Publicidad

Enlaces rápidos

TWIST'AIR
600/800/1000
397.291-A
ESPAÑOL
© BERTHOUD Agricole 06/2012
Leer detenidamente
y guardar para consultas ulteriores
Seguridad, controles y mantenimiento de los pulverizadores : ver manual N° 82.471
Bóvedas VITIFLEX / VITISET : ver manual 397.299
Reglaje, calibración, tablas de caudales EASYFLO : ver manual 590.152

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Berthoud TWIST'AIR 600

  • Página 1 TWIST'AIR 600/800/1000 397.291-A ESPAÑOL © BERTHOUD Agricole 06/2012 Leer detenidamente y guardar para consultas ulteriores Seguridad, controles y mantenimiento de los pulverizadores : ver manual N° 82.471 Bóvedas VITIFLEX / VITISET : ver manual 397.299 Reglaje, calibración, tablas de caudales EASYFLO : ver manual 590.152...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNdicE 1. Generalidades y seguridad _________________________________________ 3 (Ver manual N° 82.471) 1.1. Características técnicas 1.2. Placa de características 1.3. Cuadro de peso 1.4. Mediciones de ruido 1.5. Dimensiones 1.6. Posición de los adhesivos de seguridad 2. Puesta en servicio del pulverizador ________________________________ 9 (Ver manual N°...
  • Página 3: Generalidades Y Seguridad

    1. GENERaLiDaDEs Y sEGURiDaD instrucciones de seguridad. Empleo de productos de tratamiento. Medidas de prevención. Enganche. circuito hidráulico. Mantenimiento. conexionado de la caja de mando. Avisos. control obligatorio de los pulverizadores. Ver manual "Seguridad, controles y mantenimiento de los pulverizadores" N° 82.471.
  • Página 4: Características Técnicas

    1.1. CaRaCTERísTiCas TéCNiCas TWiST'AiR 600/800/100 Pulverizador neumático semi-arrastrado. - cHASiS protegido por pintura poliéster U.H.R. - LLENAdO y FiLTRAciÓN : compuesto por dos unidades : • Incorporación de polvos por el orificio de acceso • Célula sobre enganche 3 puntos que lleva un de la cuba principal.
  • Página 5: Placa De Características

    - En el lado derecho del chasis de la cuba remolcada. La casilla "Tipo" está rellenada con letras y cifras. - Ejemplo : 7 TW E 06 VS 00 = TWIST'AIR 600 litros, regulación eléctrica, bóveda VITISET, 0 metro. 00 = Longitud de la barra VS = Bóveda VITISET (VT = Bóveda VITIFLEX)
  • Página 6: Mediciones De Ruido

    1.4. MEDiCiONEs DE RUiDO Ruido bruto aéreo emitido por : Pulverizador semi-arrastrado TWiST'AiR con equipamiento tipo bóveda. - Presión acústica Puesto de conducción del tractor LPA en db(A) : - Tractor solo = 69,4 - Tractor + pulverizador = 72,5 - Presión acústica Valor de cresta : - Tractor solo = 92,8...
  • Página 7: Posición De Los Adhesivos De Seguridad

    1.6. POsiCióN DE LOs aDhEsiVOs DE sEGURiDaD 417.588 417.585 498.033 417.585 417.576 472.885 417.597 418.630 417.579 417.577 453.838 POUR UN BON FONCTIONNEMENT POUR UN BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE PULVERISATEUR DE VOTRE PULVERISATEUR ATTENTION ! ATTENTION ! Si la courroie du ventilateur "couine" vérifier Si la courroie du ventilateur "couine"...
  • Página 9: Puesta En Servicio Del Pulverizador

    2. PUEsTa EN sERViCiO DEL PULVERizaDOR Enganche del aparato al tractor. Ajuste del eje de transmisión. desenganche del pulverizador. control del régimen de la toma de fuerza. control del régimen motor. control de la velocidad de avance del tractor. control del volumen/hectárea. control del desarrollo de la rueda del tractor.
  • Página 10: Verificaciones Antes De La Utilización

    • Si es necesario, completar el volumen de aceite retirando el tapón (1) y llenar por el orificio. • Recomendamos : Aceite especial alta presión BERTHOUD referencia 769.286 el bidón de 2 litros. VERiFicAR LA PRESiÓN dE iNFLAdO dE LOS NEUMÁTicOS •...
  • Página 12: Caja De Mando De La Pulverización

    • Los gatos de la barra (opcional con SITELEC). • Un selector electrohidráulico (S.E.H.), opcional. Nota : La caja está protegida por un fusible de 10 amperios, referencia BERTHOUD 749.519. El fusible está colocado en la parte trasera de la caja.
  • Página 13: Cuba Lavamanos - Cuba De Enjuague

    2.3. CUba LaVaMaNOs - CUba DE ENjUaGUE cUbA LAVAMANOS Higiene y comodidad : una cuba (5) de 15 litros de agua clara, independiente de la cuba principal (2), permite el lavado de las manos o de cualquier otra parte del cuerpo (cara, ojos...) manchadas por el producto. La cuba está...
  • Página 15: Utilización Del Pulverizador

    3. UTiLizaCióN DEL PULVERizaDOR Utilización conforme del pulverizador. contraindicaciones. Ver manual "Seguridad, controles y mantenimiento de los pulverizadores" N° 82.471.
  • Página 16: Llenado / Incorporación

    3.1. LLENaDO / iNCORPORaCióN • Cerrar el orificio de vaciado utilizando la válvula (E) (figura 4) colocada bajo la cuba principal, en la parte delantera izquierda. • Llenar la cuba de agua limpia (previamente pasada por el tamiz en caso de que contenga impurezas en suspensión).
  • Página 17 P . D C I Ó P . D I Z A M í I Ó N P I R P . D I Ó N I P A P I R I N C i l t r i e z A I S ( L i...
  • Página 18: Pulverización

    3.2. PULVERizaCióN • Después de la operación de llenado (ver página 16). REgLAJE dE LAS VÁLVULAS • Colocar : - La válvula (A) en la función (figura 10). - La válvula (b) en la función (figura 11). - La válvula (c) en la función (figura 11).
  • Página 19 P . D C I Ó P . D I Z A M í I Ó N P I R P . D I Ó N I P A P I R I N C i l t r i e z A I S ( L i...
  • Página 20: Enjuagues

    3.3. ENjUaGUEs ENJUAgUE dE LA bARRA • Toma de fuerza en paro, colocar : - La válvula (A) en la función (figura 16). - La válvula (b) en la función (figura 17). - La válvula (c) en la función (figura 17). - La válvula (d) en la función (figura 18).
  • Página 21 P . D C I Ó P . D I Z A M í I Ó N P I R P . D I Ó N I P A P I R I N C i l t r i e z A I S ( L i P .
  • Página 22: Utilización De La Salida Auxiliar

    3.4. UTiLizaCióN DE La saLiDa aUXiLiaR (OPciONAL) AgUA dE LA cUbA PRiNciPAL AgUA dE LA cUbA dE ENJUAgUE • Quitar el tapón came-lock de la salida auxiliar • Quitar el tapón came-lock de la salida auxiliar situado en la parte delantera de la cuba remolcada situado en la parte delantera de la cuba remolcada y conectar el accesorio que se va a utilizar.
  • Página 24: Reglaje Del Retorno Compensado

    3.5. REGLajE DEL RETORNO COMPENsaDO (OPciONAL) • El bloque distribuidor está constituido de válvulas eléctricas de clapete (V.E.C.) (1) (figura 30), una para cada tramo de pulverización. Estas válvulas eléctricas de clapete aseguran la alimentación de los tramos cuando están en posición "apertura" (pulverización) y el retorno en cuba cuando están en posición "cierre". •...
  • Página 25 Retorno en cuba Alimentación barra...
  • Página 27: Mantenimiento Del Pulverizador

    4. MaNTENiMiENTO DEL PULVERizaDOR comprobaciones antes de la temporada de tratamientos. Supervisión regular del pulverizador. Precauciones a tomar en caso de heladas. Reposo. consejos. Filtros, tamices y boquillas. Ver manual "Seguridad, controles y mantenimiento de los pulverizadores" N° 82.471.
  • Página 28: Consejos Practicos Para El Mantenimiento De Su Pulverizador

    4.1. CONsEjOs PRaCTiCOs PaRa EL MaNTENiMiENTO DE sU PULVERizaDOR • Si ud limpia periódicamente su aparato en el curso de la campaña de tratamiento y al final de la misma : - No dispersará residuos fitosanitarios sobre los cultivos. - Asegurará una buena distribución del producto al suprimir del taponamiento total o parcial de las boquillas. - Aumentará...
  • Página 29: Limpieza De Los Filtros

    ▪ 3. Deterioración de un clapete, de un asiento o de una jaula : reemplazar la pieza defectuosa. La operación de control así como el eventual reemplazo de las membranas debe hacerla el personal cualificado (Consultar con el agente oficial BERTHOUD).
  • Página 30: Tensión De Las Correas

    • Subida/bajada en versión hidráulica : - Engrasar la guía de subida/bajada de la bóveda (engrasadores (g) (figura 40)). Recomendamos : - Aceite especial alta presión bERTHOUd, referencia 779.026 el bidón de 2 litros - grasa MObiLUX EP2 o ELF EPEXA 2...
  • Página 33: Esquemas De Mantenimiento

    5. EsQUEMas DE MaNTENiMiENTO...
  • Página 34: Circuito De Pulverización

    5.1. CiRCUiTO DE PULVERizaCióN TwisT'aiR DE sERiE + OPCióN ENjUaGUE biDóN dESigNAciÓN dE LAS MARcAS de la página 35 1 - Cuba lavamanos (capacidad 15 litros). 2 - Medidor de nivel con bola. 3 - Enjuague del bidón (opcional). 4 - Cuba principal (capacidad 600, 800 o 1000 litros). 5 - Hidroinyector de mezcla.
  • Página 35 Opción enjuague bidón...
  • Página 36: Twist'aIr De Serie + Opción Incorporación Y Enjuague Cuba

    5.2. CiRCUiTO DE PULVERizaCióN TwisT'aiR DE sERiE + OPCióN iNCORPORaCióN Y ENjUaGUE CUba dESigNAciÓN dE LAS MARcAS de la página 37 1 - Cuba lavamanos (capacidad 15 litros). 2 - Medidor de nivel con bola. 3 - Incorporación (opcional). 4 - Cuba principal (capacidad 600, 800 o 1000 litros). 5 - Hidroinyector de mezcla.
  • Página 37 Opción incorporación y enjuague cuba...
  • Página 38: Opción Toma Auxiliar Y Enjuague Cuba + Opción Enjuague Bidón

    5.3. CiRCUiTO DE PULVERizaCióN TwisT'aiR DE sERiE + OPCióN TOMa aUXiLiaR Y ENjUaGUE CUba + OPCióN ENjUaGUE biDóN dESigNAciÓN dE LAS MARcAS de la página 39 1 - Cuba lavamanos (capacidad 15 litros). 2 - Medidor de nivel con bola. 3 - Enjuague del bidón (opcional).
  • Página 39 Opción enjuague bidón Opción enjuague cuba Opción toma auxiliar...
  • Página 40: Notas Sobre Los Tratamientos Realizados Durante La Temporada

    6. NOTas sObRE LOs TRaTaMiENTOs REaLizaDOs DURaNTE La TEMPORaDa Fecha Parcela Tratamiento Producto dosis Volumen l/ha boquilla Presión Velocidad km/h...
  • Página 42 S.A.S Z.i. de bois baron - 1, rue de l’industrie 69220 bELLEViLLE S/SAÔNE - FRANcE Tel. : + 33 4 74 06 50 50 - Fax : +33 4 74 06 50 77 RCS Villefranche-Tarare B 515 720 829 www.berthoud.com...

Este manual también es adecuado para:

Twist'air 800Twist'air 1000

Tabla de contenido