Descargar Imprimir esta página

dalap NOMIA Serie Manual Del Usuario página 5

Publicidad

DESCRIZIONE
Il ventilatore assiale domestico è destinato alla ventilazione di spazi residenziali e commerciali di piccole o medie dimensioni.
IT
I ventilatori possono essere destinati ad un esercizio ininterrotto.
MANUTENZIONE
La manutenzione del ventilatore va eseguita solo dopo averlo scollegato dalla rete elettrica! Eseguire la manutezione almeno una volta
all'anno. Una volta rimosso, pulire il ventilatore con un panno morbido inumidito con una soluzione leggera di acqua e detersivo. Attenzione a
non inumidire le parti elettriche del ventilatore, in particolare il motore. Dopo la pulizia, asciugare il ventilatore e rimetterlo nella posizione
originaria.
FUNZIONE
I ventilatori domestici possono essere acquistati con la funzione di timer o sensore dell'umidità, ecc.
El ventilador con temporizador puede trabajar en tres diferentes modos, en función del ajuste de los jumpers (fig. 1 y 2) y los esquemas de
conexión (fig. 3, 4 y 5). El temporizador (fig. C) se puede ajustar con un destornillador en un rango de 15 segundos a 45 minutos.El ventilador
con sensor de humedad puede trabajar en tres diferentes modos, en función del ajuste de los jumpers (fig. 6 y 7) y los esquemas de conexión
(fig. 8,9, 10)
Modo 1.
Ajuste estándar:
Jumper en la posición según la fig. 1. El ventilador empieza a trabajar 45 segundos después de encender la luz y ventila durante todo el
tiempo, en el cual está encendida la luz. Después de apagarse la luz, el ventilador está en marcha durante el tiempo ajustado en el
temporizador (fig. 3).
Ajuste de confort:
Jumper en la posición según la fig. 1. El ventilador empieza a trabajar después de apagarse la luz y ventilará durante el tiempo ajustado en el
temporizador. En el caso de que el tiempo, durante el cual está encendida la luz, no exceda de 90 segundos, el ventilador queda inactivo.
Modo 2.
Ajuste del jumper idéntico al del modo 1
Conectando el interruptor S2 (fig. 4), podemos encender y activar el ventilador forzadamente, sin considerar los otros ajustes.
Modo 3.
Jumper en la posición según la fig. 2. El ventilador empieza a trabajar de manera similar que el ventilador con temporizador. Después de
conectar el interruptor S2 (fig. 5) el ventilador trabajará durante el tiempo ajustado en el temporizador. Volviendo a pulsar el interruptor S2
otra vez, usted puede interrumpir forzadamente el ciclo de tiempo.
En el caso del ventilador con sensor de humedad, es posible ajustar el sensor en un rango del 60% al 100% de humedad (fig. D). Todos los
modos (fig. 6, 7, 8) trabajan igualmente que en el caso del ventilador con temporizador. En el caso de que después de finalizarse el ciclo de
trabajo según los modos ajustados 1 – 3, la humedad sea superior al límite ajustado en el sensor de humedad, el ventilador vuelve a
encenderse de nuevo automáticamente y trabaja durante el tiempo ajustado en el temporizador.
AVVERTENZA!
L'impostazione del timer o del sensore di umidità può essere effettuata solo dopo aver scollegato il ventilatore dalla rete elettrica.
CONDIZIONI DI GARANZIA
DALAP GmbH garantisce il funzionamento effettivo dell'apparecchio in conformità con le condizioni tecniche di flusso indicate nelle presenti
istruzioni. La garanzia si applica ai difetti strutturali e dei materiali dell'apparecchio. La seguente garanzia vale sul territorio dell'Unione
Europea.
La garanzia si applica alle riparazioni gratuite o alla sostituzione dei prodotto, per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto. I reclami
devono essere evasi entro 30 giorni dalla data di recapito del prodotto reclamato al venditore o al produttore.
La garanzia non si applica per i seguenti difetti sorti a causa di:
danneggiamento meccanico, contaminazione,
trasformazione,
modifiche strutturali,
attività connesse alla protezione e alla pulizia dell'apparecchio,
incidenti,
catastrofi naturali, impatti chimici e atmosferici,
stoccaggio errato,
riparazioni ingiustificate e non autorizzate e manipolazione non professionale dell'apparecchio,
installazione errata dell'apparecchio.
In questi e in altri simili casi la garanzia decade.
Il cliente ha diritto ad una riparazione gratuita o alla sostituzione dell'apparecchio difettoso e alla riparazione degli altri difetti dell'apparecchio;
il termine "riparazione" non comprende le attività elencate nel manuale (manutenzione, pulizia), che il cliente è tenuto ad effettuare da solo.
Le decisioni in merito alle rivendicazioni di garanzia del produttore DALAP GmbH sono da intendersi definitive.
ATTENZIONE!
La connessione alla rete elettrica deve essere eseguita da un elettricista professionista! Prima della manutenzione, il ventilatore deve essere
scollegato dalla rete elettrica! Il ventilatore non dovrebbe essere utilizzato anti-esplosione. Il produttore si riserva il diritto di apportare
modifiche strutturali in base al progresso tecnico.
7
POPIS
Domový axiálny ventilátor je určený pre odvetrávanie malých a alebo stredne veľ kých bytových aj nebytových priestorov.
Ventilátory môžu byť určené pre nepretržitú prevádzku.
ÚDRŽBA
Údržbu ventilátora vykonávajte len po odpojení od elektrickej siete! Údržbu vykonávajte minimálne raz ročne. Po vybratí ventilátor očistite
jemnou handričkou namočenou v slabom roztoku vody a saponátu. Pozor na namočenie elektrických častí ventilátora, predovšetkým
motora. Po očistení utrite ventilátor dosucha a vráťte na pôvodné miesto.
FUNKCIE
Domové ventilátory je možné zakúpiť s funkciou časového spínača alebo snímačom vlhkosti.
Ventilátor s časovačom môže pracovať v troch rôznych módoch podľa nastavenia jumperov (obr. 1 a 2) a schém zapojenia (obr. 3, 4 a 5).
Časovač obr. C možno pomocou skrutkovača nastaviť v rozmedzí 15 sekúnd až 45 minút.Ventilátor so senzorom vlhosi môže pracovať v
troch rôznych módoch podľa nastavenia jumperov (obr. 6 a 7) a schém zapojenia (obr. 8, 9 a 10).
Mod 1.
Štandardné nastavenie:
Jumper v pozícii podľa obr. 1. Ventilátor začne pracovať 45 sekúnd po zapnutí svetla a odsáva po celú dobu svietenia. Po zhasnutí svetla,
ventilátor beží po dobu nastavenú na časovači (obr. 3).
Komfortné nastavenie:
Jumper v pozícii viď. obr. 1, ventilátor začne pracovať až po zhasnutí svetla a bude odvetrávať po dobu nastavenú na časovači. Ak doba
rozsvietenie nepresiahne 90 sekúnd, ventilátor zostane nečinný.
Mod 2.
Nastavenie jumpera je rovnaké s módom 1
S pripojením vypínača S2 (obr. 4) môžeme ventilátor nútene zapnúť a vypnúť bez ohľadu na ostatné nastavenia.
Mod 3.
Jumper v pozícii viď. obr. 2, ventilátor začne pracovať obdobne ako ventilátor s časovačom. Po zopnutí vypínača S2 (obr. 5) ventilátor bude
pracovať po dobu nastavenú na časovači. Opätovným stlačením vypínača S2 môžete časový cyklus nútene prerušiť.
U ventilátora so senzorom vlhkosti možno senzor nastaviť v rozmedzí 60% až 100% vlhkosti (obr. D). Všetky mody (obr. 6, 7, 8) pracujú
rovnako ako u ventilátora s časovačom. Pokiaľ po ukončení pracovného cyklu podľa nastavených módov 1 - 3 je vlhkosť vyššia ako hranica
nastavená na sensore vlhkosti, ventilátor sa automaticky znovu zapne a pracuje po dobu nastavenú na časovači.
UPOZORNENIE!
Nastavenie časového spínača a alebo snímača vlhkosti je možné len po odpojení ventilátora od elektrickej siete.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
DALAP GmbH garantuje efektívnu prevádzku zariadení v súlade s technickými podmienkami prietoku, uvedenými v tomto návode. Záruka
sa vzťahuje na konštrukčné a materiálové chyby zariadení. Nasledujúca záruka platí na území Európskej únie .
Záruka sa vzťahuje na bezplatnú opravu, popr. výmenu výrobku, v lehote 24 mesiacov odo dňa nákupu. Reklamácia musí byť vybavená v
lehote 30 dní odo dňa doručenia reklamovaného výrobku predajcovi alebo výrobcovi. Nasledujúca záruka nevylučuje, neobmedzuje, ani
nijako nepopiera zákonné práva kupujúceho.
Záruka sa nevzťahuje na nižšie uvedené vady vzniknuté v dôsledku:
mechanického poškodenia, znečistenia,
transformácie,
konštrukčných zmien,
činností spojených s ochranou a čistením zariadení,
nehôd,
prírodných katastrof, chemických a atmosférických vplyvov,
nespávneho skladovania
neoprávnených a neautorizovaných opráv a neodbornej manipulácie so zariadením,
nesprávnej inštalácie zariadenia.
V týchto a podobných prípadoch sa záručné nároky zamietajú.
Zákazník má právo na bezplatnú opravu, popr. výmenu chybného zariadenia, odstránením ostatných vád zariadení, termín "oprava"
nezahŕňa činnosti uvedené v manuáli (údržba, čistenie), ktoré je zákazník povinný vykonávať sám .
Rozhodnutie o záručných nárokoch urobené výrobcom DALAP GmbH sa považujú za konečné.
POZOR!
Pripojenie na elektrickú sieť musí byť vykonávané odborne spôsobylou osobou - elektrikárom! Pred údržbou musí byť ventilátor odpojený od
elektrickej siete! Ventilátor by nemal byť používaný ako proti výbušný ventilátor. Výrobca si vyhradzuje právo vykonávať konštrukčné zmeny,
vyplývajúce z technického pokroku.
4
SK

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nomia 100Nomia 125Nomia 100 zNomia 125 zNomia 100 zwNomia 152 zw