Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Antorcha
ES
PHB 50 20 A
PHB 50 50 A
099-002025-EW504
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
29.11.2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM PHB 50 20 A

  • Página 1 Manual de instrucciones Antorcha PHB 50 20 A PHB 50 50 A 099-002025-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 29.11.2017...
  • Página 2 +49 2680 181-0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Purgar el circuito de refrigerante ....................22 8 Datos Técnicos ............................. 23 PHB 50 ............................23 9 Piezas de desgaste ..........................24 PHB 50 ............................24 10 Anexo A ..............................25 10.1 Vista general de las sedes de EWM .................... 25 099-002025-EW504 29.11.2017...
  • Página 4: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 5: Definición De Símbolo

    Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbol Descripción Símbol Descripción Particularidades técnicas que el usuario Accionar y soltar/tocar/pulsar debe tener en cuenta. Desconectar el aparato Soltar Conectar el aparato Accionar y mantener presionado Conmutar Incorrecto Girar Correcto Valor numérico - ajustable Inicio del menú...
  • Página 6: Parte De La Documentación General

    Para su seguridad Parte de la documentación general Parte de la documentación general Este manual de instrucciones forma parte de la documentación general y solo es válido en relación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
  • Página 7: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    EWM. Todos los productos llevan adjunta una declaración de conformidad específica en su versión original.
  • Página 8: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general PHB 50 Descripción del aparato - Breve vista general PHB 50 Figura 4-1 Pos Símbolo Descripción Electrodo de tungsteno Boquilla de gas Capa del quemador Placa de asa 099-002025-EW504 29.11.2017...
  • Página 9: Conexión

    Descripción del aparato - Breve vista general Conexión Conexión Figura 4-2 Pos Símbolo Descripción Casquillo roscado de agua de refrigeración M12x1 Entrada de agua Casquillo roscado de agua de refrigeración M12x1 Retorno de agua Casquillo roscado de empalme G 1/4" Gas de protección Casquillo roscado de empalme G 1/4"...
  • Página 10: Estructura Y Función

    Estructura y función Conexión Estructura y función ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, tomas de corriente, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad que encontrará en las primeras páginas del manual de instrucciones.
  • Página 11: Refrigeración Del Soldadoröä

    Estructura y función Refrigeración del soldadoröä Refrigeración del soldadoröä La utilización de refrigerantes inadecuados puede causar daños en la antorcha de soldadura. La utilización de refrigerantes inadecuados puede causar daños en la antorcha de soldadura. • Utilizar exclusivamente refrigerante KF 23E (respetar el rango de temperaturas entre - 10 °C y + 40 °C).
  • Página 12: Puesta En Servicio

    Estructura y función Puesta en servicio Puesta en servicio 5.2.1 aración Deje fluir el gas de plasma a través de la antorcha durante unos minutos para que la humedad originada se elimine. Esto evita problemas de ignición. 5.2.2 Inicio de soldadura Antes de proceder a soldar, el arco voltaico debe estabilizarse brevemente.
  • Página 13: Arco Voltaico Doble

    Estructura y función Parámetros de soldadura 5.2.5 Arco voltaico doble En caso de una carga de corriente demasiado alta o de una posición de la antorcha demasiado inclinada, se forma un segundo arco voltaico entre la pieza de trabajo y la boquilla de plasma. Un aumento de la carga de corriente y una posición de la antorcha demasiado inclinada provocan un desgaste considerable de la boquilla.
  • Página 14: Parámetros De Soldadura

    Estructura y función Parámetros de soldadura Parámetros de soldadura 5.3.1 Parámetros de soldadura principal • Corriente de soldadura • Cantidad de plasma • Gas de protección 5.3.2 Gas de plasma Como gas plasma se utiliza principalmente el argón. 5.3.3 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso de manejo incorrecto o fijación insuficiente de las...
  • Página 15: Cambio De Electrodos

    Estructura y función Cambio de electrodos Cambio de electrodos Figura 5-4 Pos Símbolo Descripción Capa del quemador Pinza de sujeción Carcasa de manguito de regulación Muelle de equilibrio Alimentación de guía de electrodos Electrodo de wolframio Calibre de ajuste Cuerpo del quemador Tubo de aplicación, cerámica Boquilla de plasma Boquilla de gas...
  • Página 16 Estructura y función Cambio de electrodos Observe la siguiente secuencia: • Enrosque la alimentación de guía de electrodos desde atrás en los cuerpos de la antorcha. • Coloque el muelle de equilibrio. • Enrosque la carcasa de manguito de tensión hasta el tope. •...
  • Página 17: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión eléctrica.
  • Página 18: Trabajos De Mantenimiento, Intervalos

    Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se deberán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-002025-EW504 29.11.2017...
  • Página 19: Eliminación Del Aparato

    • Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • Además también es posible la devolución del aparato en toda Europa a través de cualquier distribuidor EWM. 099-002025-EW504 29.11.2017...
  • Página 20: Solución De Problemas

    Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
  • Página 21 Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Sin ignición del arco voltaico  Ajuste incorrecto del tipo de ignición.  Ajustar el electrodo de tungsteno  Volver a ajustar el electrodo de tungsteno o sustituir  Tipo de ignición: Seleccionar «Ignición HF». En función del aparato, el ajuste se realiza mediante el conmutador de tipos de ignición o mediante el parámetro en uno de los menús del aparato (véase en caso necesario el «Manual de instrucciones del control»).
  • Página 22: Purgar El Circuito De Refrigerante

    Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Purgar el circuito de refrigerante En caso de que el nivel de refrigerante en el depósito sea inferior al mínimo, puede que sea necesario purgar el circuito de refrigerante. En este caso el aparato de soldadura desconecta la bomba de refrigerante y señaliza el error de refrigerante,.
  • Página 23: Datos Técnicos

    Datos Técnicos PHB 50 ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Tipo PHB 50 20 A PHB 50 50 A Rango de potencia, valor máximo con 60 % 20 A 50 A Gas de plasma Argón...
  • Página 24: Piezas De Desgaste

    Piezas de desgaste PHB 50 Piezas de desgaste PHB 50 ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, antorchas, sujeción del electrodo, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro.
  • Página 25: Anexo A

    Anexo A Vista general de las sedes de EWM Anexo A 10.1 Vista general de las sedes de EWM 099-002025-EW504 29.11.2017...

Este manual también es adecuado para:

Phb 50 50 a

Tabla de contenido