Página 1
Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi Cargador de batería de vehícu- los con pantalla LC Carregador de baterias de automóvel com visor LC Samochodowa ładowarka do aku- mulatorów z wyświetlaczem LCD TOPCRAFT MD 15442...
Página 2
Retire la advertencia en su idioma de la pegatina adjunta y pégue- la en el área señalada más arriba, situada en la cara posterior del cargador. Retire a indicação de aviso no idioma do seu país do autocolante fornecido e cole-a na área acima identifi cada, na parte de trás do carregador.
Índice Acerca de las presentes instrucciones ............4 1.1. Símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual .... 4 Volumen de suministro ................5 Uso conforme a lo previsto ................. 5 Indicaciones de seguridad ................6 4.1. Fallos ..........................7 4.2.
1. Acerca de las presentes instrucciones Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio apa- rato y en el manual de instrucciones. Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. Si vende o cede el aparato a otra persona, entréguele sin falta también las presentes ins- trucciones y la tarjeta de garantía.
2. Volumen de suministro Retire todos los materiales de embalaje. ¡ATENCIÓN! No permita que los niños pequeños y bebés jueguen con el plástico. ¡Existe peligro de asfixia! Después de desembalar el aparato, asegúrese de que las siguientes piezas estén contenidas en el suministro: •...
un uso no conforme a lo previsto: • No realice ninguna modificación en la construcción del apara- to sin nuestra autorización previa, ni utilice ningún equipo su- plementario que no haya sido suministrado o autorizado por nuestra parte. • Utilice solo accesorios y piezas de repuesto que hayan sido autorizados o suministrados por nuestra parte.
• ¡No exponga nunca el cargador a la lluvia o la humedad! ¡Nunca utilice el aparato al aire libre! • El aparato no deberá entrar en contacto con agua, gotas de agua o salpicaduras. • Conecte el cargador a una toma de corriente fácilmente acce- sible de 220-240 V ~ 50 Hz.
(llamas, brasas o chispas)! Durante el proceso de recarga y de carga de mantenimiento puede escapar hidrógeno gaseoso de la batería. ¡En caso de contacto con fuego abierto se pro- duce una reacción altamente explosiva del gas detonante! 4.3. ¡Peligro de explosión y de incendio! •...
• ¡No exponga el cargador a la cercanía de fuego, calor o in- fluencia prolongada de temperaturas de más de 45 °C! En caso de temperaturas más altas, la potencia de salida del car- gador baja automáticamente. • Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de co- nectar y desconectar los bornes de conexión en la batería.
Página 10
te afectada con agua abundante. Acuda inmediatamente a un médico. • Limpie el líquido de la batería derramado con un paño seco y absorbente, y evite el contacto con la piel poniéndose, p. ej., guantes de protección antiácido. • Observe en todo caso los símbolos de positivo (+) y negativo (-) en las células, baterías y aparatos.
5. Acerca de este aparato Orificios de fijación Tecla MODE Pantalla Cable de red con clavija de red Indicación de carga (6 V / 4 A carga rápida) Indicación de carga (6 V / 1A carga normal) Indicación de carga (modo de invierno para 12 V 1 A / 4 A; 6 V 1 A / 4 A) Indicación de carga (12 V / 4 A carga rápida) Indicación de carga (12 V / 1 A carga normal) Cuando parpadea el símbolo de batería, la batería se está...
6. Funcionamiento 6.1. Indicadores de estado Durante el funcionamiento se pueden iluminar las siguientes indicaciones: Modo Modo 1: Proceso de carga para batería de 6 V Corriente de carga de 1 A Modo 2: Proceso de carga rápida para batería de 6 V Corriente de carga de 4 A Modo 3: Proceso de carga para batería de motocicleta de 12 V o batería de co-...
6.3. Conexión del cargador a la batería ¡ATENCIÓN! Elementos del aparato conductores de corriente Existe riesgo de descarga eléctrica. ¡Desenchufe el aparato de la red antes de cada traba- jo de montaje, mantenimiento y limpieza! Desenchufe el aparato de la red siempre antes de co- nectar o desconectar los bornes de la batería.
6.4. Selección del modo de carga Seleccione un modo de carga según el tipo de batería y de la temperatura ambien- tal. También se puede volver a recargar una batería completamente descargada ("reanimación"). La electrónica del cargador reconoce automáticamente el tipo de batería (6 V / 12 V) e inicia el proceso de carga automáticamente después de tres segundos.
Página 17
6.5.2. Modo 2 (proceso de carga rápida para batería de 6 V, capacidad recom. de 1,2–120 Ah, corriente de carga de 4 A) Ajuste este modo para cargar rápidamente baterías de plomo y ácido de 6 V con una capacidad inferior a 120 Ah. El cargador reconoce normalmente el modo adecuado para el tipo de batería.
6.5.4. Modo 4 (proceso de carga rápida para batería de coche de 12 V, capacidad recom. de 1,2–120 Ah, corriente de carga de 4 A) Ajuste este modo para cargar rápidamente baterías con una capacidad inferior a 120 Ah. El cargador reconoce normalmente el modo adecuado para el tipo de batería. Si la batería no es reconocida, siga los siguientes pasos: AVISO Consulte el tipo de la batería en la placa de características de su batería.
6.6. Regeneración/recarga de baterías de 12 V completamente descargadas (modo de reanimación) Conecte la batería completamente descargada (totalmente vacía) al cargador e inicie el proceso de carga. En este modo de reanimación se carga la batería hasta que el cargador mide una tensión en los bornes que sea lo suficientemente alta para un modo de carga regu- lar.
7. Puesta fuera de servicio Si no va a utilizar el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente. Guarde el aparato en un lugar seco. 8. Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente. Para limpiarlo, emplee un paño seco y suave.
10. Especifi caciones técnicas Modelo: MD 15442 Entrada: 220 - 240 V ~ 50 Hz; 0,6 A Salida para las baterías con tensiones de medición: 6 V o 12 V Corriente de carga aprox. 1 A/4 A (12 V) aprox. 1 A/4 A (6 V) ¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas!
Página 23
Índice Sobre este manual ..................24 1.1. Símbolos e palavras-chave utilizados neste manual .......24 Material fornecido ..................25 Utilização correta ..................25 Indicações de segurança ................26 4.1. Avarias ........................27 4.2. Perigo de explosão! .....................27 4.3. Perigo de explosão e de incêndio! ..............28 4.4.
1. Sobre este manual Antes da colocação em funcionamento, leia as indicações de segurança com atenção. Tenha em atenção os avisos no aparelho e no manual de instruções. Mantenha o manual de instruções sempre à mão. Se vender ou entregar o aparelho a terceiros, junte também, sem falta, este manual e o cartão de garantia.
2. Material fornecido Remova todo o material da embalagem. ATENÇÃO! Nunca deixe crianças pequenas e bebés brincarem com a película de plástico. Existe o perigo de asfixia! Ao retirar o aparelho da embalagem, certifique-se de que foram entregues as se- guintes peças: •...
industrial. Tenha em atenção que, em caso de uma utilização incorreta, a garantia se extingue: • Não efetue montagens no aparelho sem o nosso consenti- mento e não utilize aparelhos adicionais não autorizados ou não fornecidos por nós. • Utilize exclusivamente acessórios e peças de substituição for- necidos ou autorizados por nós.
aparelho e o cabo de ligação. • Nunca exponha o carregador à chuva nem à humidade! Nun- ca opere o aparelho ao ar livre! • O aparelho não pode entrar em contacto com água, incluindo gotas ou salpicos de água. •...
carregamento e de carregamento de manutenção, pode ha- ver uma descarga do hidrogénio gasoso da bateria. Em caso de contacto com fogo aberto, ocorre uma reação altamente explosiva de mistura gasosa de oxigénio e hidrogénio! 4.3. Perigo de explosão e de incêndio! •...
• Não exponha o carregador na proximidade de fogo, calor e incidência prolongada a temperaturas superiores a 45 °C! Em caso de temperaturas elevadas, a potência de saída do carre- gador desce automaticamente. • Separe o aparelho da corrente antes de conectar e desconec- tar os bornes de ligação à...
Página 30
No entanto, se entrar em contacto com o líquido, a parte atin- gida deve ser enxaguada com água abundante. Consulte ime- diatamente um médico. • Retire o líquido da bateria vertido com um pano seco e absor- vente e evite o contacto com a pele, utilizando, por ex. luvas de proteção resistentes a ácido.
5. Relativamente a este aparelho Furos de fixação Botão MODE Ecrã Cabo de rede com ficha de rede Indicador de carga (6 V/4 A - carregamento rápido) Indicador de carga (6 V/1 A - carregamento normal) Indicador de carga (modo de inverno para 12 V 1 A/4 A; 6 V 1 A/4 A) Indicador de carga (12 V/4 A - carregamento rápido) Indicador de carga (12 V/1 A - carregamento normal) Se o ícone de bateria estiver intermitente, a bateria está...
6. Operação 6.1. Indicações do estado Durante o funcionamento podem acender as seguintes indicações: Modo Modo 1: Processo de carregamento para bateria de 6 V Corrente de carregamento de 1 A Modo 2: Processo de carregamento rápido para bateria de 6 V Corrente de carregamento de 4 A Modo 3: Processo de carregamento para bateria de motociclo de 12 V ou bate-...
6.3. Ligar o carregador à bateria ATENÇÃO! Peças do aparelho condutoras de corrente Existe perigo de choque elétrico. Antes dos trabalhos de montagem e de manutenção, bem como antes da limpeza do aparelho, deve retirar a ficha de rede da tomada! Retire sempre a ficha de rede da tomada, antes de co- nectar/desconectar os bornes de ligação da bateria.
6.4. Selecionar modo de carregamento Selecione um modo de carregamento de acordo com o tipo de bateria e a tempera- tura ambiente. Também pode recarregar uma bateria completamente descarregada ("Revitalização"). O sistema eletrónico do carregador deteta automaticamente o tipo de bateria (6 V/12 V) e começa o processo de carregamento após cerca de três segundos.
Página 37
6.5.2. Modo 2 (processo de carregamento rápido para bateria de 6 V, capacidade de receção da bateria 1,2-120 Ah, corrente de carregamento de 4 A) Selecione este modo para carregar rapidamente baterias de ácido-chumbo de 6 V com uma capacidade inferior a 120 Ah. Normalmente o carregador reconhece o modo adequado relativamente ao tipo de bateria.
6.5.4. Modo 4 (processo de carregamento rápido para bateria do automóvel de 12 V, capacidade de receção da bateria 1,2–120 Ah, corrente de carregamento de 4 A) Selecione este modo para carregar rapidamente baterias com uma capacidade infe- rior a 120 Ah. Normalmente o carregador reconhece o modo adequado relativamente ao tipo de bateria.
6.6. Regenerar/carregar baterias de 12 V completamente descarregadas (modo de revitalização) Ligue a bateria completamente descarregada (completamente vazia) ao carre- gador e inicie o processo de cargamento. Neste modo de revitalização, a bateria é carregada até o carregador medir uma ten- são em carga que seja suficientemente elevada para um modo de carregamento re- gular.
7. Desativação Se não utilizar mais o aparelho, retire a ficha da tomada. Guarde o aparelho num lugar seco. 8. Limpeza e manutenção Antes de iniciar a limpeza, retire a ficha de rede da tomada. Para a limpeza, utili- ze um pano seco e suave.
10. Dados técnicos Modelo: MD 15442 Entrada: 220 - 240 V ~ 50 Hz; 0,6 A Saída para baterias com tensões admissíveis: 6 V ou 12 V Corrente de carregamento aprox. 1 A/4 A (12 V) aprox. 1 A/4 A (6 V) Reservamos os direitos a alterações técnicas!
Página 43
Spis treści O instrukcji obsługi ..................44 1.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole i słowa hasłowe .......44 Zawartość opakowania ................45 Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie..........45 Zasady bezpieczeństwa ................46 4.1. Usterki ........................47 4.2. Niebezpieczeństwo wybuchu! ................47 4.3. Niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru! ............48 4.4.
1. O instrukcji obsługi Przed uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytaj zasady bezpie- czeństwa. Stosuj się do ostrzeżeń znajdujących się na urządzeniu i w in- strukcji obsługi. Zawsze przechowuj instrukcję obsługi w pobliżu urządzenia. Sprzedając urządzenie albo przekazując je innej osobie, zawsze przekazuj razem z nim tę...
2. Zawartość opakowania Zdejmij cały materiał opakowaniowy. UWAGA! Nie pozwalaj małym dzieciom i niemowlętom na za- bawę folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! Po rozpakowaniu upewnij się, że opakowanie zawiera następujące części: • Ładowarka z 2 zaciskami szybkiego ładowania (1 czerwonym, 1 czarnym) •...
i nie jest przeznaczone do użytkowania przemysłowego i/lub za- robkowego. Uwaga - niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie pociąga za sobą utratę gwarancji: • Nie modyfikuj urządzenia bez naszej zgody i nie używaj żad- nych niedopuszczonych przez nas lub niepochodzących od nas urządzeń dodatkowych. •...
mogą czyścić i konserwować urządzenia, chyba że są w wieku 8 lat lub starsze i znajdują się pod opieką. • Dzieci w wieku młodszym niż 8 lat należy trzymać z daleka od urządzenia i jego przewodu. • Nie narażaj ładowarki na działanie wody lub wilgoci! Nigdy nie używaj urządzenia na dworze! •...
• Pamiętaj, że podczas ładowania i ładowania zachowawcze- go nie może wystąpić otwarty ogień (płomień, żar lub iskry)! Podczas ładowania i ładowania zachowawczego z akumula- tora może się wydostawać wodór. W kontakcie z otwartym ogniem nastąpiłby gwałtowny wybuch! 4.3. Niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru! •...
• Nie używaj urządzenia w pobliżu ognia, źródeł ciepła i w utrzymujących się przed dłuższy czas temperaturach powy- żej 45°C! Przy wyższych temperaturach maleje automatycznie moc urządzenia. • Przed podłączeniem i odłączeniem do/od biegunów akumu- latora odłącz urządzenie od sieci. 4.5.
Página 50
• W przypadku rozszczelnienia ogniwa elektrolit nie może się zetknąć ze skórą ani oczami! Jeżeli mimo zachowania ostrożności dojdzie do kontaktu z elektrolitem, należy opłukać odpowiednie miejsce dużą ilo- ścią wody. Udaj się natychmiast do lekarza. • Wycieraj rozlany elektrolit suchą, dobrze chłonącą ciecz ście- reczką...
6. Obsługa 6.1. Wskaźniki stanu Podczas pracy urządzenia mogą świecić następujące wskaźniki: Dioda Tryb Tryb 1: ładowanie akumulatora 6 V prąd ładowania 1 A Tryb 2: szybkie ładowanie akumulatora 6 V prąd ładowania 4 A Tryb 3: ładowanie akumulatora motocyklowego 12 V albo samochodowego 12 V prąd ładowania 1 A Tryb 4:...
6.3. Podłączanie ładowarki do akumulatora UWAGA! Części urządzenia znajdują się pod napięciem Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Przed przystąpieniem do prac montażowych i konser- wacyjnych oraz do czyszczenia urządzenia należy za- wsze odłączyć wtyczkę kabla zasilającego od gniazda sieciowego! Wtyczkę kabla zasilającego należy też zawsze podłą- czać...
6.4. Wybieranie trybu ładowania Wybierz tryb ładowania w zależności od typu akumulatora i temperatury otoczenia. Możesz też ładować całkowicie (głęboko) rozładowane akumulatory („regeneracja“). Elektronika ładowarki rozpoznaje typ akumulatora (6 V / 12 V) automatycznie i roz- poczyna ładowanie automatycznie po upływie około trzech sekund. Eliminuje to iskrzenie, które często występuje przy podłączaniu.
Página 57
6.5.2. Tryb 2 (szybkie ładowanie akumulatora 6 V, zal. pojemność akumulatora 1,2–120 Ah, prąd ładowania 4 A) Wybieraj ten tryb do szybkiego ładowania akumulatorów ołowiowych 6 V o pojem- ności mniejszej od 120 Ah. Ładowarka rozpoznaje normalnie tryb pasujący do typu akumulatora. Jeżeli akumu- lator nie został...
Página 58
6.5.4. Tryb 4 (szybkie ładowanie akumulatora samochodowego 12 V, zal. pojemność akumulatora 1,2– 120 Ah, prąd ładowania 4 A) Wybieraj ten tryb do szybkiego ładowania akumulatorów o pojemności mniejszej od 120 Ah. Ładowarka rozpoznaje normalnie tryb pasujący do typu akumulatora. Jeżeli akumu- lator nie został...
6.6. Regeneracja i ładowanie głęboko rozładowanych akumulatorów 12 V (tryb regeneracji) Podłącz głęboko (całkowicie) rozładowany akumulator do ładowarki i zacznij ła- dowanie. W trybie regeneracji akumulator jest ładowany do momentu zmierzenia przez łado- warkę na biegunie napięcia dostatecznie wysokiego do rozpoczęcia normalnego ła- dowania.
7. Koniec użytkowania Jeżeli nie będziesz już używać urządzenia, odłącz wtyczkę od gniazda sieciowe- Przechowuj urządzenie w suchym miejscu. 8. Czyszczenie i pielęgnacja Zanim rozpoczniesz czyszczenie urządzenia, odłącz wtyczkę od gniazda siecio- wego. Do czyszczenia używaj suchej, miękkiej ściereczki. Unikaj stosowania che- micznych rozpuszczalników i środków czyszczących, ponieważ...
10. Dane techniczne Model: MD 15442 Wejście: 220 - 240 V ~ 50 Hz; 0,6 A Wyjście dla akumulatorów o napięciach znamionowych: 6 V albo 12 V Prąd ładowania ok. 1 A/4 A (12 V) ok. 1 A/4 A (6 V) Zmiany techniczne zastrzeżone!
Página 63
Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 Fax: 914604772 E-Mail: service-spain@medion.com www.medion.es Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 E-28906 Getafe, Madrid Espanha Hotline: 707 500 308...