -2 Зарядный кабель микро-USB Eingabe: Arctis 7 Game Audio j -3 01 Gehe zu Systemeinstellun- gen >...
Página 34
Системная совместимость микро-USB ПК Колёсико ChatMix Система DTS Headphone:X v2.0 Кнопка включения Surround. (только для Windows) Требуется установка Аксессуары steelseries.com программного обеспечения и регистрация аккаунта Зарядка Загрузить steelseries.com/engine Чтобы зарядить наушники, подключите к их зарядному порту Обзор изделия кабель микро-USB, а другой...
Página 35
Оголовье как у лыжных очков секунд, пока светодиод не начнёт быстро мигать. Велкро e -2 Затяните или ослабьте полосы Если наушники выключены, Велкро по бокам оголовья, чтобы зажмите кнопку включения на оно лучше сидело 6 секунд. Установка Инструкция по установке оголовья Другие модели steelseries.com...
выберите «чат Arctis 7». В разделе В приложении VoIP (чате) «Воспроизведение» установите «звук чата выберите «Игровой звук Arctis 7» по умолчанию. Arctis 7», а затем — «По умолчанию». Техподдержка support.steelseries.com В разделе «Запись» выберите «чат Arctis 7», а затем —...
Página 37
Prise chargement micro-USB disponible pour l’installation Bouton de réglage ChatMix Bouton d’alimentation Compatibilité du système Sélection d’accessoires disponibles ici steelseries.com Casque DTS X v2.0 Surround est disponible uniquement pour Chargement Windows 7-10. Installation de logiciel requise Pour charger le casque, connect- ez le câble micro-USB au port de...
-2 Assurez-vous que le casque est Instalación éteint et appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le Instruction de l’installation du serre-tête. appuyé pendant 6 secondes. Plus de serre-têtes ici steelseries.com...
> Son » i - 1 Périphériques de lecture Sous « Sortie » , sélection- Audio de jeu Arctis 7 nez « Audio de jeu Arctis 7» Périphériques d’enregistrement Sous « Entrée », sélection- Microphone Arctis 7 nez « Chat Arctis 7»...
Página 40
Tasto Power Mac OS X 10.8 + accessori selezionati disponibili 120 MB di spazio libero sull’hard drive per l’installazione steelseries.com Compatibilità di sistema Ricarica Per ricaricare le cuffie collega il cavo micro USB alla presa di ricarica DTS Headphone:X v2.0 Surround è di- posta sulle cuffie quindi collega sponibilesolamente per Windows 7-10.
Página 41
Quando le cuffie Impostazioni di sistema: Windows sono accese l’uscita viene automati- camente disattivata. i - 1 Periferica di riproduzione Audio del gioco Arctis 7 Microfono Periferica di registrazione Microfono Arctis 7 Microfono retrattile...
Transmissor sem fio Impostazioni di sistema: Mac Cabo móvel / console Audio j - 1 Cabo de energia micro USB Uscita: Audio del gioco Arctis 7 Audio j -2 Entrée: Microfono Arctis 7 Plataformas: j -3 01 apri preferenze di sistema Windows 7 + >...
Página 43
Surround disponível apenas no Win- outra ponta em qualquer fonte de dows 7-10. Instalação de software necessária energia USB. faça download em steelseries.com/engine A cor do botão de ligar indica o nível da bateria. Visão geral do produto Faixa de óculos de esqui*...
Página 44
Quando o headset estiver pareado, a saída é automati- camente silenciada. Configurações de sistema: Windows Microfone i - 1 Dispositivos de reprodução Microfone retrátil Áudio de jogo Arctis 7 Dispositivos de gravação Microfone Arctis 7...
Página 45
-2 01 Ir para configurações No seu aplicativo de VoIP (chat) selecione áudio de som. de chat Arctis 7 como o Sob "Reprodução" selecione dispositivo de áudio padrão. áudio de jogo Arctis 7 e escolha "Definir padrão" encontre ajuda em Sob "Gravação"...
Página 46
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https:// steelseries.com/ SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our prod- ucts shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program.
WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only. Headset FCC ID: ZHK-HS00013 Transceiver FCC ID: ZHK-HS00013TX Regions Contact Information 656 W Randolph St, Suite 3E +1 312 258 9467 Chicago, IL 60661, USA More information and support from https://steelseries.com/...
Página 48
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사 용할 수 있습니다 상호명: SteelSeries ApS. 기기명칭: Headset and Transceiver 모델명: HS-00013/ HS-00013TX 인증번호:R-CMM-SS4-HS-00013 R-CMM-SS4-HS-00013TX 제조사/제조국: SteelSeries ApS./China...
Página 50
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》 提示性说明 为了更好地关爱及保护地球 , 当用户不再需要此产品或产品寿命终止时 , 请遵守国家废弃电器电子产 品回收处理相关法律法规 , 将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理 。 The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663 設備名稱: 型號(型式): 耳機/Headset HS-00013 Equipment name Type designation 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元...
Página 52
锂电池安全使用指南 注意: 电池若未正确更换,可能会爆炸,请用原厂建议之同款的电池来更换。 电池不可当作一般的家庭废弃物弃置,请依据当地法规使用公共回收系统退回、回收或处理电池。 1.电池极性(+)和( - )不得相反连接,充电电池极性如果电池极性反转,则有爆炸危险。 2.请勿将此电池放在靠近火源或任何高温的地方,否则可能会因高热源而发生爆炸。 3.电池组不得受撞击,也不能用任何尖锐的物体去穿刺。 4.该电池组无防水功能,不得暴露于潮湿场所避免受潮导致两电池极性短路导致爆炸危险。 HS-00013: Подтверждение соответствия Минкомсвязи России: Декларация соответствия № 2016-E569 от 16.09.2016 года, действительна до 16.09.2022 года, зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 15.09.2016 года HS-00013TX: l Подтверждение соответствия Минкомсвязи России: Декларация соответствия№ 2016-E570 от 16.09.2016года, действительна до16.09.2022года, зарегистрирована в Федеральном...
Página 53
656 W Randolph St, Suite 3E +1 312 258 9467 Chicago, IL 60661, USA Dirch Passers Allé 27, 5.Sal 2000 Europe +45 702 500 75 Frederiksberg, Denmark More information and support from https://steelseries.com/ REGISTERED No: REGISTERED No: ER58215/17 ER58217/17 DEALER No: DEALER No:...